OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2018-01-16 08:57:19 +01:00
parent 6e59f8bd89
commit 0b9d6dcd56
6 changed files with 130 additions and 101 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Entwurf"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Fehler! Sie dürfen keine rekursiven Kategorien anlegen."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -360,12 +360,6 @@ msgstr "Min"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Kleinster zulässiger Wert bei quantitativen Fragen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "Kleinster Wert darf nicht größer als größter Wert sein"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -538,10 +532,18 @@ msgstr "Quantität"
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -779,32 +781,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Wenn dieses Feld aktiviert ist, wird die Frage als korrekt angesehen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Sie dürfen eine auto-angelegte Inspektion nicht löschen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"Sie dürfen eine Inspektion, die nicht im Status Entwurf ist, nicht löschen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Sie müssen zunächst den durchzuführenden Test festlegen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Sie müssen eine Maßeinheit für quantitaiven Fragen festlegen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Sie müssen eine Antwort für alle qualitativen Fragen vorgeben."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Borrador"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Error. No puede crear categorías recursivas."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -361,12 +361,6 @@ msgstr "Mínimo"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "El valor mínimo valido para una pregunta cuantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "El valor mínimo no puede ser más alto que el valor máximo."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -539,10 +533,18 @@ msgstr "Cantidad"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -779,32 +781,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Cuando este campo está marcado, la respuesta se considera correcta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "No puede eliminar una inspección auto-generada."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"No puede eliminar una inspección que no se encuentre en estado borrador."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Primero debe configurar el test a realizar."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Debe proveer una unidad de medida para las preguntas cuantitativas."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Debe proveer una respuesta para todas las preguntas cualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Borrador"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -356,12 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -534,10 +528,18 @@ msgstr "Cantidade"
msgid "Question"
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -772,33 +774,33 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Cando está marcado, a resposta considérase correcta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Non se pode eliminar unha inspección xerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr ""
"Non se pode eliminar unha inspección que non estea en estado borrador."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Débese seleccionar antes a proba a realizar."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr ""
"Débese usar unha unidade de medida para todas as preguntas cuantitativas."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Débense contestar todas as preguntas cualitativas."

View File

@@ -1,19 +1,22 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control
#
# * quality_control
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-02 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 12:37+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: quality_control
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line
@@ -90,8 +93,13 @@ msgstr "Conferma"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr "Conversioni tra diverse unità di misura sono permesse solo se appartengono alla stessa categoria. La conversione sarà effettuata utilizzando i rapporti di conversione delle unità di misura."
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Conversioni tra diverse unità di misura sono permesse solo se appartengono "
"alla stessa categoria. La conversione sarà effettuata utilizzando i rapporti"
" di conversione delle unità di misura."
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
@@ -218,7 +226,8 @@ msgstr "ID"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed."
msgid ""
"If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed."
msgstr "Se un'ispezione è autogenerata, può essere cancellata ma non rimossa."
#. module: quality_control
@@ -226,8 +235,12 @@ msgstr "Se un'ispezione è autogenerata, può essere cancellata ma non rimossa."
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_partners
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners
msgid "If filled, the test will only be created when the action is done for one of the specified partners. If empty, the test will always be created."
msgstr "Se riempito, il test verrà creato solo quando l'azione viene eseguita per uno dei partner specificati. Se vuoto, il test verrà creato sempre."
msgid ""
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
msgstr ""
"Se riempito, il test verrà creato solo quando l'azione viene eseguita per "
"uno dei partner specificati. Se vuoto, il test verrà creato sempre."
#. module: quality_control
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
@@ -523,14 +536,19 @@ msgstr "Domanda"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid "Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "La domanda '%s' non è valida: il valore minimo non può essere maggiore del valore massimo."
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
"La domanda '%s' non è valida: il valore minimo non può essere maggiore del "
"valore massimo."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr "La domanda '%s' non è valida: è necessario segnare almeno un valore come OK."
msgstr ""
"La domanda '%s' non è valida: è necessario segnare almeno un valore come OK."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
@@ -761,34 +779,35 @@ msgstr "In attesa dell'approvazione di un supervisore"
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_question_value_ok
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Quando questo campo è contrassegnato, la risposta è considerata corretta."
msgstr ""
"Quando questo campo è contrassegnato, la risposta è considerata corretta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione autogenerata."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione che non è in stato bozza."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "È necessario impostare il test da eseguire."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "È necessaria un'unità di misura per le domande quantitative."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "È necessario fornire una risposta per tutte le domande quantitative."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Provisório"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -356,12 +356,6 @@ msgstr "Min"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -534,10 +528,18 @@ msgstr "Quantidade"
msgid "Question"
msgstr "Questão"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -772,31 +774,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Osnutek"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
#, python-format
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
msgstr "Napaka! Rekurzivnih kategorij ne morete ustvariti."
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
@@ -360,12 +360,6 @@ msgstr "Min"
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Minimalna veljavna vrednost za kvantitativno vprašanje."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
#, python-format
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr "Minimalna vrednost ne more biti višja od maksimalne vrednosti."
#. module: quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
@@ -538,10 +532,18 @@ msgstr "Količina"
msgid "Question"
msgstr "Vprašanje"
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
"value."
msgstr ""
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
#, python-format
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
#. module: quality_control
@@ -776,31 +778,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr "Ko je to polje označeno, se odgovor smatra za pravilen."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Samodejno ustvarjenih inšpekcij ne morete odstraniti."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Inšpekcije, ki ni osnutek ne morete odstraniti."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "Najprej morate nastaviti test, ki se bo opravljal."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "Določite EM za kvalitativna vprašanja."
#. module: quality_control
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "Določiti morate en odgovor za vsa kvalitativna vprašanja."