mirror of
https://github.com/OCA/intrastat-extrastat.git
synced 2025-02-16 17:13:41 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 83.2% (228 of 274 strings) Translation: intrastat-extrastat-16.0/intrastat-extrastat-16.0-intrastat_product Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-16-0/intrastat-extrastat-16-0-intrastat_product/it/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 17:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -237,13 +237,15 @@ msgid ""
|
||||
"An XML Export already exists for %s. To re-generate it, you must first "
|
||||
"delete it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esiste già un'esportazione XML per %s. Per rigenerarla bisogna prima "
|
||||
"cancellarla."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Append"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Allega"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transaction_form
|
||||
@@ -275,12 +277,12 @@ msgstr "Conteggio allegati"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_11
|
||||
msgid "B2B sale/purchase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B2B vendite/acquisti"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_12
|
||||
msgid "B2C sale/purchase (incl. distance sale)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B2B vendite/acquisti (inc. vendite a distanza)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
|
||||
@@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "Ritorna a bozza"
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot delete the declaration %s because it is in Done state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non si può cancellare la dichiarazione %s perché è in stato Evasa."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region__code
|
||||
@@ -380,6 +382,10 @@ msgid ""
|
||||
"unit <i>%(intrastat_unit)s</i> of H.S. code <i>%(hs_code)s</i>, is not "
|
||||
"implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversione dall'unità di misura <em>%(source_uom)s</em> a "
|
||||
"<em>%(target_uom)s</em>, che è configurata nell'unità supplementare "
|
||||
"Intrastat <i>%(intrastat_unit)s</i> del codice H.S. <i>%(hs_code)s</i>, non "
|
||||
"è ancora implementata"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -390,6 +396,9 @@ msgid ""
|
||||
"cannot be done automatically. It is needed for product <i>%(product)s</i> "
|
||||
"whose unit of measure is <i>%(product_uom)s</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversione dall'unità di misura <em>%(source_uom)s</em> a <em>Kg</em> "
|
||||
"non può essere eseguita automaticamente. È richiesta per il prodotto "
|
||||
"<i>%(product)s</i> la cui unità di misuraè <i>%(product_uom)s</i>"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__src_dest_country_id
|
||||
@@ -408,21 +417,21 @@ msgstr "Codice nazione"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_code
|
||||
msgid "Country Code of Origin of the Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice nazione dell'origine del prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Country Code of Origin/Destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice nazione di origine/destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__product_origin_country_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__product_origin_country_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__product_origin_country_code
|
||||
msgid "Country of Origin of the Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazione di origine del prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -486,7 +495,7 @@ msgstr "Dichiarazione"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__declaration_line_id
|
||||
msgid "Declaration Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riga dichiarazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -495,19 +504,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Declaration Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Righe dichiarazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_region_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_region_id
|
||||
msgid "Default Intrastat Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regione Intrastat predefinita"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_transport_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_transport_id
|
||||
msgid "Default Transport Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metodo di trasporto predefinito"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_region__description
|
||||
@@ -528,6 +537,7 @@ msgstr "Paese di destinazione"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_payment__src_dest_country_id
|
||||
msgid "Destination country for dispatches. Origin country for arrivals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paese di destinazione per le spedizioni. Paese di origine per gli arrivi."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -537,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Dispatches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spedizioni"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__display_name
|
||||
@@ -568,19 +578,19 @@ msgstr "Bozza"
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:intrastat_product.intrastat_product_xlsx_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
|
||||
msgid "Excel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esportazione Excel"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estendi"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_33
|
||||
msgid "Financial leasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leasing finanziario"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -589,17 +599,17 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__amount_company_currency
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Fiscal Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valore fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_7
|
||||
msgid "Fixed installations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazioni fisse"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_7
|
||||
msgid "Fixed transport installations (e.g. pipelines, high-tension cables)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installazini fisse di trasporto (es. condutture, cavi alta tensione)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_follower_ids
|
||||
@@ -622,14 +632,14 @@ msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate Lines from Invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera righe dalle fatture"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate XML Declaration File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera file XML dichiarazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_form
|
||||
@@ -637,20 +647,22 @@ msgid ""
|
||||
"Generate declaration lines, generate XML export and set declaration to "
|
||||
"'Done'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Genera righe dichiarazione, genera esportazione XML e imposta la "
|
||||
"dichiarazione a 'Eseguita'"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Generate lines from invoices: results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genera righe dalle fatture: risultati"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to Accounting Configuration Settings screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Andare nella schermata Impostazioni configurazione contabilità"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_view_search
|
||||
@@ -682,7 +694,7 @@ msgstr "Ha un messaggio"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_91
|
||||
msgid "Hire, loan, and operational leasing longer than 24 months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noleggio, prestito e leasing operativo con durata superiore a 24 mesi"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__id
|
||||
@@ -721,7 +733,7 @@ msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_company__intrastat_accessory_costs
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat_accessory_costs
|
||||
msgid "Include Accessory Costs in Fiscal Value of Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Includere i costi accessori nel valore fiscale del prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -735,12 +747,12 @@ msgstr "Incoterm"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_8
|
||||
msgid "Inland waterway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via fluviale"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_8
|
||||
msgid "Inland waterway transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasporto per via fluviale"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -761,40 +773,40 @@ msgstr "Codice Intrastat"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_res_config_settings__intrastat
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_sale_order__intrastat
|
||||
msgid "Intrastat Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dichiarazione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_line_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_line_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_payment__intrastat_line_ids
|
||||
msgid "Intrastat Declaration Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dettagli dichiarazione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_account_payment__intrastat_transaction_id
|
||||
msgid "Intrastat Nature of Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Natura della transizione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_computation_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__computation_line_ids
|
||||
msgid "Intrastat Product Computation Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Righe calcolo prodotto Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__parent_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__parent_id
|
||||
msgid "Intrastat Product Declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dichiarazione prodtto Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_product_declaration_line
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__declaration_line_ids
|
||||
msgid "Intrastat Product Declaration Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Righe dichiarazione prodtto Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -804,32 +816,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_stock_warehouse__region_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Intrastat Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Intrastat Region Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice regione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:intrastat_product.intrastat_region_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:intrastat_product.intrastat_region_menu
|
||||
msgid "Intrastat Regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regioni Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_result_view_form
|
||||
msgid "Intrastat Result View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista risultato Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_hs_code__intrastat_unit_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__intrastat_unit_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__intrastat_unit_id
|
||||
msgid "Intrastat Supplementary Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unità supplementare Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -837,7 +849,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_unit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Intrastat Supplementary Units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unità supplementari Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -847,21 +859,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__transaction_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Intrastat Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transizione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Intrastat Transaction Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice transizione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__intrastat_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transaction_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_payment__intrastat_transaction_id
|
||||
msgid "Intrastat Transaction Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo transizione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_transport_mode
|
||||
@@ -869,34 +881,34 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__intrastat_transport_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_payment__intrastat_transport_id
|
||||
msgid "Intrastat Transport Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modalità trasporto Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_report_intrastat_product_product_declaration_xls
|
||||
msgid "Intrastat declaration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dichiarazione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_account_move_intrastat_line
|
||||
msgid "Intrastat declaration details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dettagli dichiarazione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.report_invoice_document_intrastat_product
|
||||
msgid "Intrastat information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informazioni Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.view_move_form
|
||||
msgid "Intrastat transaction details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dettagli transizione Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid Year!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anno non valido!"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_stock_location
|
||||
@@ -915,7 +927,7 @@ msgstr "Fattura"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:res.groups,name:intrastat_product.group_invoice_intrastat_transaction_details
|
||||
msgid "Invoice Intrastat Transaction Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dettagli transizione fattura Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__invoice_line_id
|
||||
@@ -928,7 +940,7 @@ msgstr "Riga fattura"
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invoices/Refunds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fatture/rimborsi"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_is_follower
|
||||
@@ -1010,42 +1022,42 @@ msgstr "Messaggi"
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing <em>Country of Origin</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Nazione di origine</em> mancante"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing <em>Country</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Nazione</em> mancante"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing <em>H.S. Code</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Codice H.S.</em> mancante"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing <em>VAT Number</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Partita IVA</em> mancante"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing link to a <em>regular unit of measure</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Collegamento ad una <em>unità di misura regolare</em> mancante"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing unit of measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unità di misura mancante"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__month
|
||||
@@ -1056,7 +1068,7 @@ msgstr "Mese"
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_31
|
||||
msgid ""
|
||||
"Movements to/from a warehouse (excluding call-off and consignment stock)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Movimenti a/da un magazzino (escluso call-off e consignment stock)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__my_activity_date_deadline
|
||||
@@ -1074,13 +1086,13 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_region_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_transport_mode_search
|
||||
msgid "Name, Code or Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome, codice o descrizione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__weight
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__weight
|
||||
msgid "Net weight in Kg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Peso netto in kg"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_date_deadline
|
||||
@@ -1102,7 +1114,7 @@ msgstr "Tipo prossima attività"
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Nihil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nihil"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1116,7 +1128,7 @@ msgstr "N"
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/models/intrastat_product_declaration.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No records found for the selected period !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessn record presente per il periodo selezionato!"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__note
|
||||
@@ -1133,7 +1145,7 @@ msgstr "Numero di azioni"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__num_decl_lines
|
||||
msgid "Number of Declaration Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di righe dichiarazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__message_has_error_counter
|
||||
@@ -1158,7 +1170,7 @@ msgstr "Ok"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.view_move_form
|
||||
msgid "Origin Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regione di origine"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.report_invoice_document_intrastat_product
|
||||
@@ -1173,20 +1185,22 @@ msgid ""
|
||||
"Origin region for dispatches, destination region for arrivals. This field is"
|
||||
" used for the Intrastat Declaration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regione di origine per le spedizioni, regione di destinazione per gli "
|
||||
"arrivi. Questo campo è utilizzato per la dichiarazione Intrastat."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__src_dest_country_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__src_dest_country_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_payment__src_dest_country_id
|
||||
msgid "Origin/Destination Country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazione origine/destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_bank_statement_line__src_dest_region_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move__src_dest_region_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_payment__src_dest_region_id
|
||||
msgid "Origin/Destination Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Regione origine/destinazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_99
|
||||
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "Altro"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_9
|
||||
msgid "Own propulsion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Propulsione propria"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_9
|
||||
@@ -1204,6 +1218,9 @@ msgid ""
|
||||
"Own propulsion (imported or exported means of transport crossing the border "
|
||||
"under their own power, e.g. aircraft, lorries, boats, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Propulsione propria (mezzi di trasporto importati o esportati che "
|
||||
"attraversano il confine con la pripria propulsione, es. aerei, camion, "
|
||||
"barche, ecc.)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1228,17 +1245,17 @@ msgstr "Periodo"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_intrastat_result_view
|
||||
msgid "Pop-up to show errors on intrastat report generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pop-up per segnalare errori nella generazione del resoconto Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_5
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posta"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_5
|
||||
msgid "Postal consignments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spedizione postale"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1257,14 +1274,14 @@ msgstr "Prodotto"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_tree
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product C/O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodotto C/O"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_product/report/intrastat_product_report_xls.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Product C/O Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice prodotto C/O"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1281,12 +1298,12 @@ msgstr "Quantità"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_2
|
||||
msgid "Rail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ferrovia"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_2
|
||||
msgid "Railway transport (including lorries on railway wagons)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasporto su rotaie (inclusi camion su vagoni ferroviari)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.report_invoice_document_intrastat_product
|
||||
@@ -1297,18 +1314,18 @@ msgstr "Riferimento"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__region_code
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__region_code
|
||||
msgid "Region Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice regione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_unit__uom_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_unit_search
|
||||
msgid "Regular UoM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UdM regolare"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:intrastat_product.intrastat_product_declaration_line_view_form
|
||||
msgid "Related Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transizioni relative"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_71
|
||||
@@ -1316,6 +1333,8 @@ msgid ""
|
||||
"Release of goods for free circulation in a Member State with a subsequent "
|
||||
"export to another Member State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rilascio di beni per la libera circolazione in uno stato membro con seguente "
|
||||
"esportazione in un altro stato membro"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1327,19 +1346,19 @@ msgstr "Sostituisce"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_23
|
||||
msgid "Replacement (e.g. under warranty) for goods not being returned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sostituzione (es. in garanzia) per beni non restituiti"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_22
|
||||
msgid "Replacement for returned goods (free of charge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sostituzione per beni restituiti (gratuitamente)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_computation_line__reporting_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__reporting_level
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration_line__reporting_level
|
||||
msgid "Reporting Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Livello rendicontazione"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__activity_user_id
|
||||
@@ -1349,7 +1368,7 @@ msgstr "Utente responsabile"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transaction,description:intrastat_product.intrastat_transaction_21
|
||||
msgid "Return of goods (free of charge)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reso di beni (gratuito)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_intrastat_product_declaration__revision
|
||||
@@ -1359,12 +1378,12 @@ msgstr "Revisione"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_3
|
||||
msgid "Road"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Strada"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_3
|
||||
msgid "Road Transport"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trasporto su strada"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_product.model_sale_order
|
||||
@@ -1374,7 +1393,7 @@ msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,name:intrastat_product.intrastat_transport_1
|
||||
msgid "Sea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mare"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:intrastat.transport_mode,description:intrastat_product.intrastat_transport_1
|
||||
@@ -1382,6 +1401,8 @@ msgid ""
|
||||
"Sea Transport (including wagons, motor vehicles, trailers, semi-trailers and"
|
||||
" lighters on board of a ship)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Trasporto via mare (inclusi vagoni, veicoli a motore, rimorchi, semi-"
|
||||
"rimorchi e contenitori a bordo di una nave)"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_product.field_intrastat_unit__uom_id
|
||||
@@ -1389,6 +1410,8 @@ msgid ""
|
||||
"Select the regular Unit of Measure of Odoo that corresponds to this "
|
||||
"Intrastat Supplementary Unit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selezionare l'unità di misura regolare di Odoo che corrisponde a questa "
|
||||
"unità supplementare Intrastat."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_product.field_account_move_intrastat_line__sequence
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user