Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-product_harmonized_system
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-product_harmonized_system/it/
This commit is contained in:
mymage
2024-01-26 09:25:51 +00:00
committed by Andreu Orensanz
parent cdb642e114
commit cbb241442d

View File

@@ -6,38 +6,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 11:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Product Categs</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Categorie prodotto</span>"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Products</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Prodotti</span>"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attivo"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "In archivio"
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84715000
msgid "Automatic data-processing machines (computers)"
msgstr ""
msgstr "Macchine di calcolo automatizzato (computer)"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__local_code
@@ -46,43 +48,46 @@ msgid ""
"starts with the 6 digits of the H.S. and often has a few additional digits "
"to extend the H.S. code."
msgstr ""
"Codice utilizzato per la dichiarazione nazionale di Import/Export. Il codice "
"nazionale inizia con le 6 cifre dell'H.S. e spesso è seguito da altre cifre "
"che lo estendono."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Azienda"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_product__origin_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template__origin_country_id
msgid "Country of Origin"
msgstr ""
msgstr "Paese di origine"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product__origin_country_id
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_template__origin_country_id
msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'."
msgstr ""
msgstr "Paese di origine del prodotto es: \"made in _____\"."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_hs_code
@@ -92,12 +97,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template__hs_code_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.product_template_search_view
msgid "H.S. Code"
msgstr ""
msgstr "Codice H.S."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.hs_code_action
msgid "H.S. Codes"
msgstr ""
msgstr "Codici H.S."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_category__hs_code_id
@@ -105,6 +110,8 @@ msgid ""
"Harmonised System Code. If this code is not set on the product itself, it "
"will be read here, on the related product category."
msgstr ""
"Codice Harmonised System. Se questo codice non è impostato sul prodotto, "
"sarà impostato qui, nella relativa categoria prodotto."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product__hs_code_id
@@ -114,6 +121,9 @@ msgid ""
"Organisation, see http://www.wcoomd.org/. You can leave this field empty and"
" configure the H.S. code on the product category."
msgstr ""
"Codice Harmonised System. La nomenclatura è fornita dalla World Customs "
"Organization, vedi http://www.wcoomd.org/. Si può lasciare questo campo "
"vuoto e configurare il codice H.S. nella categoria prodotto."
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__hs_code
@@ -121,90 +131,92 @@ msgid ""
"Harmonized System code (6 digits). Full list is available from the World "
"Customs Organisation, see http://www.wcoomd.org"
msgstr ""
"Codice Harmonized System (6 cifre). La lista completa è fornita da World "
"Customs Organisation, vedi http://www.wcoomd.org"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: product_harmonized_system
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.product_category_form_view
msgid "Import/Export Properties"
msgstr ""
msgstr "Proprietà Import/Export"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__local_code
msgid "Local Code"
msgstr ""
msgstr "Codice locale"
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.85340090
msgid "Printed circuits"
msgstr ""
msgstr "Circuiti stampati"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_template
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Prodotto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_categ_count
msgid "Product Categ Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio categorie prodotto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.product_categ_hs_code_action
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_categ_ids
msgid "Product Categories"
msgstr ""
msgstr "Categorie prodotto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_category
msgid "Product Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria prodotto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_tmpl_count
msgid "Product Tmpl Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio modelli prodotto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr ""
msgstr "Variante prodotto"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.product_template_hs_code_action
#: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_tmpl_ids
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "Prodotti"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__description
msgid "Short text description of the H.S. category"
msgstr ""
msgstr "Breve descrizione testuale della categoria H.S."
#. module: product_harmonized_system
#: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84717050
msgid "Storage units"
msgstr ""
msgstr "Unità di immagazzinamento"
#. module: product_harmonized_system
#: model:ir.model.constraint,message:product_harmonized_system.constraint_hs_code_local_code_company_uniq
msgid "This code already exists for this company !"
msgstr ""
msgstr "Questo codice esiste già per quest'azienda!"