From 2a71f8059706fdc6fe787f6d53a06d942784d1fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sun, 31 Jul 2016 02:21:57 -0400 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- mrp_bom_reference_selection/i18n/pt_BR.po | 22 +- mrp_operations_extension/i18n/es.po | 52 ++++- mrp_operations_extension/i18n/pt_BR.po | 41 +++- mrp_operations_time_control/i18n/pt_BR.po | 20 +- mrp_production_estimated_cost/i18n/pt_BR.po | 6 +- quality_control/i18n/pt_BR.po | 226 +++++++++++--------- quality_control_mrp/i18n/pt_BR.po | 14 +- quality_control_stock/i18n/pt_BR.po | 32 ++- 8 files changed, 283 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/mrp_bom_reference_selection/i18n/pt_BR.po b/mrp_bom_reference_selection/i18n/pt_BR.po index c76d3c9f7..15badf859 100644 --- a/mrp_bom_reference_selection/i18n/pt_BR.po +++ b/mrp_bom_reference_selection/i18n/pt_BR.po @@ -3,12 +3,18 @@ # * mrp_bom_reference_selection # # Translators: +# Automatically generated, 2013 +# Carlos Edo , 2016 +# Elisa Helguero , 2015 +# Esteban Sánchez , 2015 +# Federico Mon , 2016 +# Jose Ignacio, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-26 01:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-25 18:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:16+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +46,11 @@ msgstr "Criado por" msgid "Created on" msgstr "Criado em" +#. module: mrp_bom_reference_selection +#: field:mrp.bom.reference,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + #. module: mrp_bom_reference_selection #: view:stock.production.lot:mrp_bom_reference_selection.search_product_lot_filter msgid "Group By" @@ -50,6 +61,11 @@ msgstr "" msgid "ID" msgstr "ID" +#. module: mrp_bom_reference_selection +#: field:mrp.bom.reference,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + #. module: mrp_bom_reference_selection #: field:mrp.bom.reference,write_uid:0 msgid "Last Updated by" @@ -100,7 +116,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_bom_reference_selection #: field:mrp.bom.reference,name:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência" #. module: mrp_bom_reference_selection #: view:mrp.product.produce:mrp_bom_reference_selection.view_mrp_product_produce_wizard diff --git a/mrp_operations_extension/i18n/es.po b/mrp_operations_extension/i18n/es.po index e547d1a40..df693bd64 100644 --- a/mrp_operations_extension/i18n/es.po +++ b/mrp_operations_extension/i18n/es.po @@ -3,13 +3,14 @@ # * mrp_operations_extension # # Translators: +# Matjaž Mozetič , 2015 # Oihane Crucelaegui , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-27 21:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 08:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:23+0000\n" "Last-Translator: Oihane Crucelaegui \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,6 +52,11 @@ msgstr "Lista de material" msgid "Bom line" msgstr "" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.config.settings,cycle_by_bom:0 +msgid "Calc Cycles by BoM Quantity" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_consume_wizard #: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_produce_wizard @@ -68,13 +74,13 @@ msgid "Capacity per cycle" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:48 +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:54 #, python-format msgid "Changing Routing" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:49 +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:55 #, python-format msgid "" "Changing routing will cause to change the operation in which each component " @@ -156,6 +162,13 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.operation.workcenter,display_name:0 +#: field:mrp.routing.operation,display_name:0 +#: field:mrp.work.order.produce,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: help:mrp.operation.workcenter,time_stop:0 msgid "Duartion for the cleaning." @@ -225,6 +238,13 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Información" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.operation.workcenter,__last_update:0 +#: field:mrp.routing.operation,__last_update:0 +#: field:mrp.work.order.produce,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.operation.workcenter,write_uid:0 #: field:mrp.routing.operation,write_uid:0 @@ -275,7 +295,12 @@ msgid "Materials" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:135 +#: field:mrp.production.workcenter.line,is_material_ready:0 +msgid "Materials Ready" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations_extension +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:134 #, python-format msgid "Missing materials to start the production" msgstr "" @@ -342,6 +367,11 @@ msgstr "" msgid "Possible work centers for this operation" msgstr "" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.production.workcenter.line,possible_workcenters:0 +msgid "Possible workcenters" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.workcenter,post_op_product:0 msgid "Post-operation costing product" @@ -358,7 +388,7 @@ msgid "Previous operations finished" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:131 +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:130 #, python-format msgid "Previous operations not finished" msgstr "" @@ -511,7 +541,7 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations_extension #: view:mrp.routing.workcenter:mrp_operations_extension.mrp_routing_workcenter_tree_view_inh msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.work.order.produce,track_production:0 @@ -527,7 +557,7 @@ msgstr "ATENCIÓN:" #: model:ir.model,name:mrp_operations_extension.model_mrp_workcenter #: model:res.request.link,name:mrp_operations_extension.req_link_mrp_workcenter msgid "Work Center" -msgstr "" +msgstr "Centro de producción" #. module: mrp_operations_extension #: model:ir.model,name:mrp_operations_extension.model_mrp_routing_workcenter @@ -546,7 +576,7 @@ msgstr "Orden de trabajo" #: field:mrp.routing.operation,workcenters:0 #: view:mrp.routing.workcenter:mrp_operations_extension.mrp_routing_workcenter_form_view_inh msgid "Work centers" -msgstr "" +msgstr "Centros de producción" #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.product.produce.line,work_produce_id:0 @@ -556,12 +586,12 @@ msgstr "" #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.operation.workcenter,workcenter:0 msgid "Workcenter" -msgstr "" +msgstr "Centro de producción" #. module: mrp_operations_extension #: view:mrp.routing.operation:mrp_operations_extension.rountig_operation_form msgid "Workcenters" -msgstr "" +msgstr "Centros de producción" #. module: mrp_operations_extension #: view:mrp.production:mrp_operations_extension.mrp_production_operation_buttons_form_view diff --git a/mrp_operations_extension/i18n/pt_BR.po b/mrp_operations_extension/i18n/pt_BR.po index 51cda6124..524535545 100644 --- a/mrp_operations_extension/i18n/pt_BR.po +++ b/mrp_operations_extension/i18n/pt_BR.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "Lista de materiais" msgid "Bom line" msgstr "" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.config.settings,cycle_by_bom:0 +msgid "Calc Cycles by BoM Quantity" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_consume_wizard #: view:mrp.work.order.produce:mrp_operations_extension.view_mrp_product_produce_wizard @@ -70,13 +75,13 @@ msgid "Capacity per cycle" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:48 +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:54 #, python-format msgid "Changing Routing" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:49 +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_bom.py:55 #, python-format msgid "" "Changing routing will cause to change the operation in which each component " @@ -158,6 +163,13 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "Descrição" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.operation.workcenter,display_name:0 +#: field:mrp.routing.operation,display_name:0 +#: field:mrp.work.order.produce,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: help:mrp.operation.workcenter,time_stop:0 msgid "Duartion for the cleaning." @@ -227,6 +239,13 @@ msgstr "" msgid "Information" msgstr "Informação" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.operation.workcenter,__last_update:0 +#: field:mrp.routing.operation,__last_update:0 +#: field:mrp.work.order.produce,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.operation.workcenter,write_uid:0 #: field:mrp.routing.operation,write_uid:0 @@ -277,7 +296,12 @@ msgid "Materials" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:135 +#: field:mrp.production.workcenter.line,is_material_ready:0 +msgid "Materials Ready" +msgstr "" + +#. module: mrp_operations_extension +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:134 #, python-format msgid "Missing materials to start the production" msgstr "" @@ -344,6 +368,11 @@ msgstr "Data Planejada" msgid "Possible work centers for this operation" msgstr "" +#. module: mrp_operations_extension +#: field:mrp.production.workcenter.line,possible_workcenters:0 +msgid "Possible workcenters" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_extension #: field:mrp.workcenter,post_op_product:0 msgid "Post-operation costing product" @@ -360,7 +389,7 @@ msgid "Previous operations finished" msgstr "" #. module: mrp_operations_extension -#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:131 +#: code:addons/mrp_operations_extension/models/mrp_production.py:130 #, python-format msgid "Previous operations not finished" msgstr "" diff --git a/mrp_operations_time_control/i18n/pt_BR.po b/mrp_operations_time_control/i18n/pt_BR.po index 76ac9dc84..71c477cff 100644 --- a/mrp_operations_time_control/i18n/pt_BR.po +++ b/mrp_operations_time_control/i18n/pt_BR.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # danimaribeiro , 2015 +# Hotellook, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-10 15:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-10 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,6 +29,11 @@ msgstr "Criado por" msgid "Created on" msgstr "Criado em" +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:operation.time.line,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + #. module: mrp_operations_time_control #: field:operation.time.line,end_date:0 msgid "End Date" @@ -54,6 +60,11 @@ msgstr "ID" msgid "Information" msgstr "Informação" +#. module: mrp_operations_time_control +#: field:operation.time.line,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + #. module: mrp_operations_time_control #: field:operation.time.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" @@ -146,3 +157,8 @@ msgstr "Ordem de serviço" #: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_form_view msgid "hours" msgstr "horas" + +#. module: mrp_operations_time_control +#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view +msgid "startworking,pause" +msgstr "" diff --git a/mrp_production_estimated_cost/i18n/pt_BR.po b/mrp_production_estimated_cost/i18n/pt_BR.po index fb83b53c9..6a8f64773 100644 --- a/mrp_production_estimated_cost/i18n/pt_BR.po +++ b/mrp_production_estimated_cost/i18n/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-26 16:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-23 17:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:09+0000\n" "Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "ID" #. module: mrp_production_estimated_cost #: field:wiz.create.virtual.mo,__last_update:0 msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificação em" #. module: mrp_production_estimated_cost #: field:wiz.create.virtual.mo,write_uid:0 diff --git a/quality_control/i18n/pt_BR.po b/quality_control/i18n/pt_BR.po index b5f67374d..ee3d08fb7 100644 --- a/quality_control/i18n/pt_BR.po +++ b/quality_control/i18n/pt_BR.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dorin Hongu , 2015 +# Felipe Lopes , 2016 # FIRST AUTHOR , 2016 # Paolo Valier, 2016 # Paulo Ricardo , 2016 @@ -12,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Paulo Ricardo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Lopes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,23 +46,23 @@ msgstr "Ativo" #: field:qc.inspection.line,possible_ql_values:0 #: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respostas" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprovar" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view #: field:qc.inspection,auto_generated:0 msgid "Auto-generated" -msgstr "" +msgstr "Gerado automaticamente" #. module: quality_control #: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2 msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "Ruim" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view @@ -106,12 +107,12 @@ msgstr "" #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Correct" -msgstr "" +msgstr "Correto" #. module: quality_control #: field:qc.test.question.value,ok:0 msgid "Correct answer?" -msgstr "" +msgstr "Resposta correta?" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,create_uid:0 field:qc.inspection.line,create_uid:0 @@ -145,6 +146,18 @@ msgstr "Data" msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "" +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,display_name:0 field:qc.inspection.line,display_name:0 +#: field:qc.inspection.set.test,display_name:0 field:qc.test,display_name:0 +#: field:qc.test.category,display_name:0 field:qc.test.question,display_name:0 +#: field:qc.test.question.value,display_name:0 field:qc.trigger,display_name:0 +#: field:qc.trigger.line,display_name:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,display_name:0 +#: field:qc.trigger.product_line,display_name:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,display_name:0 +msgid "Display Name" +msgstr "" + #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view #: selection:qc.inspection,state:0 @@ -155,7 +168,7 @@ msgstr "Provisório" #: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:32 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas." #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view @@ -166,29 +179,34 @@ msgstr "Notas Externas" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,message_follower_ids:0 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" + +#. module: quality_control +#: field:qc.test.category,complete_name:0 +msgid "Full name" +msgstr "Nome completo" #. module: quality_control #: selection:qc.test,type:0 #: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic msgid "Generic" -msgstr "" +msgstr "Genérico" #. module: quality_control #: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1 msgid "Generic Test (demo)" -msgstr "" +msgstr "Teste genérico (demo)" #. module: quality_control #: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Bom" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Group by..." -msgstr "" +msgstr "Grupo por..." #. module: quality_control #: help:qc.inspection,message_summary:0 @@ -211,12 +229,12 @@ msgstr "ID" #. module: quality_control #: help:qc.inspection,auto_generated:0 msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled nor removed." -msgstr "" +msgstr "Se uma inspeção for gerada automaticamente, ela pode ser removida." #. module: quality_control #: help:qc.inspection,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se marcado. Novas mensagens precisam de sua atenção." #. module: quality_control #: help:qc.trigger.line,partners:0 @@ -232,14 +250,14 @@ msgstr "" #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Incorrect" -msgstr "" +msgstr "Incorreto" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: field:qc.inspection.line,inspection_id:0 msgid "Inspection" -msgstr "" +msgstr "Inspeção" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line @@ -248,12 +266,12 @@ msgstr "" #: field:qc.inspection,inspection_lines:0 #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_tree_view msgid "Inspection lines" -msgstr "" +msgstr "Linha de inspeção" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,name:0 msgid "Inspection number" -msgstr "" +msgstr "Número da inspeção" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection @@ -267,22 +285,36 @@ msgstr "Inspeções" #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view #: field:qc.inspection,internal_notes:0 msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Notas internas" #. module: quality_control #: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view msgid "Inventory" -msgstr "" +msgstr "Inventário" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" -msgstr "" +msgstr "É um seguidor" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Data da última mensagem" + +#. module: quality_control +#: field:qc.inspection,__last_update:0 +#: field:qc.inspection.line,__last_update:0 +#: field:qc.inspection.set.test,__last_update:0 field:qc.test,__last_update:0 +#: field:qc.test.category,__last_update:0 +#: field:qc.test.question,__last_update:0 +#: field:qc.test.question.value,__last_update:0 +#: field:qc.trigger,__last_update:0 field:qc.trigger.line,__last_update:0 +#: field:qc.trigger.product_category_line,__last_update:0 +#: field:qc.trigger.product_line,__last_update:0 +#: field:qc.trigger.product_template_line,__last_update:0 +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,write_uid:0 field:qc.inspection.line,write_uid:0 @@ -309,48 +341,48 @@ msgstr "Última atualização em" #. module: quality_control #: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerente" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Mark todo" -msgstr "" +msgstr "Marcar a fazer." #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,max_value:0 field:qc.test.question,max_value:0 msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Máx" #. module: quality_control #: help:qc.inspection.line,max_value:0 msgid "Maximum valid value for a quantitative question." -msgstr "" +msgstr "Valor máximo para a questão quantitativa." #. module: quality_control #: field:qc.inspection,message_ids:0 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #. module: quality_control #: help:qc.inspection,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" -msgstr "" +msgstr "Histórico de mensagens e comunicação" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,min_value:0 field:qc.test.question,min_value:0 msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #. module: quality_control #: help:qc.inspection.line,min_value:0 msgid "Minimum valid value for a quantitative question." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:62 #, python-format msgid "Minimum value can't be higher than maximum value." -msgstr "" +msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo." #. module: quality_control #: field:qc.test,name:0 field:qc.test.category,name:0 @@ -368,12 +400,12 @@ msgstr "Notas" #. module: quality_control #: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1 msgid "Overall quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade geral" #. module: quality_control #: field:qc.test.category,parent_id:0 msgid "Parent category" -msgstr "" +msgstr "Sub categoria" #. module: quality_control #: field:qc.trigger.line,partners:0 @@ -381,17 +413,17 @@ msgstr "" #: field:qc.trigger.product_line,partners:0 #: field:qc.trigger.product_template_line,partners:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Parceiros" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value msgid "Possible values for qualitative questions." -msgstr "" +msgstr "Valor possível para a questão quantitativa." #. module: quality_control #: field:qc.test,fill_correct_values:0 msgid "Pre-fill with correct values" -msgstr "" +msgstr "Pré preenchimento dos valores corretos" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product @@ -405,7 +437,7 @@ msgstr "Produto" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria do produto" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template @@ -415,33 +447,33 @@ msgstr "Produto Modelo" #. module: quality_control #: help:qc.inspection,product:0 help:qc.inspection.line,product:0 msgid "Product associated with the inspection" -msgstr "" +msgstr "Produto associado a inspeção." #. module: quality_control #: field:qc.trigger.product_category_line,product_category:0 msgid "Product category" -msgstr "" +msgstr "Categoria do produto" #. module: quality_control #: field:qc.trigger.product_template_line,product_template:0 msgid "Product template" -msgstr "" +msgstr "Modelo do produto" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection.line,question_type:0 #: selection:qc.test.question,type:0 msgid "Qualitative" -msgstr "" +msgstr "Quantitativo" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,qualitative_value:0 msgid "Qualitative value" -msgstr "" +msgstr "Valor quantitativo" #. module: quality_control #: field:qc.test.question,ql_values:0 msgid "Qualitative values" -msgstr "" +msgstr "Valores quantitativos" #. module: quality_control #: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control @@ -449,7 +481,7 @@ msgstr "" #: view:product.category:quality_control.product_category_qc_form_view #: view:product.template:quality_control.product_template_qc_form_view msgid "Quality control" -msgstr "" +msgstr "Controle de Qualidade" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection @@ -459,17 +491,17 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line msgid "Quality control inspection line" -msgstr "" +msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question msgid "Quality control question" -msgstr "" +msgstr "Questão de Controle de Qualidade" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test msgid "Quality control test" -msgstr "" +msgstr "Teste de Controle de Qualidade" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger @@ -489,76 +521,76 @@ msgstr "" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Quality failed" -msgstr "" +msgstr "Qualidade falhou" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Quality success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso na Qualidade" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection.line,question_type:0 #: selection:qc.test.question,type:0 msgid "Quantitative" -msgstr "" +msgstr "Quantitativo" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,quantitative_value:0 msgid "Quantitative value" -msgstr "" +msgstr "Valor quantitativo" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #. module: quality_control #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view #: field:qc.inspection.line,name:0 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Questão" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,question_type:0 msgid "Question type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da questão" #. module: quality_control #: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view msgid "Question value" -msgstr "" +msgstr "Valor da questão" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view #: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view field:qc.test,test_lines:0 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Questions" #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Ready" -msgstr "" +msgstr "Pronto" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view #: field:qc.inspection,object_id:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência" #. module: quality_control #: field:qc.test,object_id:0 msgid "Reference object" -msgstr "" +msgstr "Referência do objeto" #. module: quality_control #: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced msgid "Referenced" -msgstr "" +msgstr "Referenciado" #. module: quality_control #: selection:qc.test,type:0 msgid "Related" -msgstr "" +msgstr "Relacionado" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view @@ -567,28 +599,28 @@ msgstr "" #: field:qc.trigger.product_line,user:0 #: field:qc.trigger.product_template_line,user:0 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Responsável" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view msgid "Search inspection" -msgstr "" +msgstr "Procurar inspeção" #. module: quality_control #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Search inspection line" -msgstr "" +msgstr "Procurar linha de inspeção" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test #: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form msgid "Select test" -msgstr "" +msgstr "Selecionar teste" #. module: quality_control #: field:qc.trigger,partner_selectable:0 msgid "Selectable by partner" -msgstr "" +msgstr "Selecionado pelo parceiro" #. module: quality_control #: field:qc.test.question,sequence:0 @@ -598,12 +630,12 @@ msgstr "Sequência" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_form_view msgid "Set test" -msgstr "" +msgstr "Selecionar teste" #. module: quality_control #: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view @@ -616,17 +648,17 @@ msgstr "Estado" #: field:qc.inspection,success:0 #: view:qc.inspection.line:quality_control.qc_inspection_line_search_view msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Sucesso" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,success:0 msgid "Success?" -msgstr "" +msgstr "Sucesso?" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,message_summary:0 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário" #. module: quality_control #: view:qc.inspection:quality_control.qc_inspection_search_view @@ -637,31 +669,31 @@ msgstr "" #: field:qc.trigger.product_line,test:0 #: field:qc.trigger.product_template_line,test:0 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,test_uom_id:0 msgid "Test UoM" -msgstr "" +msgstr "Teste UoM" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu #: view:qc.test.category:quality_control.qc_test_category_tree_view msgid "Test categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias de testes" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category msgid "Test category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de teste" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,test_line:0 #: view:qc.test.question:quality_control.qc_test_question_form_view #: field:qc.test.question.value,test_line:0 msgid "Test question" -msgstr "" +msgstr "Questão do teste" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test @@ -669,7 +701,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu #: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Testes" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:54 @@ -703,37 +735,37 @@ msgstr "" #. module: quality_control #: field:qc.test,type:0 field:qc.test.question,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,test_uom_category:0 msgid "Unit of Measure Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de Unidade de Medida" #. module: quality_control #: field:qc.inspection,message_unread:0 msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens não lidas" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,uom_id:0 msgid "UoM" -msgstr "" +msgstr "UoM" #. module: quality_control #: help:qc.inspection.line,test_uom_id:0 msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question." -msgstr "" +msgstr "UoM mínima e máxima para as questões quantitativas." #. module: quality_control #: help:qc.inspection.line,uom_id:0 msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question." -msgstr "" +msgstr "Valor UoM para uma questão quantitativa." #. module: quality_control #: field:qc.test.question,uom_id:0 msgid "Uom" -msgstr "" +msgstr "Uom" #. module: quality_control #: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user @@ -743,57 +775,57 @@ msgstr "Usuário" #. module: quality_control #: field:qc.inspection.line,valid_values:0 msgid "Valid values" -msgstr "" +msgstr "Valores válidos" #. module: quality_control #: help:qc.inspection.line,qualitative_value:0 msgid "Value of the result for a qualitative question." -msgstr "" +msgstr "Resultado para uma questão qualitativa." #. module: quality_control #: help:qc.inspection.line,quantitative_value:0 msgid "Value of the result for a quantitative question." -msgstr "" +msgstr "Resultado para uma questão quantitativa." #. module: quality_control #: selection:qc.inspection,state:0 msgid "Waiting supervisor approval" -msgstr "" +msgstr "Aguardando aprovação de um supervisor." #. module: quality_control #: help:qc.test.question.value,ok:0 msgid "When this field is marked, the answer is considered correct." -msgstr "" +msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:92 #, python-format msgid "You cannot remove an auto-generated inspection." -msgstr "" +msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:95 #, python-format msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state." -msgstr "" +msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:108 #, python-format msgid "You must first set the test to perform." -msgstr "" +msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:123 #, python-format msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions." -msgstr "" +msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa." #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:118 #, python-format msgid "You should provide an answer for all qualitative questions." -msgstr "" +msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas." #. module: quality_control #: view:qc.inspection.set.test:quality_control.view_qc_test_set_test_form diff --git a/quality_control_mrp/i18n/pt_BR.po b/quality_control_mrp/i18n/pt_BR.po index 3ae21901d..be2c42ec2 100644 --- a/quality_control_mrp/i18n/pt_BR.po +++ b/quality_control_mrp/i18n/pt_BR.po @@ -3,15 +3,16 @@ # * quality_control_mrp # # Translators: +# Felipe Lopes , 2016 # Hotellook, 2014 # Paulo Ricardo , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:40+0000\n" -"Last-Translator: Paulo Ricardo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Felipe Lopes \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,6 +20,11 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#. module: quality_control_mrp +#: field:mrp.production,created_inspections:0 +msgid "Created inspections" +msgstr "Inspeções criadas" + #. module: quality_control_mrp #: field:mrp.production,qc_inspections:0 msgid "Inspections" @@ -66,7 +72,7 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade" #. module: quality_control_mrp #: model:ir.model,name:quality_control_mrp.model_qc_inspection_line msgid "Quality control inspection line" -msgstr "" +msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção" #. module: quality_control_mrp #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_mrp.action_qc_inspection_per_production diff --git a/quality_control_stock/i18n/pt_BR.po b/quality_control_stock/i18n/pt_BR.po index cdb20416b..dcdd769fd 100644 --- a/quality_control_stock/i18n/pt_BR.po +++ b/quality_control_stock/i18n/pt_BR.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 10:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Paulo Ricardo \n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-23 15:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-13 16:04+0000\n" +"Last-Translator: OCA Transbot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,12 +26,36 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +#. module: quality_control_stock +#: field:stock.picking,created_inspections:0 +#: field:stock.production.lot,created_inspections:0 +msgid "Created inspections" +msgstr "Inspeções criadas" + +#. module: quality_control_stock +#: field:stock.picking,done_inspections:0 +#: field:stock.production.lot,done_inspections:0 +msgid "Done inspections" +msgstr "" + #. module: quality_control_stock #: field:stock.picking,qc_inspections:0 #: field:stock.production.lot,qc_inspections:0 msgid "Inspections" msgstr "Inspeções" +#. module: quality_control_stock +#: field:stock.picking,passed_inspections:0 +#: field:stock.production.lot,passed_inspections:0 +msgid "Inspections OK" +msgstr "" + +#. module: quality_control_stock +#: field:stock.picking,failed_inspections:0 +#: field:stock.production.lot,failed_inspections:0 +msgid "Inspections failed" +msgstr "" + #. module: quality_control_stock #: help:stock.production.lot,qc_inspections:0 msgid "Inspections related to this lot." @@ -89,7 +113,7 @@ msgstr "Inspeção Controle de Qualidade" #. module: quality_control_stock #: model:ir.model,name:quality_control_stock.model_qc_inspection_line msgid "Quality control inspection line" -msgstr "" +msgstr "Controle de qualidade em linha de inspeção" #. module: quality_control_stock #: model:ir.model,name:quality_control_stock.model_qc_trigger