Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: intrastat-extrastat-12.0/intrastat-extrastat-12.0-intrastat_product
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-12-0/intrastat-extrastat-12-0-intrastat_product/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2020-12-16 22:54:46 +00:00
parent c91098169c
commit af73539852
4 changed files with 108 additions and 67 deletions

View File

@@ -487,28 +487,28 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Seguidores (Partners)"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:748
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:750
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Declaration Lines"
msgstr "Generar Líneas de Declaración"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:637
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:639
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Lines from Invoices"
msgstr "Generar Líneas desde Facturas"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:770
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:772
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate XML Declaration File"
msgstr "Generar Archivo XML de Declaración"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:669
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:671
#, python-format
msgid "Generate lines from invoices: results"
msgstr "Generar líneas desde facturas: resultados"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:544
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:546
#, python-format
msgid "Missing H.S. code on product %s. This product is present in invoice %s."
msgstr ""
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
"factura %s."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:533
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:535
#, fuzzy, python-format
msgid "Missing product on invoice line with H.S. code %s in invoice %s."
msgstr ""
@@ -911,13 +911,13 @@ msgid "No"
msgstr "No"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:780
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:782
#, python-format
msgid "No XML File has been generated."
msgstr "No se ha generado un fichero XML."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:656
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:658
#, python-format
msgid "No records found for the selected period !"
msgstr "No se encontraron registros en el periodo seleccionado !"
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgid "Supplementary Units Quantity"
msgstr "Cantidad Unidades Suplementarias"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:657
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:659
#, python-format
msgid "The Declaration Action has been set to 'nihil'."
msgstr "La Acción de Declaración se ha establecido en 'nihil'."

View File

@@ -492,28 +492,28 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:748
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:750
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Declaration Lines"
msgstr "Générer les lignes de DEB"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:637
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:639
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Lines from Invoices"
msgstr "Générer les lignes à partir des factures"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:770
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:772
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate XML Declaration File"
msgstr "Générer le fichier XML de la DEB"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:669
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:671
#, python-format
msgid "Generate lines from invoices: results"
msgstr "Génération des lignes à partir des factures: résultats"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:544
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:546
#, python-format
msgid "Missing H.S. code on product %s. This product is present in invoice %s."
msgstr ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
"%s."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:533
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:535
#, fuzzy, python-format
msgid "Missing product on invoice line with H.S. code %s in invoice %s."
msgstr ""
@@ -917,13 +917,13 @@ msgid "No"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:780
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:782
#, python-format
msgid "No XML File has been generated."
msgstr "Fichier XML non généré."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:656
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:658
#, python-format
msgid "No records found for the selected period !"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé pour la période sélectionnée !"
@@ -1241,7 +1241,7 @@ msgid "Supplementary Units Quantity"
msgstr "Quantité exprimée en unité supplémentaire"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:657
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:659
#, python-format
msgid "The Declaration Action has been set to 'nihil'."
msgstr "L'action de la déclaration a été mise à 'néant'."

View File

@@ -474,28 +474,28 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:748
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:750
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Declaration Lines"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:637
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:639
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Lines from Invoices"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:770
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:772
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate XML Declaration File"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:669
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:671
#, python-format
msgid "Generate lines from invoices: results"
msgstr ""
@@ -825,13 +825,13 @@ msgid "Messages"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:544
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:546
#, python-format
msgid "Missing H.S. code on product %s. This product is present in invoice %s."
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:533
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:535
#, python-format
msgid "Missing product on invoice line with H.S. code %s in invoice %s."
msgstr ""
@@ -886,13 +886,13 @@ msgid "No"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:780
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:782
#, python-format
msgid "No XML File has been generated."
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:656
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:658
#, python-format
msgid "No records found for the selected period !"
msgstr ""
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Supplementary Units Quantity"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:657
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:659
#, python-format
msgid "The Declaration Action has been set to 'nihil'."
msgstr ""

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * intrastat_product
# * intrastat_product
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: intrastat_product
@@ -84,8 +84,10 @@ msgstr "<span>Intrastat deklaracija proizvodov </span>"
#. module: intrastat_product
#: sql_constraint:intrastat.product.declaration:0
msgid "A declaration of the same type already exists for this month !\n"
"You should update the existing declaration or change the revision number of this one."
msgid ""
"A declaration of the same type already exists for this month !\n"
"You should update the existing declaration or change the revision number of "
"this one."
msgstr ""
"V tem mesecu že obstaja deklaracija istega tipa!\n"
"Posodobite obstoječo deklaracijo ali spremenite številko revizije na tej."
@@ -124,20 +126,26 @@ msgstr "Zračni transport"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_accessory_cost_company_currency
msgid "Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the amount of each invoice line."
msgid ""
"Amount in company currency of the accessory costs related to this invoice "
"line (by default, these accessory costs are computed at the pro-rata of the "
"amount of each invoice line."
msgstr ""
"Znesek stroškov dodatkov vezanih na to postavko računa v valuti družbe ("
"privzeto se ti stroški obdelujejo proporcionalno glede na znesek vsake "
"Znesek stroškov dodatkov vezanih na to postavko računa v valuti družbe "
"(privzeto se ti stroški obdelujejo proporcionalno glede na znesek vsake "
"postavke računa)."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__amount_company_currency
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__amount_company_currency
msgid "Amount in company currency to write in the declaration. Amount in company currency = amount in invoice currency converted to company currency with the rate of the invoice date."
msgid ""
"Amount in company currency to write in the declaration. Amount in company "
"currency = amount in invoice currency converted to company currency with the "
"rate of the invoice date."
msgstr ""
"Znesek, ki se zapiše v deklaracijo, v valuti družbe. Znesek v valuti družbe ="
" Znesek v valuti na računu pretvorjen v valuto družbe po menjalnem tečaju na "
"datum računa."
"Znesek, ki se zapiše v deklaracijo, v valuti družbe. Znesek v valuti družbe "
"= Znesek v valuti na računu pretvorjen v valuto družbe po menjalnem tečaju "
"na datum računa."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:139
@@ -175,8 +183,7 @@ msgid "Code"
msgstr "Koda"
#. module: intrastat_product
#: sql_constraint:intrastat.region:0
#: sql_constraint:intrastat.transaction:0
#: sql_constraint:intrastat.region:0 sql_constraint:intrastat.transaction:0
#: sql_constraint:intrastat.transport_mode:0
msgid "Code must be unique."
msgstr "Koda mora biti unikatna."
@@ -228,7 +235,9 @@ msgstr "Nastavitve"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:246
#, python-format
msgid "Conversion from Intrastat Supplementary Unit '%s' to Unit of Measure is not implemented yet."
msgid ""
"Conversion from Intrastat Supplementary Unit '%s' to Unit of Measure is not "
"implemented yet."
msgstr ""
"Konverzija iz Intrastat dodatne enote '%s' v enoto mere še ni implementirana."
@@ -475,28 +484,28 @@ msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sledilci (partnerji)"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:748
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:750
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Declaration Lines"
msgstr "Ustvari postavke deklaracije"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:637
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:639
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate Lines from Invoices"
msgstr "Ustvari postavke iz računov"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:770
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:772
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
#, python-format
msgid "Generate XML Declaration File"
msgstr "Ustvari XML datoteko deklaracije"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:669
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:671
#, python-format
msgid "Generate lines from invoices: results"
msgstr "Ustvari postavke iz računov: rezultati"
@@ -578,7 +587,9 @@ msgstr "Transport po celinskih plovnih poteh"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_company__intrastat_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_incoterm_id
msgid "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms used in international transactions."
msgid ""
"International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
"used in international transactions."
msgstr ""
"Mednarodni pogoji (INCOTERMS) so v naprej določeni komercialni pogoji, ki se "
"uporabljajo pri mednarodnih prevozih."
@@ -595,7 +606,9 @@ msgstr "Intrastat koda"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/hs_code.py:26
#, python-format
msgid "Intrastat Codes should contain 8 digits. This is not the case for Intrastat Code '%s' which has %d digits."
msgid ""
"Intrastat Codes should contain 8 digits. This is not the case for Intrastat "
"Code '%s' which has %d digits."
msgstr ""
"Intrastat kode bi morale zajemati 8 znakov, intrastat koda '%s' pa zajema %d "
"digits."
@@ -603,7 +616,9 @@ msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/hs_code.py:21
#, python-format
msgid "Intrastat Codes should only contain digits. This is not the case for code '%s'."
msgid ""
"Intrastat Codes should only contain digits. This is not the case for code "
"'%s'."
msgstr ""
"Intrastat kode bi morale vsebovati le znake, kar pa se ne sklada v primeru "
"'%s'."
@@ -826,13 +841,13 @@ msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:544
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:546
#, python-format
msgid "Missing H.S. code on product %s. This product is present in invoice %s."
msgstr "Pri proizvodu %s manjka HS koda. Proizvod se nahaja v računu %s."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:533
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:535
#, python-format
msgid "Missing product on invoice line with H.S. code %s in invoice %s."
msgstr "Pri postavki računa s HS kodo %s v računu %s manjka proizvod."
@@ -840,7 +855,8 @@ msgstr "Pri postavki računa s HS kodo %s v računu %s manjka proizvod."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:234
#, python-format
msgid "Missing unit of measure on the line with %d product(s) '%s' on invoice '%s'."
msgid ""
"Missing unit of measure on the line with %d product(s) '%s' on invoice '%s'."
msgstr ""
"Pri postavki, ki vsebuje %d proizvod(ov) '%s' na računu '%s' manjka enota "
"mere."
@@ -888,13 +904,13 @@ msgid "No"
msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:780
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:782
#, python-format
msgid "No XML File has been generated."
msgstr "XML datoteka ni bila ustvarjena."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:656
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:658
#, python-format
msgid "No records found for the selected period !"
msgstr "V izbranem obdobju ni najdenih zapisov!"
@@ -947,7 +963,9 @@ msgstr "Regija izvora"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_invoice__src_dest_region_id
msgid "Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is used for the Intrastat Declaration."
msgid ""
"Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is "
"used for the Intrastat Declaration."
msgstr ""
"Regija izvora za odpošiljanja, ciljna regija za prihode. To polje se "
"uporablja pri deklaraciji intrastat."
@@ -969,7 +987,9 @@ msgstr "Lasten pogon"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_9
msgid "Own propulsion (imported or exported means of transport crossing the border under their own power, e.g. aircraft, lorries, boats, etc.)"
msgid ""
"Own propulsion (imported or exported means of transport crossing the border "
"under their own power, e.g. aircraft, lorries, boats, etc.)"
msgstr ""
"Lasten pogon (uvoženo ali izvoženo prevozno sredstvo prečka mejo z lastnim "
"pogonom, npr. letala, kombiji, ladje, ipd.)"
@@ -988,7 +1008,9 @@ msgstr "Popravite to vrstico ročno, prosim."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:250
#, python-format
msgid "Please correct the Intrastat Supplementary Unit settings and regenerate the lines or adjust the lines with Intrastat Code '%s' manually"
msgid ""
"Please correct the Intrastat Supplementary Unit settings and regenerate the "
"lines or adjust the lines with Intrastat Code '%s' manually"
msgstr ""
"Prosimo, da popravite nastavitve intrastat dodatne enote in ponovno "
"ustvarite postavke ali pa ročno popravite postavke z intrastat kodo '%s'"
@@ -998,7 +1020,9 @@ msgstr ""
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:304
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:324
#, python-format
msgid "Please correct the product record and regenerate the lines or adjust the impacted lines manually"
msgid ""
"Please correct the product record and regenerate the lines or adjust the "
"impacted lines manually"
msgstr ""
"Popravite zapis proizvoda in ponovno ustvarite postavke ali pa ročno "
"popravite prizadete postavke"
@@ -1006,7 +1030,9 @@ msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:288
#, python-format
msgid "Please correct the unit of measure settings and regenerate the lines or adjust the impacted lines manually"
msgid ""
"Please correct the unit of measure settings and regenerate the lines or "
"adjust the impacted lines manually"
msgstr ""
"Popravite nastavitve enote mere in ponovno ustvarite postavke ali pa ročno "
"popravite prizadete postavke"
@@ -1031,7 +1057,12 @@ msgstr "Proizvod"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:265
#, python-format
msgid "Product '%s' has an Intrastat Supplementary Unit in the 'volume' Unit of Measure (UoM) category. The Supplementary Unit Quantity calculation has failed since the product has been sold/purchased with a UoM without volume conversion. There is also no 'volume' specificied on the product record which also allows to calculate the Intrastat Supplementary Unit."
msgid ""
"Product '%s' has an Intrastat Supplementary Unit in the 'volume' Unit of "
"Measure (UoM) category. The Supplementary Unit Quantity calculation has "
"failed since the product has been sold/purchased with a UoM without volume "
"conversion. There is also no 'volume' specificied on the product record "
"which also allows to calculate the Intrastat Supplementary Unit."
msgstr ""
#. module: intrastat_product
@@ -1103,7 +1134,9 @@ msgstr "Morje"
#. module: intrastat_product
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_1
msgid "Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and lighters on board of a ship)"
msgid ""
"Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and "
"lighters on board of a ship)"
msgstr ""
"Pomorski transport (vključno vagoni, motorna vozila, prikolice, pol "
"prikolice na krovu ladje)"
@@ -1137,7 +1170,9 @@ msgstr "Izberi tip deklaracije."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_unit__uom_id
msgid "Select the regular Unit of Measure of Odoo that corresponds to this Intrastat Supplementary Unit."
msgid ""
"Select the regular Unit of Measure of Odoo that corresponds to this "
"Intrastat Supplementary Unit."
msgstr ""
"Izberi običajno enoto mere v Odoo, ki ustreza tej Intrastat dodatni enoti."
@@ -1154,7 +1189,9 @@ msgstr "Stanje"
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__state
msgid "State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters become read-only."
msgid ""
"State of the declaration. When the state is set to 'Done', the parameters "
"become read-only."
msgstr ""
"Stanje deklaracije. Ko je stanje nastavljeno na 'Opravljeno', parametri "
"ostanejo le za branje."
@@ -1188,14 +1225,15 @@ msgid "Supplementary Units Quantity"
msgstr "Količina v dodatnih enotah"
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:657
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:659
#, python-format
msgid "The Declaration Action has been set to 'nihil'."
msgstr "Ukrep deklaracije je bil nastavljen na 'nihil'."
#. module: intrastat_product
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_res_config_settings__country_code
msgid "The ISO country code in two chars. \n"
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"ISO koda države v dveh znakih. \n"
@@ -1204,13 +1242,16 @@ msgstr ""
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:399
#, python-format
msgid "The default Incoterm of the Company is not set, please configure it first."
msgid ""
"The default Incoterm of the Company is not set, please configure it first."
msgstr "Privzeti incoterm družbe ni nastavljen, najprej ga morate nastaviti."
#. module: intrastat_product
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:385
#, python-format
msgid "The default Intrastat Transport Mode of the Company is not set, please configure it first."
msgid ""
"The default Intrastat Transport Mode of the Company is not set, please "
"configure it first."
msgstr ""
"Privzeti intrastat način transporta družbe ni nastavljen, najprej ga morate "
"nastaviti."