mirror of
https://github.com/OCA/intrastat-extrastat.git
synced 2025-02-16 17:13:41 +02:00
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: intrastat-extrastat-18.0/intrastat-extrastat-18.0-intrastat_base Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/intrastat-extrastat-18-0/intrastat-extrastat-18-0-intrastat_base/
This commit is contained in:
@@ -70,6 +70,12 @@ msgstr "Intrastat"
|
||||
msgid "Intrastat Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Posición fiscal Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__intrastat_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__intrastat_type
|
||||
msgid "Intrastat Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
|
||||
@@ -110,9 +116,15 @@ msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_base.selection__product_template__intrastat_type__product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_base.selection__product_template__intrastat_type__service
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template
|
||||
msgid "Shipping costs"
|
||||
@@ -142,13 +154,16 @@ msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
"products. You have activated this option for the product '%(product_name)s' "
|
||||
"which is configured with type '%(product_type)s'."
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' can only be activated on 'Service' products. "
|
||||
"You have activated this option for the product '%(product_name)s' which is "
|
||||
"not a service product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__intrastat_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template__intrastat_type
|
||||
msgid "Type of product used for the intrastat declarations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La opción '¿El costo del accesorio?' solo debe activarse en productos de "
|
||||
"'Servicio'. Ha activado esta opción para el producto '%(product_name)s' que "
|
||||
"está configurado con el tipo '%(product_type)s'."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -173,5 +188,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Cuando se configura en B2B o B2C, las facturas con esta posición fiscal se "
|
||||
"tendrán en cuenta para la generación de los informes intrastat."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
#~ "products. You have activated this option for the product "
|
||||
#~ "'%(product_name)s' which is configured with type '%(product_type)s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La opción '¿El costo del accesorio?' solo debe activarse en productos de "
|
||||
#~ "'Servicio'. Ha activado esta opción para el producto '%(product_name)s' "
|
||||
#~ "que está configurado con el tipo '%(product_type)s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Template for Fiscal Position"
|
||||
#~ msgstr "Plantilla de Posición Fiscal"
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +71,12 @@ msgstr "EMEBI/DES"
|
||||
msgid "Intrastat Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Position fiscale intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__intrastat_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__intrastat_type
|
||||
msgid "Intrastat Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
|
||||
@@ -109,9 +115,15 @@ msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_base.selection__product_template__intrastat_type__product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Article"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_base.selection__product_template__intrastat_type__service
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template
|
||||
msgid "Shipping costs"
|
||||
@@ -141,13 +153,16 @@ msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
"products. You have activated this option for the product '%(product_name)s' "
|
||||
"which is configured with type '%(product_type)s'."
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' can only be activated on 'Service' products. "
|
||||
"You have activated this option for the product '%(product_name)s' which is "
|
||||
"not a service product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__intrastat_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template__intrastat_type
|
||||
msgid "Type of product used for the intrastat declarations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'option 'Est un frais accessoire ?' ne doit être activée que pour les "
|
||||
"articles de type 'Service'. Vous avez activé cette option pour l'article "
|
||||
"'%(product_name)s' qui est de type '%(product_type)s'."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -173,6 +188,15 @@ msgstr ""
|
||||
"position fiscale seront prises en compte pour la génération des rapports "
|
||||
"EMEBI/DES."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
#~ "products. You have activated this option for the product "
|
||||
#~ "'%(product_name)s' which is configured with type '%(product_type)s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'option 'Est un frais accessoire ?' ne doit être activée que pour les "
|
||||
#~ "articles de type 'Service'. Vous avez activé cette option pour l'article "
|
||||
#~ "'%(product_name)s' qui est de type '%(product_type)s'."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Template for Fiscal Position"
|
||||
#~ msgstr "Modèle de position fiscale"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -70,6 +70,12 @@ msgstr "Intrastat"
|
||||
msgid "Intrastat Fiscal Position"
|
||||
msgstr "Posizione fiscale Intrastat"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__intrastat_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__intrastat_type
|
||||
msgid "Intrastat Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_product__is_accessory_cost
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:intrastat_base.field_product_template__is_accessory_cost
|
||||
@@ -110,9 +116,15 @@ msgstr "No"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model,name:intrastat_base.model_product_template
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_base.selection__product_template__intrastat_type__product
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Prodotto"
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:intrastat_base.selection__product_template__intrastat_type__service
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:product.template,name:intrastat_base.shipping_costs_exclude_product_template
|
||||
msgid "Shipping costs"
|
||||
@@ -142,13 +154,16 @@ msgstr ""
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/intrastat_base/models/product_template.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
"products. You have activated this option for the product '%(product_name)s' "
|
||||
"which is configured with type '%(product_type)s'."
|
||||
"The option 'Is accessory cost?' can only be activated on 'Service' products. "
|
||||
"You have activated this option for the product '%(product_name)s' which is "
|
||||
"not a service product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_product__intrastat_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:intrastat_base.field_product_template__intrastat_type
|
||||
msgid "Type of product used for the intrastat declarations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'opzione \"È un costo accessorio?\" deve essere attivata solo su prodotti "
|
||||
"'Servizio'. È stata attivata l'opzione per il prdotto '%(product_name)s' che "
|
||||
"è configurato come tipo '%(product_type)s'."
|
||||
|
||||
#. module: intrastat_base
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -172,3 +187,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando impostata a B2B o B2C, le fatture con questa posizione fiscale "
|
||||
"verranno prese in considerazione per la generazione dei resoconti Intrastat."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The option 'Is accessory cost?' should only be activated on 'Service' "
|
||||
#~ "products. You have activated this option for the product "
|
||||
#~ "'%(product_name)s' which is configured with type '%(product_type)s'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "L'opzione \"È un costo accessorio?\" deve essere attivata solo su "
|
||||
#~ "prodotti 'Servizio'. È stata attivata l'opzione per il prdotto "
|
||||
#~ "'%(product_name)s' che è configurato come tipo '%(product_type)s'."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user