diff --git a/contract_sale_generation/i18n/es_AR.po b/contract_sale_generation/i18n/es_AR.po new file mode 100644 index 000000000..e9edf98f7 --- /dev/null +++ b/contract_sale_generation/i18n/es_AR.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * contract_sale_generation +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-23 00:17+0000\n" +"Last-Translator: Ignacio Buioli \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es_AR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract +msgid "Abstract Recurring Contract" +msgstr "Contrato Recurrente Abstracto" + +#. module: contract_sale_generation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form +msgid "CREATE SALES" +msgstr "CREAR VENTAS" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract +msgid "Contract" +msgstr "Contrato" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm +msgid "Contract Auto Confirm" +msgstr "Auto Confirmar Contrato" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id +msgid "Contract Line" +msgstr "Línea de Contrato" + +#. module: contract_sale_generation +#: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Contract manually sale order: Sale Order" +msgstr "" +"Pedido de ventas manual del contrato: Pedido de Ventas" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar Nombre" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale +#: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale +msgid "Generate Recurring sales from Contracts" +msgstr "Generar ventas Recurrentes desde Contratos" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm +msgid "Sale Autoconfirm" +msgstr "Autoconfirmar Venta" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count +msgid "Sale Count" +msgstr "Cuenta de Venta" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form +msgid "Sales Order" +msgstr "Pedido de Venta" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Línea de Pedido de Venta" + +#. module: contract_sale_generation +#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm +msgid "" +"This is a technical field in order to know if the order shouldbe " +"automatically confirmed if generated by contract." +msgstr "" +"Este es un campo técnico para saber si el pedido debe confirmarse " +"automáticamente si se genera por contrato."