From fbfbde0bb98cad619217bfc1e5e83eaa6ef1b4a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thijs van Oers Date: Tue, 2 Apr 2024 08:34:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (15 of 15 strings) Translation: contract-16.0/contract-16.0-contract_sale_generation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-contract_sale_generation/nl/ --- contract_sale_generation/i18n/nl.po | 37 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/contract_sale_generation/i18n/nl.po b/contract_sale_generation/i18n/nl.po index 3f532361b..ad2f1b72d 100644 --- a/contract_sale_generation/i18n/nl.po +++ b/contract_sale_generation/i18n/nl.po @@ -10,24 +10,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-02 08:41+0000\n" +"Last-Translator: Thijs van Oers \n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract msgid "Abstract Recurring Contract" -msgstr "" +msgstr "Abstract terugkerend contract" #. module: contract_sale_generation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "CREATE SALES" -msgstr "" +msgstr "Maak verkoopcontract aan" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__generation_type @@ -35,22 +36,24 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type msgid "Choose the document that will be automatically generated by cron." msgstr "" +"Kies het document dat automatisch wordt gegenereerd door de automatische " +"actie." #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract msgid "Contract" -msgstr "" +msgstr "Contract" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm msgid "Contract Auto Confirm" -msgstr "" +msgstr "Automatische bevestiging contract" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id msgid "Contract Line" -msgstr "" +msgstr "contract regel" #. module: contract_sale_generation #. odoo-python @@ -60,49 +63,51 @@ msgid "" "Contract manually sale order: Sale Order" msgstr "" +"Handmatig aangemaakt contract : Verkooporder" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale msgid "Generate Recurring sales from Contracts" -msgstr "" +msgstr "Maak terugkerende verkopen aan vanuit contracten" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__generation_type #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__generation_type msgid "Generation Type" -msgstr "" +msgstr "Aanmaak soort" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_abstract_contract__generation_type__sale #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_contract__generation_type__sale #: model:ir.model.fields.selection,name:contract_sale_generation.selection__contract_template__generation_type__sale msgid "Sale" -msgstr "" +msgstr "Verkoop" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm msgid "Sale Autoconfirm" -msgstr "" +msgstr "automatische bevestiging verkoop" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count msgid "Sale Count" -msgstr "" +msgstr "Verkoop aantal" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "verkooporder" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "orderregel" #. module: contract_sale_generation #: model:ir.model.fields,help:contract_sale_generation.field_sale_order__contract_auto_confirm @@ -110,6 +115,8 @@ msgid "" "This is a technical field in order to know if the order shouldbe " "automatically confirmed if generated by contract." msgstr "" +"Dit is een technisch veld om te weten of de order automatisch moet worden " +"bevestigd als deze is gegenereerd door een contract." #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Factuur"