mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: manufacture-10.0/manufacture-10.0-mrp_mto_with_stock Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-10-0/manufacture-10-0-mrp_mto_with_stock/de/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
b0e2d05377
commit
5ddfb92ac9
@@ -9,30 +9,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-28 03:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 11:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_stock_warehouse_mrp_mto_mts_forecast_qty
|
||||
msgid "MRP MTO with forecast stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MRP MTO mit Bestandsvorhersage"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_product_product_mrp_mts_mto_location_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_mto_with_stock.field_product_template_mrp_mts_mto_location_ids
|
||||
msgid "Manufacturing MTO/MTS Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lagerorte für die Fertigung MTO/MTS"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_mrp_production
|
||||
msgid "Manufacturing Order"
|
||||
msgstr "Fertigungsautrag"
|
||||
msgstr "Fertigungsauftrag"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_product_template
|
||||
@@ -43,25 +44,25 @@ msgstr "Produktvorlage"
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilprodukt 1"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_1_1_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 1-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilprodukt 1-1"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilprodukt 2"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_1_product_template
|
||||
msgid "Subproduct 2-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teilprodukt 2-1"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1
|
||||
@@ -75,13 +76,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:product.template,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_2_product_template
|
||||
#: model:product.template,description:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_product_template
|
||||
msgid "TODO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TODO"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:product.product,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1
|
||||
#: model:product.template,name:mrp_mto_with_stock.product_product_manufacture_1_product_template
|
||||
msgid "TOP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oben"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_mto_with_stock.field_product_product_mrp_mts_mto_location_ids
|
||||
@@ -90,11 +91,13 @@ msgid ""
|
||||
"These manufacturing locations will create procurements when there is no "
|
||||
"stock availale in the source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Lagerorte für die Fertigung werden Beschaffungen auslösen, wenn kein "
|
||||
"Bestand im Quelllager vorhanden ist."
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_mto_with_stock.model_stock_warehouse
|
||||
msgid "Warehouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_mto_with_stock
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_mto_with_stock.field_stock_warehouse_mrp_mto_mts_forecast_qty
|
||||
@@ -104,3 +107,7 @@ msgid ""
|
||||
"forecast stock. In this case, the created procurements won't be linked to "
|
||||
"the raw material moves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie Mrp_mto_with-stock verwenden, basiert die ausgelöste Beschaffung "
|
||||
"standardmäßig auf reservierbaren Bestand. Aktivieren Sie diese Option, wenn "
|
||||
"es auf Bestandsvorhersagen basieren soll. In diesem Fall werden die "
|
||||
"ausgelösten Beschaffungen nicht mit Lagerbewegungen des Rohmaterials verlinkt"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user