Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: manufacture-12.0/manufacture-12.0-quality_control_team
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-12-0/manufacture-12-0-quality_control_team/
This commit is contained in:
Weblate
2023-10-09 20:26:27 +00:00
committed by Kaynnan Lemes
parent bdbeaae474
commit 22e343c5c6
3 changed files with 46 additions and 22 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control_team
# * quality_control_team
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,9 @@ msgstr ""
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
msgid ""
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title="
"\"Manage\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Gestione\" title="
"\"Gestione\"/>"
@@ -77,7 +79,8 @@ msgstr "Bacheca"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_dashboard_act
msgid "Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration &gt;\n"
msgid ""
"Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration &gt;\n"
" Quality Control Teams</i></b>."
msgstr ""
"Definire una nuova squadra controllo qualità andando in <b><i>Configurazione "
@@ -91,7 +94,9 @@ msgstr "Nome visualizzato"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
msgid "Follow this QC team to automatically track the events associated to users of this team."
msgid ""
"Follow this QC team to automatically track the events associated to users of "
"this team."
msgstr ""
"Iscriviti a questa squadra CQ per tracciare automaticamente gli eventi "
"associati agli utenti di questa squadra."
@@ -266,7 +271,9 @@ msgstr "Colore della squadra"
#. module: quality_control_team
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__reply_to
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about cases in this QC team"
msgid ""
"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about "
"cases in this QC team"
msgstr ""
"L'indirizzo email inserito in 'Rispondi a' di tutte le email spedite da Odoo "
"relative a casi in questa squadra CQ"
@@ -283,7 +290,8 @@ msgstr "Contatore messaggi non letti"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action
msgid "Use quality control team to organize your different\n"
msgid ""
"Use quality control team to organize your different\n"
" departments into separate teams. Each team will work in\n"
" its own list of processes, stages..."
msgstr ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control_team
# * quality_control_team
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,10 +18,12 @@ msgstr ""
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
msgid ""
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title="
"\"Manage\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Dirija\" title=\""
"Dirija\"/>"
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Dirija\" title="
"\"Dirija\"/>"
#. module: quality_control_team
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction
@@ -77,7 +79,8 @@ msgstr "Painel"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_dashboard_act
msgid "Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration &gt;\n"
msgid ""
"Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration &gt;\n"
" Quality Control Teams</i></b>."
msgstr ""
"Defina novas equipas do controlo de qualidade em <b><i>Configurações &gt; "
@@ -90,7 +93,9 @@ msgstr "Nome a Exibir"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
msgid "Follow this QC team to automatically track the events associated to users of this team."
msgid ""
"Follow this QC team to automatically track the events associated to users of "
"this team."
msgstr ""
"Siga esta equipa do CQ para rastrear automaticamente os eventos associados "
"aos seus utilizadores."
@@ -265,7 +270,9 @@ msgstr "Cor da equipa"
#. module: quality_control_team
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__reply_to
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about cases in this QC team"
msgid ""
"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about "
"cases in this QC team"
msgstr ""
#. module: quality_control_team
@@ -280,7 +287,8 @@ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action
msgid "Use quality control team to organize your different\n"
msgid ""
"Use quality control team to organize your different\n"
" departments into separate teams. Each team will work in\n"
" its own list of processes, stages..."
msgstr ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control_team
# * quality_control_team
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,10 +18,12 @@ msgstr ""
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_kanban
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
msgid ""
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title="
"\"Manage\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\""
"Manage\"/>"
"<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title="
"\"Manage\"/>"
#. module: quality_control_team
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_team.field_qc_team__message_needaction
@@ -77,7 +79,8 @@ msgstr "Painel"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_dashboard_act
msgid "Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration &gt;\n"
msgid ""
"Define a new quality control teams going to <b><i>Configuration &gt;\n"
" Quality Control Teams</i></b>."
msgstr ""
"Defina uma nova equipe de controle de qualidade indo para <b><i>Configuração "
@@ -91,7 +94,9 @@ msgstr "Exibir Nome"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_team.qc_team_view_form
msgid "Follow this QC team to automatically track the events associated to users of this team."
msgid ""
"Follow this QC team to automatically track the events associated to users of "
"this team."
msgstr ""
"Siga esta equipe de QC para acompanhar automaticamente os eventos associados "
"aos usuários desta equipe."
@@ -266,7 +271,9 @@ msgstr "A cor da equipe"
#. module: quality_control_team
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_team.field_qc_team__reply_to
msgid "The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about cases in this QC team"
msgid ""
"The email address put in the 'Reply-To' of all emails sent by Odoo about "
"cases in this QC team"
msgstr ""
"O endereço de e-mail colocado no 'Reply-To' de todos os e-mails enviados por "
"Odoo sobre casos nesta equipe de QC"
@@ -283,7 +290,8 @@ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: quality_control_team
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control_team.qc_team_config_action
msgid "Use quality control team to organize your different\n"
msgid ""
"Use quality control team to organize your different\n"
" departments into separate teams. Each team will work in\n"
" its own list of processes, stages..."
msgstr ""