Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings)

Translation: contract-16.0/contract-16.0-contract_sale_generation
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-contract_sale_generation/nl/
This commit is contained in:
Thijs van Oers
2024-04-02 08:34:22 +00:00
committed by Weblate
parent c8f753b4eb
commit fbfbde0bb9

View File

@@ -10,24 +10,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Thijs van Oers <thijsvanoers@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
msgid "Abstract Recurring Contract"
msgstr ""
msgstr "Abstract terugkerend contract"
#. module: contract_sale_generation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "CREATE SALES"
msgstr ""
msgstr "Maak verkoopcontract aan"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__generation_type
@@ -35,22 +36,24 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type
msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron."
msgstr ""
"Kies het document dat automatisch wordt gegenereerd door de automatische "
"actie."
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
msgid "Contract"
msgstr ""
msgstr "Contract"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
msgid "Contract Auto Confirm"
msgstr ""
msgstr "Automatische bevestiging contract"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
msgid "Contract Line"
msgstr ""
msgstr "contract regel"
#. module: contract_sale_generation
#. odoo-python
@@ -60,49 +63,51 @@ msgid ""
"Contract manually sale order: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%(model)s\" data-"
"oe-id=\"%(id)s\">Sale Order</a>"
msgstr ""
"Handmatig aangemaakt contract : <a href=\"#\" data-oe-model=\"%(model)s\" "
"data-oe-id=\"%(id)s\">Verkooporder</a>"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
msgstr ""
msgstr "Maak terugkerende verkopen aan vanuit contracten"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__generation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__generation_type
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type
msgid "Generation Type"
msgstr ""
msgstr "Aanmaak soort"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_abstract_contract__generation_type__sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_contract__generation_type__sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_template__generation_type__sale
msgid "Sale"
msgstr ""
msgstr "Verkoop"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm
msgid "Sale Autoconfirm"
msgstr ""
msgstr "automatische bevestiging verkoop"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
msgid "Sale Count"
msgstr ""
msgstr "Verkoop aantal"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "verkooporder"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "orderregel"
#. module: contract_sale_generation
#: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm
@@ -110,6 +115,8 @@ msgid ""
"This is a technical field in order to know if the order shouldbe "
"automatically confirmed if generated by contract."
msgstr ""
"Dit is een technisch veld om te weten of de order automatisch moet worden "
"bevestigd als deze is gegenereerd door een contract."
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factuur"