Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-15.0/contract-15.0-subscription_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-15-0/contract-15-0-subscription_oca/
This commit is contained in:
Weblate
2024-01-30 07:42:43 +00:00
parent f857dff5f8
commit ecf55703af

View File

@@ -20,7 +20,11 @@ msgstr ""
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_in_progress
msgid ""
"\n"
" As an 'In progress'-type of stage, it will trigger the recurring invoicing process if applicable. If this stage is the first - sequence order - of the available 'In progress' types and there's a stage change from any other non-'In progress' types to this one, an invoice will be created automatically if the start date is the present day.\n"
" As an 'In progress'-type of stage, it will trigger the recurring "
"invoicing process if applicable. If this stage is the first - sequence order "
"- of the available 'In progress' types and there's a stage change from any "
"other non-'In progress' types to this one, an invoice will be created "
"automatically if the start date is the present day.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -35,7 +39,10 @@ msgstr ""
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_draft
msgid ""
"\n"
" Draft equivalent, a subscription is ready to start when is not marked as in progress but it can be at any moment. If there's no 'Closed'-type stage defined, when a subscription comes to an end by automatic means, it will be marked with this stage.\n"
" Draft equivalent, a subscription is ready to start when is not "
"marked as in progress but it can be at any moment. If there's no 'Closed'-"
"type stage defined, when a subscription comes to an end by automatic means, "
"it will be marked with this stage.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@@ -50,14 +57,17 @@ msgstr ""
#: model:sale.subscription.stage,description:subscription_oca.subscription_stage_closed
msgid ""
"\n"
" The final stage of a subscription. There are two ways to mark a subscription as closed. The easiest one is using the kanban card-moving capabilities, pressing the 'Close subscription' button (only available if a subscription is in progress).\n"
" The final stage of a subscription. There are two ways to mark a "
"subscription as closed. The easiest one is using the kanban card-moving "
"capabilities, pressing the 'Close subscription' button (only available if a "
"subscription is in progress).\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" La etapa final de una suscripción. Hay dos formas de marcar una "
"suscripción como cerrada. La más sencilla es utilizar las funciones de "
"movimiento de tarjetas Kanban, pulsando el botón \"Cerrar suscripción\" ("
"sólo disponible si una suscripción está en curso).\n"
"movimiento de tarjetas Kanban, pulsando el botón \"Cerrar suscripción"
"\" (sólo disponible si una suscripción está en curso).\n"
" "
#. module: subscription_oca
@@ -129,6 +139,11 @@ msgstr "Importe del Impuesto"
msgid "Amount Total"
msgstr "Importe Total"
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.sale_subscription_form
msgid "Archived"
msgstr ""
#. module: subscription_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:subscription_oca.field_sale_subscription__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
@@ -730,10 +745,10 @@ msgstr "Etapa"
#. module: subscription_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:subscription_oca.view_subscription_stage_form
msgid ""
"Stages define the life-cycle of a given subscription; this is,"
" a subscription can be a 'Ready to start', 'In progress' or "
"'Closed' type of stage. Bear in mind that there can only be "
"one 'Closed'-type stage."
"Stages define the life-cycle of a given subscription; this "
"is, a subscription can be a 'Ready to start', 'In progress' "
"or 'Closed' type of stage. Bear in mind that there can only "
"be one 'Closed'-type stage."
msgstr ""
"Las etapas definen el ciclo de vida de una suscripción determinada; es "
"decir, una suscripción puede ser de tipo "