Added translation using Weblate (Spanish (Argentina))

This commit is contained in:
Ignacio Buioli
2022-02-22 21:35:38 +00:00
committed by Jesús Feliciano Valdez Cruz [Vauxoo]
parent 89774a6956
commit fd9c59b072

View File

@@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * contract_sale_generation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
msgid "Abstract Recurring Contract"
msgstr "Contrato Recurrente Abstracto"
#. module: contract_sale_generation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "CREATE SALES"
msgstr "CREAR VENTAS"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
msgid "Contract"
msgstr "Contrato"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
msgid "Contract Auto Confirm"
msgstr "Auto Confirmar Contrato"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
msgid "Contract Line"
msgstr "Línea de Contrato"
#. module: contract_sale_generation
#: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:0
#, python-format
msgid ""
"Contract manually sale order: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-"
"id=\"%s\">Sale Order</a>"
msgstr ""
"Pedido de ventas manual del contrato: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" "
"data-oe-id=\"%s\">Pedido de Ventas</a>"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
#: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
msgstr "Generar ventas Recurrentes desde Contratos"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm
msgid "Sale Autoconfirm"
msgstr "Autoconfirmar Venta"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
msgid "Sale Count"
msgstr "Cuenta de Venta"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de Venta"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Línea de Pedido de Venta"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
msgid ""
"This is a technical field in order to know if the order shouldbe "
"automatically confirmed if generated by contract."
msgstr ""
"Este es un campo técnico para saber si el pedido debe confirmarse "
"automáticamente si se genera por contrato."