mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 33.1% (94 of 284 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/pt_PT/
This commit is contained in:
@@ -6,22 +6,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JC <rdc02271@yahoo.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "# Code editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "# Código do editor"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: selection:agreement,state:0
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Activo"
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add branch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar ramo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -46,28 +46,28 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar filtro"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add new value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar novo valor"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar nódulo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar etiqueta"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
|
||||
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Cláusulas"
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_increasetype
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_increasetype
|
||||
msgid "Agreement Increase Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Aumento do Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_line
|
||||
msgid "Agreement Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linhas do Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_recital
|
||||
msgid "Agreement Recitals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Considerandos do Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_renewaltype
|
||||
@@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Secções"
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_stage
|
||||
msgid "Agreement Stage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etapa do Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_stage
|
||||
msgid "Agreement Stages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etapas do Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_subtype
|
||||
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Contratos"
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
|
||||
msgid "Agreements Stage Form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formato de Etapas de Contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view
|
||||
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Aviso de alterações (dias)"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
|
||||
msgid "Child Agreements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contratos descendentes"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
|
||||
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Cláusulas"
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color
|
||||
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Processar termos especiais dinâmicos"
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_configuration
|
||||
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pré-visualização do Documento do Contrato."
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
|
||||
msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copie e cole a expressão de espaço reservado no conteúdo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
|
||||
@@ -404,6 +404,8 @@ msgid ""
|
||||
"Copy and paste the placeholder expression in the description or the special "
|
||||
"terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copie e cole a expressão de espaço reservado na descrição ou nos termos "
|
||||
"especiais"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_sale
|
||||
@@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "Data em que o contrato foi assinado pelo Parceiro."
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data:"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__default_value
|
||||
@@ -483,19 +485,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__default_value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__default_value
|
||||
msgid "Default Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor por Defeito"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar nó"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id
|
||||
msgid "Describes what happens after the contract expires."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição do que acontece após terminar o contrato."
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__description
|
||||
@@ -507,18 +509,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_renewaltype_form_view
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__description
|
||||
msgid "Description of the agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição do contrato"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__description
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__description
|
||||
msgid "Description of the renewal type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição o tipo de renovação."
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__display_name
|
||||
@@ -531,19 +533,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exibir Nome"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Domínio"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: selection:agreement,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rascunho"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content
|
||||
@@ -551,44 +553,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__dynamic_content
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__dynamic_content
|
||||
msgid "Dynamic Content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conteúdo Dinâmico"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_description
|
||||
msgid "Dynamic Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descrição Dinâmica"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties
|
||||
msgid "Dynamic Parties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partes Dinâmicas"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms
|
||||
msgid "Dynamic Special Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termos Especiais Dinâmicos"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar Domínio"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__end_date
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Data de Fim"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form
|
||||
@@ -597,12 +599,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view
|
||||
msgid "Enter the default value if the field is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inserir o valor por defeito se o campo estiver vazio"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice
|
||||
msgid "Exp. Notice (Days)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aviso Prévio de Fim (Dias)"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain
|
||||
@@ -611,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain
|
||||
msgid "Field Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expressão de Campo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_legal
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user