mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 95.0% (285 of 300 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/it/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 15:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-11 11:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Numero allegati"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line_wizard__is_auto_renew
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_auto_renew
|
||||
msgid "Auto Renew"
|
||||
msgstr "Auto rinnovo"
|
||||
msgstr "Rinnovo automatico"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__automatic_price
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Annulla"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid "Cancel Contract Termination"
|
||||
msgstr "Annulla termine contratto"
|
||||
msgstr "Annulla risoluzione del contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_cancel_allowed
|
||||
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Tipo rinnovo"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract_terminate__terminate_comment_required
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_terminate_reason__terminate_comment_required
|
||||
msgid "Require a termination comment"
|
||||
msgstr "Richiede una nota di termine"
|
||||
msgstr "Richiede una nota di risoluzione contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__user_id
|
||||
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "Prezzo specifico"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__recurring_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__recurring_rule_type
|
||||
msgid "Specify Interval for automatic invoice generation."
|
||||
msgstr "Specificare l'intervallo per la generazione automatica delle fatture"
|
||||
msgstr "Specificare l'intervallo per la generazione automatica delle fatture."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__auto_renew_rule_type
|
||||
@@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Data notifica termine"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||
msgid "This contract was terminated for the reason"
|
||||
msgstr "Questo contratto è stato terminato per questo motivo"
|
||||
msgstr "Questo contratto è stato terminato per il motivo"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user