mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
OCA Transbot updated translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Entwurf"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr "Fehler! Sie dürfen keine rekursiven Kategorien anlegen."
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
|
||||
@@ -360,12 +360,6 @@ msgstr "Min"
|
||||
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr "Kleinster zulässiger Wert bei quantitativen Fragen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr "Kleinster Wert darf nicht größer als größter Wert sein"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
|
||||
@@ -538,10 +532,18 @@ msgstr "Quantität"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Frage"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -779,32 +781,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr "Wenn dieses Feld aktiviert ist, wird die Frage als korrekt angesehen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr "Sie dürfen eine auto-angelegte Inspektion nicht löschen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie dürfen eine Inspektion, die nicht im Status Entwurf ist, nicht löschen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr "Sie müssen zunächst den durchzuführenden Test festlegen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr "Sie müssen eine Maßeinheit für quantitaiven Fragen festlegen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr "Sie müssen eine Antwort für alle qualitativen Fragen vorgeben."
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Borrador"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr "Error. No puede crear categorías recursivas."
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
|
||||
@@ -361,12 +361,6 @@ msgstr "Mínimo"
|
||||
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr "El valor mínimo valido para una pregunta cuantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr "El valor mínimo no puede ser más alto que el valor máximo."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
|
||||
@@ -539,10 +533,18 @@ msgstr "Cantidad"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Pregunta"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -779,32 +781,32 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr "Cuando este campo está marcado, la respuesta se considera correcta."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr "No puede eliminar una inspección auto-generada."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puede eliminar una inspección que no se encuentre en estado borrador."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr "Primero debe configurar el test a realizar."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr "Debe proveer una unidad de medida para las preguntas cuantitativas."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr "Debe proveer una respuesta para todas las preguntas cualitativas."
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Borrador"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -356,12 +356,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
|
||||
@@ -534,10 +528,18 @@ msgstr "Cantidade"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -772,33 +774,33 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr "Cando está marcado, a resposta considérase correcta."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr "Non se pode eliminar unha inspección xerada automaticamente."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non se pode eliminar unha inspección que non estea en estado borrador."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr "Débese seleccionar antes a proba a realizar."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Débese usar unha unidade de medida para todas as preguntas cuantitativas."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr "Débense contestar todas as preguntas cualitativas."
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,22 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * quality_control
|
||||
#
|
||||
# * quality_control
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-02 12:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-02 12:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line
|
||||
@@ -90,8 +93,13 @@ msgstr "Conferma"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category
|
||||
msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr "Conversioni tra diverse unità di misura sono permesse solo se appartengono alla stessa categoria. La conversione sarà effettuata utilizzando i rapporti di conversione delle unità di misura."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conversioni tra diverse unità di misura sono permesse solo se appartengono "
|
||||
"alla stessa categoria. La conversione sarà effettuata utilizzando i rapporti"
|
||||
" di conversione delle unità di misura."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
@@ -218,7 +226,8 @@ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
|
||||
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed."
|
||||
msgstr "Se un'ispezione è autogenerata, può essere cancellata ma non rimossa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -226,8 +235,12 @@ msgstr "Se un'ispezione è autogenerata, può essere cancellata ma non rimossa."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_partners
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners
|
||||
msgid "If filled, the test will only be created when the action is done for one of the specified partners. If empty, the test will always be created."
|
||||
msgstr "Se riempito, il test verrà creato solo quando l'azione viene eseguita per uno dei partner specificati. Se vuoto, il test verrà creato sempre."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
|
||||
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se riempito, il test verrà creato solo quando l'azione viene eseguita per "
|
||||
"uno dei partner specificati. Se vuoto, il test verrà creato sempre."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
||||
@@ -523,14 +536,19 @@ msgstr "Domanda"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr "La domanda '%s' non è valida: il valore minimo non può essere maggiore del valore massimo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La domanda '%s' non è valida: il valore minimo non può essere maggiore del "
|
||||
"valore massimo."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
|
||||
msgstr "La domanda '%s' non è valida: è necessario segnare almeno un valore come OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La domanda '%s' non è valida: è necessario segnare almeno un valore come OK."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
|
||||
@@ -761,34 +779,35 @@ msgstr "In attesa dell'approvazione di un supervisore"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_question_value_ok
|
||||
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr "Quando questo campo è contrassegnato, la risposta è considerata corretta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando questo campo è contrassegnato, la risposta è considerata corretta."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione autogenerata."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione che non è in stato bozza."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr "È necessario impostare il test da eseguire."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr "È necessaria un'unità di misura per le domande quantitative."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr "È necessario fornire una risposta per tutte le domande quantitative."
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Provisório"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr "Erro! Você não pode criar categorias recursivas."
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
|
||||
@@ -356,12 +356,6 @@ msgstr "Min"
|
||||
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr "Valor mínimo para a questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr "Valor mínimo não pode ser superior que o valor máximo."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
|
||||
@@ -534,10 +528,18 @@ msgstr "Quantidade"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Questão"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -772,31 +774,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr "Quando marcado, a resposta é considerada correta."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr "Você não pode remover uma inspeção gerada automaticamente."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr "Você não pode remover uma inspeção que não esteja como rascunho."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr "Primeiro, você deve definir o teste que será executado."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr "Você deve fonecer uma unidade de medida para a questão quantitativa."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr "Você deve fornecer uma resposta para todas as perguntas qualitativas."
|
||||
|
||||
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-12-13 03:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Osnutek"
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr "Napaka! Rekurzivnih kategorij ne morete ustvariti."
|
||||
msgid "Error! You can not create recursive categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
|
||||
@@ -360,12 +360,6 @@ msgstr "Min"
|
||||
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
||||
msgstr "Minimalna veljavna vrednost za kvantitativno vprašanje."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
||||
msgstr "Minimalna vrednost ne more biti višja od maksimalne vrednosti."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
|
||||
@@ -538,10 +532,18 @@ msgstr "Količina"
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "Vprašanje"
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:73
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum "
|
||||
"value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Question '%s' has no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
||||
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
@@ -776,31 +778,31 @@ msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
||||
msgstr "Ko je to polje označeno, se odgovor smatra za pravilen."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:98
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
||||
msgstr "Samodejno ustvarjenih inšpekcij ne morete odstraniti."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:101
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:102
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
||||
msgstr "Inšpekcije, ki ni osnutek ne morete odstraniti."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:114
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:115
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must first set the test to perform."
|
||||
msgstr "Najprej morate nastaviti test, ki se bo opravljal."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:129
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
||||
msgstr "Določite EM za kvalitativna vprašanja."
|
||||
|
||||
#. module: quality_control
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:124
|
||||
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
||||
msgstr "Določiti morate en odgovor za vsa kvalitativna vprašanja."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user