Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/pt_BR/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (286 of 286 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/pt_BR/

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.6% (282 of 286 strings)

Translation: contract-12.0/contract-12.0-agreement_legal
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-12-0/contract-12-0-agreement_legal/fr/
This commit is contained in:
Fernando Colus
2020-06-17 20:18:39 +00:00
committed by Víctor Martínez
parent d4ee9b2da9
commit 12d7a1cd7d
5 changed files with 17 additions and 29 deletions

View File

@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-24 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-12 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Grégory Moka Tourisme <gregory@mokatourisme.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: agreement_legal
#. openerp-web
@@ -339,7 +339,6 @@ msgstr "Informations sur la société"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Company Contact"
msgid "Company's Partner"
msgstr "Contact de la société"
@@ -556,7 +555,6 @@ msgstr "Domaine"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:79
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:83
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Domain"
msgid "Domain node"
msgstr "Domaine"
@@ -896,7 +894,6 @@ msgstr "Entretien"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement
#, fuzzy
#| msgid "Agreements"
msgid "Manage Agreements"
msgstr "Accords"
@@ -991,12 +988,12 @@ msgstr "Adresse de notification"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__expiration_notice
msgid "Number of Days before expiration to be notified."
msgstr "Nombre de jours avant expiration à notifier."
msgstr "Nombre de jours avant l'expiration pour être notifié."
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__change_notice
msgid "Number of Days to be notified before changes."
msgstr "Nombre de jours à notifier avant les modifications."
msgstr "Nombre de jours pour être notifié avant les modifications."
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__term
@@ -1356,7 +1353,6 @@ msgstr ""
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__agreement_type_id
#, fuzzy
#| msgid "Select the type of agreement."
msgid "Select the type of agreement"
msgstr "Sélectionnez le type d'accord."

View File

@@ -553,7 +553,6 @@ msgstr "Domínio"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:79
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:83
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Domain"
msgid "Domain node"
msgstr "Domínio"
@@ -886,7 +885,6 @@ msgstr "Manutenção"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement
#, fuzzy
#| msgid "Agreements"
msgid "Manage Agreements"
msgstr "Acordos"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 22:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Tipo de Acréscimo do Acordo"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_agreement_line
msgid "Agreement Lines"
msgstr "Linhas do contrato"
msgstr "Linhas de Acordo"
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_form_view
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Sub-tipos do Acordo"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__agreement_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_subtype_list_view
msgid "Agreement Type"
msgstr "Tipo do Acordo"
msgstr "Tipo de Acordo"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.actions.act_window,name:agreement_legal.partner_agreement_action_type
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Tipos de Acordos"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.res_config_settings_view_form
msgid "Agreements"
msgstr "Contratos"
msgstr "Acordos"
#. module: agreement_legal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:agreement_legal.partner_agreement_stage_form_view
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Computar termos especiais dinâmicos"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
msgstr "Definições de Configuração"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_configuration
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Descrição do tipo de renovação."
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido"
msgstr "Exibir Nome"
#. module: agreement_legal
#. openerp-web
@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "É Dobrado"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
msgstr "Última Modificação Feita em"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__write_uid
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Última Modificação em"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado recentemente por"
msgstr "Última Atualização Feita por"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_appendix__write_date
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Atualizado recentemente por"
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_stage__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement_subtype__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
msgstr "Última Atualização Feita em"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__parent_agreement_id
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Produto"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model,name:agreement_legal.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Template de Produto"
msgstr "Modelo de Produto"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.ui.menu,name:agreement_legal.agreement_products
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Revisões"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:37
#, python-format
msgid "SMatch"
msgstr "SMatch"
msgstr "Sugestão"
#. module: agreement_legal
#. openerp-web
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "O valor que certas taxas pode aumentar."
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__partner_id
msgid "The customer or vendor this agreement is related to."
msgstr "O cliente ou fornecedor deste contrato está relacionado."
msgstr "O cliente ou fornecedor ao qual este contrato está relacionado."
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,help:agreement_legal.field_agreement__company_contact_id

View File

@@ -336,7 +336,6 @@ msgstr "Empresa - Informações"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Company Contact"
msgid "Company's Partner"
msgstr "Empresa - Contacto"
@@ -554,7 +553,6 @@ msgstr "Domínio"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:79
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:83
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Domain"
msgid "Domain node"
msgstr "Domínio"
@@ -888,7 +886,6 @@ msgstr "Manutenção"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement
#, fuzzy
#| msgid "Agreements"
msgid "Manage Agreements"
msgstr "Contratos"

View File

@@ -336,7 +336,6 @@ msgstr "公司信息"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_agreement__company_partner_id
#, fuzzy
#| msgid "Company Contact"
msgid "Company's Partner"
msgstr "公司联系人"
@@ -552,7 +551,6 @@ msgstr "域"
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:79
#: code:addons/agreement_legal/static/src/xml/domain_widget_view.xml:83
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Domain"
msgid "Domain node"
msgstr "域"
@@ -882,7 +880,6 @@ msgstr "维护"
#. module: agreement_legal
#: model:ir.model.fields,field_description:agreement_legal.field_res_config_settings__module_fieldservice_agreement
#, fuzzy
#| msgid "Agreements"
msgid "Manage Agreements"
msgstr "协议"