mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -3,12 +3,18 @@
|
||||
# * mrp_bom_reference_selection
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Automatically generated, 2013
|
||||
# Carlos Edo <carlos.edo@ticketea.com>, 2016
|
||||
# Elisa Helguero <elisa.helguero@ticketea.com>, 2015
|
||||
# Esteban Sánchez <esteban@ticketea.com>, 2015
|
||||
# Federico Mon <federico.mon@ticketea.com>, 2016
|
||||
# Jose Ignacio, 2015
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-26 01:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 18:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -40,6 +46,11 @@ msgstr "Criado por"
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_reference_selection
|
||||
#: field:mrp.bom.reference,display_name:0
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_reference_selection
|
||||
#: view:stock.production.lot:mrp_bom_reference_selection.search_product_lot_filter
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
@@ -50,6 +61,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_reference_selection
|
||||
#: field:mrp.bom.reference,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_reference_selection
|
||||
#: field:mrp.bom.reference,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
@@ -100,7 +116,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_bom_reference_selection
|
||||
#: field:mrp.bom.reference,name:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referência"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_bom_reference_selection
|
||||
#: view:mrp.product.produce:mrp_bom_reference_selection.view_mrp_product_produce_wizard
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# * mrp_operations_extension
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
|
||||
# Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-02-27 21:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 08:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Oihane Crucelaegui <oihanecruce@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -51,6 +52,11 @@ msgstr "Lista de material"
|
||||
msgid "Bom line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.config.settings,cycle_by_bom:0
|
||||
msgid "Calc Cycles by BoM Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_consume_wizard
|
||||
#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_produce_wizard
|
||||
@@ -68,13 +74,13 @@ msgid "Capacity per cycle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:48
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:49
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing routing will cause to change the operation in which each component "
|
||||
@@ -156,6 +162,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,display_name:0
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,display_name:0
|
||||
#: field:mrp.work.order.produce,display_name:0
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: help:mrp.operation.workcenter,time_stop:0
|
||||
msgid "Duartion for the cleaning."
|
||||
@@ -225,6 +238,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,__last_update:0
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,__last_update:0
|
||||
#: field:mrp.work.order.produce,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,write_uid:0
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,write_uid:0
|
||||
@@ -275,7 +295,12 @@ msgid "Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:135
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,is_material_ready:0
|
||||
msgid "Materials Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing materials to start the production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -342,6 +367,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Possible work centers for this operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,possible_workcenters:0
|
||||
msgid "Possible workcenters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.workcenter,post_op_product:0
|
||||
msgid "Post-operation costing product"
|
||||
@@ -358,7 +388,7 @@ msgid "Previous operations finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:131
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous operations not finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -511,7 +541,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: view:mrp.routing.workcenter:mrp_operations_extension.mrp_routing_workcenter_tree_view_inh
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.work.order.produce,track_production:0
|
||||
@@ -527,7 +557,7 @@ msgstr "ATENCIÓN:"
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_operations_extension.model_mrp_workcenter
|
||||
#: model:res.request.link,name:mrp_operations_extension.req_link_mrp_workcenter
|
||||
msgid "Work Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centro de producción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: model:ir.model,name:mrp_operations_extension.model_mrp_routing_workcenter
|
||||
@@ -546,7 +576,7 @@ msgstr "Orden de trabajo"
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,workcenters:0
|
||||
#: view:mrp.routing.workcenter:mrp_operations_extension.mrp_routing_workcenter_form_view_inh
|
||||
msgid "Work centers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centros de producción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.product.produce.line,work_produce_id:0
|
||||
@@ -556,12 +586,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,workcenter:0
|
||||
msgid "Workcenter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centro de producción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: view:mrp.routing.operation:mrp_operations_extension.rountig_operation_form
|
||||
msgid "Workcenters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centros de producción"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: view:mrp.production:mrp_operations_extension.mrp_production_operation_buttons_form_view
|
||||
|
||||
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Lista de materiais"
|
||||
msgid "Bom line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.config.settings,cycle_by_bom:0
|
||||
msgid "Calc Cycles by BoM Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_consume_wizard
|
||||
#: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_produce_wizard
|
||||
@@ -70,13 +75,13 @@ msgid "Capacity per cycle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:48
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Changing Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:49
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing routing will cause to change the operation in which each component "
|
||||
@@ -158,6 +163,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,display_name:0
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,display_name:0
|
||||
#: field:mrp.work.order.produce,display_name:0
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: help:mrp.operation.workcenter,time_stop:0
|
||||
msgid "Duartion for the cleaning."
|
||||
@@ -227,6 +239,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,__last_update:0
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,__last_update:0
|
||||
#: field:mrp.work.order.produce,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.operation.workcenter,write_uid:0
|
||||
#: field:mrp.routing.operation,write_uid:0
|
||||
@@ -277,7 +296,12 @@ msgid "Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:135
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,is_material_ready:0
|
||||
msgid "Materials Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:134
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing materials to start the production"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -344,6 +368,11 @@ msgstr "Data Planejada"
|
||||
msgid "Possible work centers for this operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.production.workcenter.line,possible_workcenters:0
|
||||
msgid "Possible workcenters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: field:mrp.workcenter,post_op_product:0
|
||||
msgid "Post-operation costing product"
|
||||
@@ -360,7 +389,7 @@ msgid "Previous operations finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_extension
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:131
|
||||
#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous operations not finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4,12 +4,13 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2015
|
||||
# Hotellook, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 15:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-10 00:29+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -28,6 +29,11 @@ msgstr "Criado por"
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_time_control
|
||||
#: field:operation.time.line,display_name:0
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_time_control
|
||||
#: field:operation.time.line,end_date:0
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
@@ -54,6 +60,11 @@ msgstr "ID"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_time_control
|
||||
#: field:operation.time.line,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_time_control
|
||||
#: field:operation.time.line,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
@@ -146,3 +157,8 @@ msgstr "Ordem de serviço"
|
||||
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_form_view
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_operations_time_control
|
||||
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view
|
||||
msgid "startworking,pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-23 17:17+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "ID"
|
||||
#. module: mrp_production_estimated_cost
|
||||
#: field:wiz.create.virtual.mo,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: mrp_production_estimated_cost
|
||||
#: field:wiz.create.virtual.mo,write_uid:0
|
||||
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
|
||||
# Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>, 2016
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016
|
||||
# Paolo Valier, 2016
|
||||
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
|
||||
@@ -12,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -45,23 +46,23 @@ msgstr "Ativo"
|
||||
#: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0
|
||||
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
|
||||
msgid "Answers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Respostas"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprovar"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
#: field:qc.inspection,auto_generated:0
|
||||
msgid "Auto-generated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerado automaticamente"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
|
||||
msgid "Bad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruim"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
@@ -106,12 +107,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test.question.value,ok:0
|
||||
msgid "Correct answer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resposta correta?"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,create_uid:0 field:qc.inspection.line,create_uid:0
|
||||
@@ -145,6 +146,18 @@ msgstr "Data"
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0
|
||||
#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0
|
||||
#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0
|
||||
#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0
|
||||
#: field:qc.trigger.line,display_name:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
#: selection:qc.inspection,state:0
|
||||
@@ -155,7 +168,7 @@ msgstr "Provisório"
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
@@ -166,29 +179,34 @@ msgstr "Notas Externas"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test.category,complete_name:0
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
msgstr "Nome completo"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.test,type:0
|
||||
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
|
||||
msgid "Generic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genérico"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1
|
||||
msgid "Generic Test (demo)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste genérico (demo)"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1
|
||||
msgid "Good"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bom"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
msgid "Group by..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupo por..."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection,message_summary:0
|
||||
@@ -211,12 +229,12 @@ msgstr "ID"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection,auto_generated:0
|
||||
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled nor removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se uma inspeção for gerada automaticamente, ela pode ser removida."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se marcado. Novas mensagens precisam de sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.trigger.line,partners:0
|
||||
@@ -232,14 +250,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
msgid "Incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incorreto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
#: field:qc.inspection.line,inspection_id:0
|
||||
msgid "Inspection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line
|
||||
@@ -248,12 +266,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: field:qc.inspection,inspection_lines:0
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_tree_view
|
||||
msgid "Inspection lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha de inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,name:0
|
||||
msgid "Inspection number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número da inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection
|
||||
@@ -267,22 +285,36 @@ msgstr "Inspeções"
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
#: field:qc.inspection,internal_notes:0
|
||||
msgid "Internal notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notas internas"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inventário"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "É um seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data da última mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.inspection.line,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.test.category,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.test.question,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.test.question.value,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0
|
||||
@@ -309,48 +341,48 @@ msgstr "Última atualização em"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
msgid "Mark todo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcar a fazer."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,max_value:0 field:qc.test.question,max_value:0
|
||||
msgid "Max"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máx"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection.line,max_value:0
|
||||
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor máximo para a questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico de mensagens e comunicação"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,min_value:0 field:qc.test.question,min_value:0
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection.line,min_value:0
|
||||
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test,name:0 field:qc.test.category,name:0
|
||||
@@ -368,12 +400,12 @@ msgstr "Notas"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
|
||||
msgid "Overall quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualidade geral"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test.category,parent_id:0
|
||||
msgid "Parent category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sub categoria"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.trigger.line,partners:0
|
||||
@@ -381,17 +413,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: field:qc.trigger.product_line,partners:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_template_line,partners:0
|
||||
msgid "Partners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parceiros"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
|
||||
msgid "Possible values for qualitative questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor possível para a questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test,fill_correct_values:0
|
||||
msgid "Pre-fill with correct values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pré preenchimento dos valores corretos"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
||||
@@ -405,7 +437,7 @@ msgstr "Produto"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category
|
||||
msgid "Product Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria do produto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
||||
@@ -415,33 +447,33 @@ msgstr "Produto Modelo"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection,product:0 help:qc.inspection.line,product:0
|
||||
msgid "Product associated with the inspection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Produto associado a inspeção."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.trigger.product_category_line,product_category:0
|
||||
msgid "Product category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria do produto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.trigger.product_template_line,product_template:0
|
||||
msgid "Product template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo do produto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
|
||||
#: selection:qc.test.question,type:0
|
||||
msgid "Qualitative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantitativo"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,qualitative_value:0
|
||||
msgid "Qualitative value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor quantitativo"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test.question,ql_values:0
|
||||
msgid "Qualitative values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores quantitativos"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
|
||||
@@ -449,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view
|
||||
#: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view
|
||||
msgid "Quality control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de Qualidade"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection
|
||||
@@ -459,17 +491,17 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line
|
||||
msgid "Quality control inspection line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question
|
||||
msgid "Quality control question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questão de Controle de Qualidade"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test
|
||||
msgid "Quality control test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste de Controle de Qualidade"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger
|
||||
@@ -489,76 +521,76 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.inspection,state:0
|
||||
msgid "Quality failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qualidade falhou"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.inspection,state:0
|
||||
msgid "Quality success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sucesso na Qualidade"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
|
||||
#: selection:qc.test.question,type:0
|
||||
msgid "Quantitative"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantitativo"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,quantitative_value:0
|
||||
msgid "Quantitative value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor quantitativo"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,qty:0
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
#: field:qc.inspection.line,name:0
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questão"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,question_type:0
|
||||
msgid "Question type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo da questão"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
|
||||
msgid "Question value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor da questão"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view field:qc.test,test_lines:0
|
||||
msgid "Questions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questions"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.inspection,state:0
|
||||
msgid "Ready"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pronto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
#: field:qc.inspection,object_id:0
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referência"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test,object_id:0
|
||||
msgid "Reference object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referência do objeto"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
|
||||
msgid "Referenced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referenciado"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.test,type:0
|
||||
msgid "Related"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Relacionado"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
@@ -567,28 +599,28 @@ msgstr ""
|
||||
#: field:qc.trigger.product_line,user:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_template_line,user:0
|
||||
msgid "Responsible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Responsável"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
msgid "Search inspection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procurar inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
msgid "Search inspection line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Procurar linha de inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test
|
||||
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
||||
msgid "Select test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar teste"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.trigger,partner_selectable:0
|
||||
msgid "Selectable by partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionado pelo parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test.question,sequence:0
|
||||
@@ -598,12 +630,12 @@ msgstr "Sequência"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view
|
||||
msgid "Set test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar teste"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
@@ -616,17 +648,17 @@ msgstr "Estado"
|
||||
#: field:qc.inspection,success:0
|
||||
#: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,success:0
|
||||
msgid "Success?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sucesso?"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,message_summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sumário"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view
|
||||
@@ -637,31 +669,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: field:qc.trigger.product_line,test:0
|
||||
#: field:qc.trigger.product_template_line,test:0
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,test_uom_id:0
|
||||
msgid "Test UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teste UoM"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu
|
||||
#: view:qc.test.category:quality_control.qc_test_category_tree_view
|
||||
msgid "Test categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categorias de testes"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category
|
||||
msgid "Test category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria de teste"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,test_line:0
|
||||
#: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view
|
||||
#: field:qc.test.question.value,test_line:0
|
||||
msgid "Test question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questão do teste"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test
|
||||
@@ -669,7 +701,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
|
||||
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Testes"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:54
|
||||
@@ -703,37 +735,37 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0
|
||||
msgid "Unit of Measure Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Categoria de Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,uom_id:0
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UoM"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0
|
||||
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UoM mínima e máxima para as questões quantitativas."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection.line,uom_id:0
|
||||
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor UoM para uma questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.test.question,uom_id:0
|
||||
msgid "Uom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uom"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user
|
||||
@@ -743,57 +775,57 @@ msgstr "Usuário"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: field:qc.inspection.line,valid_values:0
|
||||
msgid "Valid values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valores válidos"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection.line,qualitative_value:0
|
||||
msgid "Value of the result for a qualitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado para uma questão qualitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.inspection.line,quantitative_value:0
|
||||
msgid "Value of the result for a quantitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado para uma questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: selection:qc.inspection,state:0
|
||||
msgid "Waiting supervisor approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aguardando aprovação de um supervisor."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: help:qc.test.question.value,ok:0
|
||||
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:92
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:95
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:108
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:118
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
||||
|
||||
@@ -3,15 +3,16 @@
|
||||
# * quality_control_mrp
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>, 2016
|
||||
# Hotellook, 2014
|
||||
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Felipe Lopes <ti@trojahntoppel.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -19,6 +20,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_mrp
|
||||
#: field:mrp.production,created_inspections:0
|
||||
msgid "Created inspections"
|
||||
msgstr "Inspeções criadas"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_mrp
|
||||
#: field:mrp.production,qc_inspections:0
|
||||
msgid "Inspections"
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade"
|
||||
#. module: quality_control_mrp
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_mrp.model_qc_inspection_line
|
||||
msgid "Quality control inspection line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_mrp
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_mrp.action_qc_inspection_per_production
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -26,12 +26,36 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: field:stock.picking,created_inspections:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,created_inspections:0
|
||||
msgid "Created inspections"
|
||||
msgstr "Inspeções criadas"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: field:stock.picking,done_inspections:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,done_inspections:0
|
||||
msgid "Done inspections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: field:stock.picking,qc_inspections:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,qc_inspections:0
|
||||
msgid "Inspections"
|
||||
msgstr "Inspeções"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: field:stock.picking,passed_inspections:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,passed_inspections:0
|
||||
msgid "Inspections OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: field:stock.picking,failed_inspections:0
|
||||
#: field:stock.production.lot,failed_inspections:0
|
||||
msgid "Inspections failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: help:stock.production.lot,qc_inspections:0
|
||||
msgid "Inspections related to this lot."
|
||||
@@ -89,7 +113,7 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade"
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_stock.model_qc_inspection_line
|
||||
msgid "Quality control inspection line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control_stock
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control_stock.model_qc_trigger
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user