diff --git a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po index 8d126d734..e32278967 100644 --- a/agreement_legal/i18n/pt_PT.po +++ b/agreement_legal/i18n/pt_PT.po @@ -6,22 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-05 13:03+0000\n" -"Last-Translator: JC \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 21:13+0000\n" +"Last-Translator: alvarorib \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:72 #, python-format msgid "# Code editor" -msgstr "" +msgstr "# Código do editor" #. module: agreement_legal #: selection:agreement,state:0 @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Activo" #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:86 #, python-format msgid "Add branch" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ramo" #. module: agreement_legal #. openerp-web @@ -46,28 +46,28 @@ msgstr "" #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:56 #, python-format msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar filtro" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:123 #, python-format msgid "Add new value" -msgstr "" +msgstr "Adicionar novo valor" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:85 #, python-format msgid "Add node" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nódulo" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:124 #, python-format msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "Adicionar etiqueta" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Cláusulas" #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_increasetype #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_increasetype msgid "Agreement Increase Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Aumento do Contrato" #. module: agreement_legal #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_line msgid "Agreement Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas do Contrato" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Nome" #. module: agreement_legal #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_recital msgid "Agreement Recitals" -msgstr "" +msgstr "Considerandos do Contrato" #. module: agreement_legal #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_renewaltype @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Secções" #. module: agreement_legal #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_stage msgid "Agreement Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa do Contrato" #. module: agreement_legal #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_stage msgid "Agreement Stages" -msgstr "" +msgstr "Etapas do Contrato" #. module: agreement_legal #: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_subtype @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Contratos" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view msgid "Agreements Stage Form" -msgstr "" +msgstr "Formato de Etapas de Contrato" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Aviso de alterações (dias)" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__child_agreements_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view msgid "Child Agreements" -msgstr "" +msgstr "Contratos descendentes" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Cláusulas" #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:169 #, python-format msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__color @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "Processar termos especiais dinâmicos" #. module: agreement_legal #: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #. module: agreement_legal #: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_configuration @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Pré-visualização do Documento do Contrato." #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_clause_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view msgid "Copy and paste the placeholder expression in the content" -msgstr "" +msgstr "Copie e cole a expressão de espaço reservado no conteúdo" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view @@ -404,6 +404,8 @@ msgid "" "Copy and paste the placeholder expression in the description or the special " "terms" msgstr "" +"Copie e cole a expressão de espaço reservado na descrição ou nos termos " +"especiais" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_agreement_sale @@ -474,7 +476,7 @@ msgstr "Data em que o contrato foi assinado pelo Parceiro." #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.report_agreement_document msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data:" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__default_value @@ -483,19 +485,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__default_value #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__default_value msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Valor por Defeito" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:84 #, python-format msgid "Delete node" -msgstr "" +msgstr "Eliminar nó" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__renewal_type_id msgid "Describes what happens after the contract expires." -msgstr "" +msgstr "Descrição do que acontece após terminar o contrato." #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__description @@ -507,18 +509,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_increasetype_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_renewaltype_form_view msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__description msgid "Description of the agreement" -msgstr "" +msgstr "Descrição do contrato" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_increasetype__description #: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement_renewaltype__description msgid "Description of the renewal type." -msgstr "" +msgstr "Descrição o tipo de renovação." #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__display_name @@ -531,19 +533,19 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Exibir Nome" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:21 #, python-format msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domínio" #. module: agreement_legal #: selection:agreement,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Rascunho" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__dynamic_content @@ -551,44 +553,44 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__dynamic_content #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__dynamic_content msgid "Dynamic Content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo Dinâmico" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_description msgid "Dynamic Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição Dinâmica" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_parties msgid "Dynamic Parties" -msgstr "" +msgstr "Partes Dinâmicas" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__dynamic_special_terms msgid "Dynamic Special Terms" -msgstr "" +msgstr "Termos Especiais Dinâmicos" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.view_project_agreement_kanban msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #. module: agreement_legal #. openerp-web #: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:28 #, python-format msgid "Edit Domain" -msgstr "" +msgstr "Editar Domínio" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_contact_email msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__end_date msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Fim" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.agreement_appendix_form @@ -597,12 +599,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_section_form_view msgid "Enter the default value if the field is empty" -msgstr "" +msgstr "Inserir o valor por defeito se o campo estiver vazio" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice msgid "Exp. Notice (Days)" -msgstr "" +msgstr "Aviso Prévio de Fim (Dias)" #. module: agreement_legal #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__field_domain @@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_recital__field_domain #: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_section__field_domain msgid "Field Expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão de Campo" #. module: agreement_legal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form