mirror of
https://github.com/OCA/contract.git
synced 2025-02-13 17:57:24 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_serviceprofile Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_serviceprofile/pt_BR/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
69f0546f7a
commit
2222f9dea6
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 22:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Acordo"
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_serviceprofile
|
||||
msgid "Agreement Service Profiles"
|
||||
msgstr "Perfis de Serviços de Acordo"
|
||||
msgstr "Perfis de Serviço do Acordo"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model,name:agreement_serviceprofile.model_agreement_stage
|
||||
@@ -107,17 +107,17 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_unread
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se marcadas, novas mensagens irão solicitar sua atenção."
|
||||
msgstr "Se selecionado novas mensagens requerem sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se marcadas novas mensagens irão solicitar sua atenção."
|
||||
msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr "Se marcadas, algumas mensagens contém erro de entrega."
|
||||
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__active
|
||||
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Anexo Principal"
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr "Erro de Entrega de Mensagem"
|
||||
msgstr "Erro na Entrega da Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_ids
|
||||
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "Número de Ações"
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of error"
|
||||
msgstr "Número do erro"
|
||||
msgstr "Número de erros"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr "Número de mensagens que irão requerer uma ação"
|
||||
msgstr "Número de Mensagens que Requerem Uma Ação"
|
||||
|
||||
#. module: agreement_serviceprofile
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:agreement_serviceprofile.field_agreement_serviceprofile__message_has_error_counter
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user