mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 86.6% (13 of 15 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract_sale_generation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract_sale_generation/de/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
c519405017
commit
bd22682224
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-03 12:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maria Sparenberg <maria.sparenberg@gmx.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 14:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Volksdorf <volksdorf@smartpage.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_abstract_contract
|
||||
@@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||
msgid "CREATE SALES"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auftrag erstellen"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_contract
|
||||
msgid "Contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertrag"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_contract_line
|
||||
msgid "Contract Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertragszeile"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_sale_order_line__contract_line_id
|
||||
msgid "Contract Line to replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zu ersetzende Vertragszeile"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: code:addons/contract_sale_generation/models/contract.py:79
|
||||
@@ -51,13 +51,15 @@ msgid ""
|
||||
"Contract manually sale order: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
"\"%s\">Sale Order</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verkaufsauftrag manuell erstellt: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-"
|
||||
"id=\"%s\">Verkaufsauftrag</a>"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
||||
#: model:ir.cron,name:contract_sale_generation.contract_cron_for_sale
|
||||
msgid "Generate Recurring sales from Contracts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiederkehrende Aufträge aus Verträgen generieren"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: selection:contract.abstract.contract,type:0
|
||||
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Rechnung"
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||
msgid "Recurring Sales/Invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiederkehrende Aufträge/Rechnungen"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: selection:contract.abstract.contract,type:0
|
||||
@@ -80,9 +82,8 @@ msgstr "Verkaufsaufträge"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__sale_autoconfirm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_autoconfirm
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_template__sale_autoconfirm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sale Autoconfirm"
|
||||
msgstr "automatisches Bestätigen der Verkaufsaufträge"
|
||||
msgstr "Auftrag automatisch bestätigen"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_contract__sale_count
|
||||
@@ -91,14 +92,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract_sale_generation.contract_contract_form_view_recurring_sale_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkäufe"
|
||||
msgstr "Auftrag"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model,name:contract_sale_generation.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auftragszeile"
|
||||
|
||||
#. module: contract_sale_generation
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract_sale_generation.field_contract_abstract_contract__type
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user