mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (273 of 273 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-contract Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-contract/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
717de925a7
commit
65b24669e8
@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
"23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -1104,10 +1104,8 @@ msgstr "É Seguidor"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__is_recurring_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__is_recurring_note
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__is_recurring_note
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recurring Invoices"
|
||||
msgid "Is Recurring Note"
|
||||
msgstr "Faturas recorrentes"
|
||||
msgstr "Anotação Recorrente"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_line_wizard_stop_form_view
|
||||
@@ -1183,10 +1181,8 @@ msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__manual_currency_id
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Currency"
|
||||
msgid "Manual Currency"
|
||||
msgstr "Moeda"
|
||||
msgstr "Moeda Manual"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__manual_renew_needed
|
||||
@@ -1249,7 +1245,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr "Prazo Para a Próxima Atividade"
|
||||
msgstr "Prazo Final Para a Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__activity_summary
|
||||
@@ -1325,7 +1321,7 @@ msgstr "Número de erros"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
|
||||
msgstr "Número de Mensagens que Requerem Uma Ação"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_has_error_counter
|
||||
@@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "Especifique o intervalo para geração automática da fatura."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_line__auto_renew_rule_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_template_line__auto_renew_rule_type
|
||||
msgid "Specify Interval for automatic renewal."
|
||||
msgstr "Especifique o intervalo para renovação automáticas."
|
||||
msgstr "Especifique o intervalo para renovação automática."
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_abstract_contract_line__recurring_invoicing_type
|
||||
@@ -1826,7 +1822,7 @@ msgstr "Mensagens Não Lidas"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr "Contador de Mensagens não Lidas"
|
||||
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: selection:contract.line,state:0
|
||||
@@ -1859,7 +1855,7 @@ msgstr "Validar"
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model,name:contract.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visão"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__website_message_ids
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user