diff --git a/quality_control_issue/i18n/de.po b/quality_control_issue/i18n/de.po index c01876a75..d8d3e0e98 100644 --- a/quality_control_issue/i18n/de.po +++ b/quality_control_issue/i18n/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-09 10:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-09 15:51+0000\n" "Last-Translator: Maria Sparenberg \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" @@ -289,35 +289,35 @@ msgstr "Problem" #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search msgid "Problem Group" -msgstr "" +msgstr "Problemgruppe" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.menu_qc_problem_group #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_group_tree msgid "Problem Groups" -msgstr "" +msgstr "Problemgruppen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.qc_stage_config_menu msgid "Problem Stages" -msgstr "" +msgstr "Problemstufen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_problem_action #: model:ir.ui.menu,name:quality_control_issue.menu_qc_problem_tracking #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_tree msgid "Problem Tracking" -msgstr "" +msgstr "Problemverfolgung" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_problem_group_action msgid "Problem groups" -msgstr "" +msgstr "Problemgruppen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.team_qc_problem_act msgid "Problem tracking" -msgstr "" +msgstr "Problemverfolgung" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_qc_problem_ids @@ -325,123 +325,123 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_group_form #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_team_view_kanban msgid "Problems" -msgstr "" +msgstr "Probleme" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_qty msgid "Product Quantity" -msgstr "" +msgstr "Produktmenge" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_uom msgid "Product Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Produkt-Mengeneinheit" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_kanban_view msgid "Product:" -msgstr "" +msgstr "Produkt:" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_issue_action #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_issue_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_form msgid "QC Issues" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Themen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_state msgid "QC State" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Status" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_qc_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_qc_team_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search msgid "QC Team" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Team" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_stock_scrap_qc_issue_id #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form msgid "Quality Control Issue" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Thema" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_issue_stage_config_action msgid "Quality Control Issue Stages" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Themenstufen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_issue.qc_problem_stage_config_action msgid "Quality Control Problem Stages" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Problemstufen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_problem msgid "Quality Control Problem Tracking" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Problemverfolgung" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_problem_group msgid "Quality Control Problem Tracking Groups" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Verfolgungsgruppen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_qc_team_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_qc_team_id msgid "Quality Control Team" -msgstr "" +msgstr "Qualitätskontroll-Team" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_problem_priority msgid "Rating" -msgstr "" +msgstr "Bewertung" #. module: quality_control_issue #: code:addons/quality_control_issue/models/qc_issue.py:216 #, python-format msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Ausschuss" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form msgid "Scrap Products" -msgstr "" +msgstr "Produkte verschrotten" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form msgid "Scrapped products" -msgstr "" +msgstr "Verschrottete Produkte" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stock_scrap_ids msgid "Scraps" -msgstr "" +msgstr "Ausschuss" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_sequence #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_sequence msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Sequenz" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_form msgid "Set to Done" -msgstr "" +msgstr "auf Erledigt setzen" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search msgid "Show all records which has next action date is before today" -msgstr "" +msgstr "alle Einträge anzeigen, deren Datum der nächsten Aktion vor heute liegt" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_id_6095 @@ -449,23 +449,23 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search msgid "Stage" -msgstr "" +msgstr "Stufe" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_stage_name msgid "Stage Name" -msgstr "" +msgstr "Stufenname" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_stock_scrap_qty msgid "Stock Scrap Qty" -msgstr "" +msgstr "Ausschussmenge" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,help:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_fold @@ -474,50 +474,52 @@ msgid "" "This stage is folded in the kanban view when there are no records in that " "stage to display." msgstr "" +"Diese Stufe ist in der Kanban-Ansicht eingeklappt, wenn es keine Einträge " +"anzuzeigen gibt." #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_issue_search #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_search msgid "Today Activities" -msgstr "" +msgstr "Heutige Aktivitäten" #. module: quality_control_issue #: model:ir.actions.act_window,help:quality_control_issue.team_qc_problem_act msgid "Track problems through your team flow." -msgstr "" +msgstr "Probleme durch das Team-Flow nachverfolgen." #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_issue.field_qc_issue_product_tracking msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Nachverfolgung" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model.fields,help:quality_control_issue.field_qc_issue_stage_sequence #: model:ir.model.fields,help:quality_control_issue.field_qc_stage_sequence msgid "Used to order stages. Lower is better." -msgstr "" +msgstr "zur Sortierung von Stufen: Geringer ist besser." #. module: quality_control_issue #: selection:qc.problem,priority:0 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Sehr hoch" #. module: quality_control_issue #: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control_issue.qc_problem_kanban_view msgid "issues" -msgstr "" +msgstr "Probleme" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_issue_stage msgid "qc.issue.stage" -msgstr "" +msgstr "qc.issue.stage" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_qc_stage msgid "qc.stage" -msgstr "" +msgstr "qc.stage" #. module: quality_control_issue #: model:ir.model,name:quality_control_issue.model_stock_scrap msgid "stock.scrap" -msgstr "" +msgstr "stock.scrap"