mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (83 of 83 strings) Translation: manufacture-11.0/manufacture-11.0-quality_control_issue Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-11-0/manufacture-11-0-quality_control_issue/de/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
37ce2a7458
commit
50eaf1000b
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -289,35 +289,35 @@ msgstr "Problem"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
|
||||
msgid "Problem Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemgruppe"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.menu_qc_problem_group
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_group_tree
|
||||
msgid "Problem Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemgruppen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.qc_stage_config_menu
|
||||
msgid "Problem Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemstufen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_problem_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.menu_qc_problem_tracking
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_tree
|
||||
msgid "Problem Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemverfolgung"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_problem_group_action
|
||||
msgid "Problem groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemgruppen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.team_qc_problem_act
|
||||
msgid "Problem tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Problemverfolgung"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_qc_problem_ids
|
||||
@@ -325,123 +325,123 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_group_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_team_view_kanban
|
||||
msgid "Problems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probleme"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_id
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_qty
|
||||
msgid "Product Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produktmenge"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_uom
|
||||
msgid "Product Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkt-Mengeneinheit"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view
|
||||
msgid "Product:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkt:"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_issue_action
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_issue_ids
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_form
|
||||
msgid "QC Issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Themen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_state
|
||||
msgid "QC State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Status"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_qc_team_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_qc_team_id
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
|
||||
msgid "QC Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Team"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_stock_scrap_qc_issue_id
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form
|
||||
msgid "Quality Control Issue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Thema"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_issue_stage_config_action
|
||||
msgid "Quality Control Issue Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Themenstufen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_problem_stage_config_action
|
||||
msgid "Quality Control Problem Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Problemstufen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_problem
|
||||
msgid "Quality Control Problem Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Problemverfolgung"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_problem_group
|
||||
msgid "Quality Control Problem Tracking Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Verfolgungsgruppen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_qc_team_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_qc_team_id
|
||||
msgid "Quality Control Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualitätskontroll-Team"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_priority
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bewertung"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: code:addons/quality_control_issue/models/qc_issue.py:216
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausschuss"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form
|
||||
msgid "Scrap Products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produkte verschrotten"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form
|
||||
msgid "Scrapped products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verschrottete Produkte"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stock_scrap_ids
|
||||
msgid "Scraps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausschuss"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequenz"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form
|
||||
msgid "Set to Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "auf Erledigt setzen"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
|
||||
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "alle Einträge anzeigen, deren Datum der nächsten Aktion vor heute liegt"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_id_6095
|
||||
@@ -449,23 +449,23 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
|
||||
msgid "Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stufe"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_name
|
||||
msgid "Stage Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stufenname"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stock_scrap_qty
|
||||
msgid "Stock Scrap Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ausschussmenge"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_fold
|
||||
@@ -474,50 +474,52 @@ msgid ""
|
||||
"This stage is folded in the kanban view when there are no records in that "
|
||||
"stage to display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Stufe ist in der Kanban-Ansicht eingeklappt, wenn es keine Einträge "
|
||||
"anzuzeigen gibt."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search
|
||||
msgid "Today Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Heutige Aktivitäten"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:quality_control_issue.team_qc_problem_act
|
||||
msgid "Track problems through your team flow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probleme durch das Team-Flow nachverfolgen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_tracking
|
||||
msgid "Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nachverfolgung"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_issue.field_qc_stage_sequence
|
||||
msgid "Used to order stages. Lower is better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zur Sortierung von Stufen: Geringer ist besser."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: selection:qc.problem,priority:0
|
||||
msgid "Very High"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sehr hoch"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_kanban_view
|
||||
msgid "issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Probleme"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_issue_stage
|
||||
msgid "qc.issue.stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "qc.issue.stage"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_stage
|
||||
msgid "qc.stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "qc.stage"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_issue
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stock.scrap"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user