mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
[12.0][IMP] - Improve partner With running contracts search view filter
This commit is contained in:
committed by
Jean-Charles Drubay
parent
54cf691581
commit
56293bb390
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Recurring - Contracts Management',
|
||||
'version': '12.0.5.4.0',
|
||||
'version': '12.0.5.4.1',
|
||||
'category': 'Contract Management',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "OpenERP SA, "
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1039,6 +1046,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1122,7 +1134,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -209,6 +209,13 @@ msgstr "<strong>Data Inicial</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descripció</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -413,7 +420,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Redacta Email"
|
||||
@@ -615,7 +622,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Línies de Contracte"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1127,6 +1134,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1210,7 +1222,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Si us plau estableixi un %s diari per a l'empresa '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,6 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
@@ -519,7 +518,6 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id=\"%s\">Invoice</a>"
|
||||
@@ -1093,7 +1091,6 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -211,6 +211,13 @@ msgstr "<strong>Anfangsdatum</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Beschreibung</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -420,7 +427,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-Mail verfassen"
|
||||
@@ -646,7 +653,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Vertragspositionen"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1168,6 +1175,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1251,7 +1263,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Geplant"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Legen Sie bitte ein %s-Journal für das Unternehmen '%s' fest."
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -347,7 +354,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -542,7 +549,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1045,6 +1052,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1128,7 +1140,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -210,6 +210,13 @@ msgstr "<strong>Fecha de inicio</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descripción</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -413,7 +420,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Componer correo electrónico"
|
||||
@@ -638,7 +645,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1157,6 +1164,11 @@ msgstr "Próximo Fin de Período"
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr "Próximo Período de Inicio"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1242,7 +1254,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planificado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de %s para la compañía '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -203,6 +203,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -403,7 +410,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -598,7 +605,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1097,6 +1104,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1037,6 +1044,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1037,6 +1044,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1037,6 +1044,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -347,7 +354,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -542,7 +549,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1045,6 +1052,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1128,7 +1140,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1037,6 +1044,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1038,6 +1045,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1121,7 +1133,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1036,6 +1043,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1119,7 +1131,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -210,6 +210,13 @@ msgstr "<strong>Alkupäivä</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Kuvaus</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -414,7 +421,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Yritys"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Kirjoita sähköposti"
|
||||
@@ -630,7 +637,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sopimusrivit"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1139,6 +1146,11 @@ msgstr "Seuraavan kauden päätös"
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr "Seuraavan kauden alku"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1224,7 +1236,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Suunniteltu"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Aseta %s-päiväkirja yritykselle '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -204,6 +204,13 @@ msgstr "<strong>Date de début : </strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Description</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -413,7 +420,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Entreprise"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Rédiger courriel"
|
||||
@@ -629,7 +636,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ligne de contrat"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1164,6 +1171,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1251,7 +1263,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Sil vous plait définissez %s un journal pour l'entreprise '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -203,6 +203,13 @@ msgstr "<strong>Data de inicio: </strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descrición</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -411,7 +418,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Compoñer correo electrónico"
|
||||
@@ -627,7 +634,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Líneas de contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1161,6 +1168,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1248,7 +1260,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor defina un diario de %s para a compañía '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1037,6 +1044,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1120,7 +1132,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -347,7 +354,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -557,7 +564,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "अनुबंध"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1075,6 +1082,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1160,7 +1172,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -146,6 +146,13 @@ msgstr "<strong>Datum početka</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Opis</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -351,7 +358,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -559,7 +566,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1084,6 +1091,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1169,7 +1181,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -348,7 +355,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -558,7 +565,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Ugovori"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1088,6 +1095,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1173,7 +1185,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje za poduzeće '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -346,7 +353,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -541,7 +548,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1044,6 +1051,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1127,7 +1139,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -217,6 +217,13 @@ msgstr "<strong>Data inizio</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descrizione</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -422,7 +429,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Comporre email"
|
||||
@@ -645,7 +652,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Righe contratto"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1163,6 +1170,11 @@ msgstr "Fine del prossimo periodo"
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr "Inizio prossimo periodo"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1246,7 +1258,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Pianificata"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Definire un registro vendite per l'azienda \"%s\"."
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -344,7 +351,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -539,7 +546,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1042,6 +1049,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1125,7 +1137,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -213,6 +213,13 @@ msgstr "<strong>Start Datum: </strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Omschrijving</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -423,7 +430,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Bedrijf"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Email opstellen"
|
||||
@@ -649,7 +656,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contractregels"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1170,6 +1177,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1253,7 +1265,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Gepland"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "U dient een '%s' verkoopboek te definiëren voor het bedrijf '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -553,7 +560,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Contracten"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1071,6 +1078,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1156,7 +1168,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -344,7 +351,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -539,7 +546,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1042,6 +1049,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1125,7 +1137,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -220,6 +220,13 @@ msgstr "<strong>Data Inicial </strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descrição</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -425,7 +432,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -642,7 +649,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1152,6 +1159,11 @@ msgstr "Fim do Próximo Período"
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr "Início do Próximo Período"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1237,7 +1249,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planeado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Por favor, defina um diário %s para a empresa '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -212,6 +212,13 @@ msgstr "<strong>Data Inicial</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Descrição</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -418,7 +425,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "Escrever E-mail"
|
||||
@@ -638,7 +645,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Linhas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1144,6 +1151,11 @@ msgstr "Final do próximo período"
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr "Início do próximo período"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1229,7 +1241,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "Planejado"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Defina um %s diário para a empresa '%s'."
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -348,7 +355,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -543,7 +550,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1046,6 +1053,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1129,7 +1141,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -347,7 +354,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -542,7 +549,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1045,6 +1052,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1128,7 +1140,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -344,7 +351,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -552,7 +559,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Договоры"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1069,6 +1076,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1153,7 +1165,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -347,7 +354,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -542,7 +549,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -347,7 +354,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -542,7 +549,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1047,6 +1054,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1130,7 +1142,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1039,6 +1046,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1122,7 +1134,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -344,7 +351,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -539,7 +546,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1040,6 +1047,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1123,7 +1135,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -207,6 +207,13 @@ msgstr "<strong>Başlama Tarihi : </strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Açıklama</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -415,7 +422,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "Firma"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "E-posta Oluştur"
|
||||
@@ -629,7 +636,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşme Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1161,6 +1168,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1248,7 +1260,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' firması için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
|
||||
@@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -348,7 +355,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -556,7 +563,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "Sözleşmeler"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1082,6 +1089,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1167,7 +1179,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın."
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -342,7 +349,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -537,7 +544,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1038,6 +1045,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1121,7 +1133,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1041,6 +1048,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1124,7 +1136,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -203,6 +203,13 @@ msgstr "<strong>开始日期</strong>"
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>说明</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -407,7 +414,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr "公司"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr "编写Email"
|
||||
@@ -632,7 +639,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr "合同行"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1144,6 +1151,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1227,7 +1239,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr "计划"
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr "请为定义一个%s日记账,公司 '%s'。"
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +143,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<strong>Description</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Notes: </strong>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.report_contract_document
|
||||
msgid "<strong>Partner:</strong>"
|
||||
@@ -343,7 +350,7 @@ msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:321
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Compose Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -538,7 +545,7 @@ msgid "Contract lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:439
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:440
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contract manually invoiced: <a href=\"#\" data-oe-model=\"%s\" data-oe-id="
|
||||
@@ -1039,6 +1046,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Next Period Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__note
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
@@ -1122,7 +1134,7 @@ msgid "Planned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: contract
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:274
|
||||
#: code:addons/contract/models/contract.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@
|
||||
<separator/>
|
||||
<filter name="not_finished"
|
||||
string="In progress"
|
||||
domain="['|', ('date_end', '>=', context_today().strftime('%Y-%m-%d')), ('date_end', '=', False)]"
|
||||
domain="['|', ('date_end', '>=', context_today().strftime('%Y-%m-%d')), '&', ('date_end', '=', False), ('recurring_next_date', '!=', False)]"
|
||||
/>
|
||||
<filter name="finished"
|
||||
string="Finished"
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
<filter
|
||||
name="filter_running_contract"
|
||||
string="With running contracts"
|
||||
domain="['|', ('contract_ids.date_end', '>=', context_today().strftime('%Y-%m-%d')), ('contract_ids.date_end', '=', False)]"
|
||||
domain="['|', ('contract_ids.date_end', '>=', context_today().strftime('%Y-%m-%d')), '&', ('contract_ids.date_end', '=', False), ('contract_ids.recurring_next_date', '!=', False)]"
|
||||
/>
|
||||
</filter>
|
||||
</field>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user