mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
cf8a5655b8
commit
e72c7b7b87
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 22:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Tipo de Acréscimo do Acordo"
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_line
|
||||
msgid "Agreement Lines"
|
||||
msgstr "Linhas do contrato"
|
||||
msgstr "Linhas de Acordo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Sub-tipos do Acordo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__agreement_type_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_list_view
|
||||
msgid "Agreement Type"
|
||||
msgstr "Tipo do Acordo"
|
||||
msgstr "Tipo de Acordo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_type
|
||||
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Tipos de Acordos"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Agreements"
|
||||
msgstr "Contratos"
|
||||
msgstr "Acordos"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
|
||||
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Computar termos especiais dinâmicos"
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
msgstr "Definições de Configuração"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_configuration
|
||||
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Revisões"
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SMatch"
|
||||
msgstr "SMatch"
|
||||
msgstr "Sugestão"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "O valor que certas taxas pode aumentar."
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_id
|
||||
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
|
||||
msgstr "O cliente ou fornecedor deste contrato está relacionado."
|
||||
msgstr "O cliente ou fornecedor ao qual este contrato está relacionado."
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_contact_id
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user