mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (334 of 334 strings) Translation: contract-14.0/contract-14.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-14-0/contract-14-0-contract/es/
This commit is contained in:
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 14:54+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-31 14:54+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 14:00-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-19 13:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: JHernandezConinpe <jhernandez@coninpe.es>\n"
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification
|
#: model:mail.template,body_html:contract.mail_template_contract_modification
|
||||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s by contract %s."
|
msgid "%s by contract %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s por contrato %s."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_manually_create_invoice_form_view
|
||||||
@@ -199,6 +199,13 @@ msgid ""
|
|||||||
" contracts to invoice\n"
|
" contracts to invoice\n"
|
||||||
" </span>"
|
" </span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '>', 1)]}\">\n"
|
||||||
|
" contrato a facturar\n"
|
||||||
|
" </span>\n"
|
||||||
|
" <span attrs=\"{'invisible': [("
|
||||||
|
"'contract_to_invoice_count', '<=', 1)]}\">\n"
|
||||||
|
" contratos a facturar\n"
|
||||||
|
" </span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||||
@@ -214,10 +221,11 @@ msgid ""
|
|||||||
" the\n"
|
" the\n"
|
||||||
" invoiced period"
|
" invoiced period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<strong>#END#</strong>: Fecha final\n"
|
"<strong>#FINAL#</strong>\n"
|
||||||
" del\n"
|
" : Fecha final\n"
|
||||||
" periodo\n"
|
" of\n"
|
||||||
" facturado"
|
" tEl\n"
|
||||||
|
" iperiodo de factura"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_template_form_view
|
||||||
@@ -251,11 +259,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Invoice month number of the period"
|
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Invoice month number of the period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<strong>#INVOICEMONTHNUMBER#</strong>: Número del mes de facturación del "
|
||||||
|
"periodo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||||
msgid "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Invoice year of the period"
|
msgid "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Invoice year of the period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<strong>#INVOICEYEAR#</strong>: Año de facturación del periodo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
|
||||||
@@ -1200,6 +1210,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
"Failed to process the contract %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
||||||
"%(ue)s"
|
"%(ue)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Fallo al procesar el contrato %(name)s [id: %(id)s]:\n"
|
||||||
|
"%(ue)s"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
|
||||||
@@ -1235,7 +1247,7 @@ msgstr "Seguimiento (Socios)"
|
|||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__activity_type_icon
|
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__activity_type_icon
|
||||||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "fuente iconos sorprendentes , por ejemplo fa-tasks"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
|
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
|
||||||
@@ -1862,9 +1874,8 @@ msgstr "Previsualizar"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_contract_page
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Price unit"
|
msgid "Price unit"
|
||||||
msgstr "Precio unitario"
|
msgstr "Precio unidad"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: contract
|
#. module: contract
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__pricelist_id
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user