From cbb241442d2b0367eb291b3e01870534a90ed100 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 26 Jan 2024 09:25:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings) Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-product_harmonized_system Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-product_harmonized_system/it/ --- product_harmonized_system/i18n/it.po | 76 ++++++++++++++++------------ 1 file changed, 44 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/product_harmonized_system/i18n/it.po b/product_harmonized_system/i18n/it.po index e7eb3ab..3d48400 100644 --- a/product_harmonized_system/i18n/it.po +++ b/product_harmonized_system/i18n/it.po @@ -6,38 +6,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 11:35+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: product_harmonized_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form msgid "Product Categs" -msgstr "" +msgstr "Categorie prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_form msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Prodotti" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: product_harmonized_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.hs_code_view_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: product_harmonized_system #: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84715000 msgid "Automatic data-processing machines (computers)" -msgstr "" +msgstr "Macchine di calcolo automatizzato (computer)" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__local_code @@ -46,43 +48,46 @@ msgid "" "starts with the 6 digits of the H.S. and often has a few additional digits " "to extend the H.S. code." msgstr "" +"Codice utilizzato per la dichiarazione nazionale di Import/Export. Il codice " +"nazionale inizia con le 6 cifre dell'H.S. e spesso è seguito da altre cifre " +"che lo estendono." #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Azienda" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_product__origin_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template__origin_country_id msgid "Country of Origin" -msgstr "" +msgstr "Paese di origine" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product__origin_country_id #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_template__origin_country_id msgid "Country of origin of the product i.e. product 'made in ____'." -msgstr "" +msgstr "Paese di origine del prodotto es: \"made in _____\"." #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_hs_code @@ -92,12 +97,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_product_template__hs_code_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.product_template_search_view msgid "H.S. Code" -msgstr "" +msgstr "Codice H.S." #. module: product_harmonized_system #: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.hs_code_action msgid "H.S. Codes" -msgstr "" +msgstr "Codici H.S." #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_category__hs_code_id @@ -105,6 +110,8 @@ msgid "" "Harmonised System Code. If this code is not set on the product itself, it " "will be read here, on the related product category." msgstr "" +"Codice Harmonised System. Se questo codice non è impostato sul prodotto, " +"sarà impostato qui, nella relativa categoria prodotto." #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_product_product__hs_code_id @@ -114,6 +121,9 @@ msgid "" "Organisation, see http://www.wcoomd.org/. You can leave this field empty and" " configure the H.S. code on the product category." msgstr "" +"Codice Harmonised System. La nomenclatura è fornita dalla World Customs " +"Organization, vedi http://www.wcoomd.org/. Si può lasciare questo campo " +"vuoto e configurare il codice H.S. nella categoria prodotto." #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__hs_code @@ -121,90 +131,92 @@ msgid "" "Harmonized System code (6 digits). Full list is available from the World " "Customs Organisation, see http://www.wcoomd.org" msgstr "" +"Codice Harmonized System (6 cifre). La lista completa è fornita da World " +"Customs Organisation, vedi http://www.wcoomd.org" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: product_harmonized_system #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_harmonized_system.product_category_form_view msgid "Import/Export Properties" -msgstr "" +msgstr "Proprietà Import/Export" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__local_code msgid "Local Code" -msgstr "" +msgstr "Codice locale" #. module: product_harmonized_system #: model:hs.code,description:product_harmonized_system.85340090 msgid "Printed circuits" -msgstr "" +msgstr "Circuiti stampati" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_template msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_categ_count msgid "Product Categ Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio categorie prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.product_categ_hs_code_action #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_categ_ids msgid "Product Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorie prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_category msgid "Product Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_tmpl_count msgid "Product Tmpl Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio modelli prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model,name:product_harmonized_system.model_product_product msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Variante prodotto" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.actions.act_window,name:product_harmonized_system.product_template_hs_code_action #: model:ir.model.fields,field_description:product_harmonized_system.field_hs_code__product_tmpl_ids msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Prodotti" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.fields,help:product_harmonized_system.field_hs_code__description msgid "Short text description of the H.S. category" -msgstr "" +msgstr "Breve descrizione testuale della categoria H.S." #. module: product_harmonized_system #: model:hs.code,description:product_harmonized_system.84717050 msgid "Storage units" -msgstr "" +msgstr "Unità di immagazzinamento" #. module: product_harmonized_system #: model:ir.model.constraint,message:product_harmonized_system.constraint_hs_code_local_code_company_uniq msgid "This code already exists for this company !" -msgstr "" +msgstr "Questo codice esiste già per quest'azienda!"