Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: contract-16.0/contract-16.0-contract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/contract-16-0/contract-16-0-contract/
This commit is contained in:
Weblate
2023-03-15 15:17:54 +00:00
parent 70f8bca91b
commit 04a1c1b23b
69 changed files with 3579 additions and 1454 deletions

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "أنشئ في" msgstr "أنشئ في"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Създадено на" msgstr "Създадено на"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -334,12 +334,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preu unitari</strong>" msgstr "<strong>Preu unitari</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar" msgstr "Una línia de contracte cancel·lat no es pot activar per auto-renovar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -347,6 +349,7 @@ msgstr ""
"Una línia de contracte amb una successora no pot estar en mode auto-renovar" "Una línia de contracte amb una successora no pot estar en mode auto-renovar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -417,15 +420,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Afegir secció" msgstr "Afegir secció"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Una línia amb auto-renovació ha de tenir una data de fi" msgstr "Una línia amb auto-renovació ha de tenir una data de fi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Etiqueta analítica" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -505,6 +514,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Es permet cancel·lar?" msgstr "Es permet cancel·lar?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -581,6 +591,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -730,6 +741,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipus de Contracte" msgstr "Tipus de Contracte"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
@@ -737,30 +749,35 @@ msgstr ""
"Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi" "Línia de Contracte '%s' la data d'inici no pot ser posterior a la data de fi"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "Línia de contracte no cancel·lada: %s" msgstr "Línia de contracte no cancel·lada: %s"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "La línia de contracte i les seves predecessores estan solapades" msgstr "La línia de contracte i les seves predecessores estan solapades"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "La línia de contracte i les seves successores estan solapades" msgstr "La línia de contracte i les seves successores estan solapades"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "Línia de contracte cancel·lada: %s" msgstr "Línia de contracte cancel·lada: %s"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -777,6 +794,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -795,6 +813,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -813,6 +832,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -832,6 +852,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -848,6 +869,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "Línies de contracte (fixes)" msgstr "Línies de contracte (fixes)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -863,6 +885,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "Modificacions del contracte" msgstr "Modificacions del contracte"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -889,6 +912,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contractes" msgstr "Contractes"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -956,7 +980,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat el" msgstr "Creat el"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moneda" msgstr "Moneda"
@@ -988,6 +1015,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL del client" msgstr "URL del client"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1095,6 +1123,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descompte (%)" msgstr "Descompte (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1138,6 +1167,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "Plantilla de contracte per correu electrònic" msgstr "Plantilla de contracte per correu electrònic"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1175,7 +1205,6 @@ msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generar Factures Recurrents des dels Contractes" msgstr "Generar Factures Recurrents des dels Contractes"
@@ -1240,7 +1269,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si està marcada, els nous missatges requeriran la teva atenció." msgstr "Si està marcada, els nous missatges requeriran la teva atenció."
@@ -1321,6 +1349,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Facturar Cada (Dies/Setmana/Mes/Any)" msgstr "Facturar Cada (Dies/Setmana/Mes/Any)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1544,6 +1573,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Data límit de la meva activitat" msgstr "Data límit de la meva activitat"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1651,11 +1681,6 @@ msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de missatges no llegits"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1692,12 +1717,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Permetre successors del pla?" msgstr "Permetre successors del pla?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Successor del pla no està permès per aquesta línia" msgstr "Successor del pla no està permès per aquesta línia"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1827,6 +1854,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1843,7 +1871,6 @@ msgstr "Renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renovar línies de Contracte" msgstr "Renovar línies de Contracte"
@@ -2038,6 +2065,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Aturada permesa?" msgstr "Aturada permesa?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -2049,6 +2077,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Permetre aturar/planificar successor?" msgstr "Permetre aturar/planificar successor?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2105,6 +2134,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Camp tècnic per fins de UX." msgstr "Camp tècnic per fins de UX."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2196,6 +2226,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Reactivar" msgstr "Reactivar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2215,16 +2246,6 @@ msgstr "Preu Unitari"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unitat de Mesura" msgstr "Unitat de Mesura"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Missatges no Llegits"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Comptador de missatges no llegits"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2316,12 +2337,14 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Any(s)" msgstr "Any(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "No tens permisos per finalitzar contractes." msgstr "No tens permisos per finalitzar contractes."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
@@ -2329,6 +2352,7 @@ msgstr ""
"No pots endarrerir una línia de contracte facturada com a mínim un cop." "No pots endarrerir una línia de contracte facturada com a mínim un cop."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2339,6 +2363,7 @@ msgstr ""
"de contracte '%s'" "de contracte '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2349,6 +2374,7 @@ msgstr ""
"línia de contracte '%s'" "línia de contracte '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2359,6 +2385,7 @@ msgstr ""
"darrera factura per la línia de contracte. '%s'" "darrera factura per la línia de contracte. '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2369,6 +2396,7 @@ msgstr ""
"per la línia de factura '%s'" "per la línia de factura '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2399,6 +2427,18 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contracte (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contracte (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modificacions" "Modificacions"
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Etiqueta analítica"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Nombre de missatges no llegits"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Missatges no Llegits"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Comptador de missatges no llegits"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " <p>Hello</p>\n" #~ " <p>Hello</p>\n"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Vytvořeno" msgstr "Vytvořeno"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Oprettet den" msgstr "Oprettet den"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>" msgstr "<strong>Einzelpreis</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -248,6 +249,7 @@ msgstr ""
"Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden" "Eine stornierte Vertragsposition darf nicht auf auto-erneuern gesetzt werden"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgstr ""
"werden" "werden"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -327,15 +330,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Unterteilung hinzufügen" msgstr "Unterteilung hinzufügen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen" msgstr "Eine auto-erneuern Position muss ein Enddatum besitzen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Kostenstellen-Tags" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -415,6 +424,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Abbrechen erlaubt?" msgstr "Abbrechen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -491,6 +501,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Unternehmen" msgstr "Unternehmen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -645,36 +656,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Vertragstyp" msgstr "Vertragstyp"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen" msgstr "Vertragsbeginn '%s' darf nicht nach dem Vertragsende liegen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Vorgänger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich." msgstr "Die Vertragsposition und dessen Nachfolger überlappen sich."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -686,6 +703,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -698,6 +716,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -710,6 +729,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -722,6 +742,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -739,6 +760,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -752,6 +774,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -778,6 +801,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Verträge" msgstr "Verträge"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -844,7 +868,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am" msgstr "Erstellt am"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Währung" msgstr "Währung"
@@ -877,6 +904,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -980,6 +1008,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Rabatt (%)" msgstr "Rabatt (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1024,6 +1053,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1059,7 +1089,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen" msgstr "Wiederkehrende Rechnungen von Verträgen erzeugen"
@@ -1120,7 +1149,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Wenn es gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit." msgstr "Wenn es gesetzt ist, erfordern neue Nachrichten Ihre Aufmerksamkeit."
@@ -1205,6 +1233,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)" msgstr "Wiederholung in (Tagen/Wochen/Monaten/Jahren)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1427,6 +1456,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1532,11 +1562,6 @@ msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten, die eine Aktion benötigen."
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler." msgstr "Dies ist die Anzahl von Nachrichten mit einem Übertragungsfehler."
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Dies ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten."
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1573,12 +1598,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig" msgstr "Nachfolger planen für diese Position nicht zulässig"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1707,6 +1734,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1723,7 +1751,6 @@ msgstr "Erneuern"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Vertragspositionen erneuern" msgstr "Vertragspositionen erneuern"
@@ -1916,6 +1943,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Beenden erlaubt?" msgstr "Beenden erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1927,6 +1955,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?" msgstr "Nachfolger beenden/planen erlaubt?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1983,6 +2012,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2074,6 +2104,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Stornoaufhebung" msgstr "Stornoaufhebung"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2093,16 +2124,6 @@ msgstr "Einzelpreis"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Mengeneinheit" msgstr "Mengeneinheit"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ungelesene Nachrichten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2194,12 +2215,14 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jahr(e)" msgstr "Jahr(e)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Sie haben nicht das Recht, Verträge zu kündigen." msgstr "Sie haben nicht das Recht, Verträge zu kündigen."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
@@ -2208,6 +2231,7 @@ msgstr ""
"abgerechnet wurde." "abgerechnet wurde."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2218,6 +2242,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2228,6 +2253,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2238,6 +2264,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2248,6 +2275,7 @@ msgstr ""
"Vertragsposition '%s' liegen." "Vertragsposition '%s' liegen."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2276,6 +2304,18 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Kostenstellen-Tags"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Dies ist die Anzahl von ungelesenen Nachrichten."
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ungelesene Nachrichten"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Zähler für ungelesene Nachrichten"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Vertrag (Ref: ${object.name or 'k.A.'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Vertrag (Ref: ${object.name or 'k.A.'})"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,16 +325,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -412,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -488,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -638,36 +648,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -679,6 +695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -691,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -703,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -715,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -731,6 +751,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -744,6 +765,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -770,6 +792,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -836,7 +859,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις" msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -868,6 +894,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -971,6 +998,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1012,6 +1040,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1047,7 +1076,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1108,7 +1136,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1185,6 +1212,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1407,6 +1435,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1511,11 +1540,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1552,12 +1576,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1686,6 +1712,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1702,7 +1729,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1891,6 +1917,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1902,6 +1929,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1958,6 +1986,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2047,6 +2076,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2066,16 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2167,18 +2187,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2187,6 +2210,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2195,6 +2219,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2203,6 +2228,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2211,6 +2237,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2237,3 +2264,7 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Αναλυτικός Λογαριασμός"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Created on" msgstr "Created on"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr ""
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;" " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
"\">\n" "\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br/>\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object." " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contract: <strong t-out=\"object.name"
"name\"/><br/>\n" "\"/><br/>\n"
" <t t-if=\"object.date_start\">\n" " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Fecha de inicio del contrato: <t " " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Fecha de inicio del contrato: <t "
"t-out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n" "t-out=\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
@@ -115,9 +115,9 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" <t t-if=\"object.user_id\">\n" " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
" <t t-if=\"object.user_id.email\">\n" " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Su contacto: <a t-att-href=\"" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Su contacto: <a t-att-href="
"'mailto:%s?subject=Contrato %s' % (object.user_id.email, object.name)\" " "\"'mailto:%s?subject=Contrato %s' % (object.user_id.email, object.name)\" t-"
"t-out=\"object.user_id.name\"/>\n" "out=\"object.user_id.name\"/>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n" " <t t-else=\"\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Su contacto: <t t-out=" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Su contacto: <t t-out="
@@ -146,9 +146,9 @@ msgstr ""
" <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: " " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: "
"block; \">\n" "block; \">\n"
" <address t-field=\"object.company_id.sudo()." " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
"partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, " "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
"&quot;fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], " "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
"&quot;no_marker&quot;: True}\"/>\n" "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n" " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
" <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; " " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; "
@@ -167,8 +167,9 @@ msgstr ""
" <br/>\n" " <br/>\n"
" <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % " " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % "
"(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" " "(object.get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" "
"style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration:" "style=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-"
" none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View contract</a>\n" "decoration: none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View "
"contract</a>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
@@ -181,8 +182,8 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<p>Hola,</p>\n" "<p>Hola,</p>\n"
" <p>Le notificamos que hay nuevoas modificaciones en el " " <p>Le notificamos que hay nuevoas modificaciones en el contrato."
"contrato.</p>\n" "</p>\n"
" " " "
#. module: contract #. module: contract
@@ -199,8 +200,8 @@ msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrato a facturar\n" " contrato a facturar\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': [(" " <span attrs=\"{'invisible': "
"'contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contratos a facturar\n" " contratos a facturar\n"
" </span>" " </span>"
@@ -333,18 +334,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Precio unidad</strong>" msgstr "<strong>Precio unidad</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato cancelada no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada" msgstr "Una línea de contrato con sucesor no puede ser auto renovada"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -415,6 +419,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Añadir una sección" msgstr "Añadir una sección"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
@@ -422,9 +427,14 @@ msgstr ""
"Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización" "Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Etiquetas Analíticas" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -504,6 +514,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar permitido?" msgstr "Cancelar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -580,6 +591,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -729,6 +741,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de contrato" msgstr "Tipo de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
@@ -737,30 +750,35 @@ msgstr ""
"fecha de fin" "fecha de fin"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su predecesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos" msgstr "Línea de contrato y su sucesor superpuestos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -772,6 +790,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -784,6 +803,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -796,6 +816,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -808,6 +829,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -824,6 +846,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "Líneas de contrato (fijo)" msgstr "Líneas de contrato (fijo)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -837,6 +860,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "Modificaciones del contrato" msgstr "Modificaciones del contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -863,6 +887,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contratos" msgstr "Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -928,7 +953,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moneda" msgstr "Moneda"
@@ -960,6 +988,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL para portal" msgstr "URL para portal"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1067,6 +1096,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)" msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1110,6 +1140,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1145,7 +1176,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos" msgstr "Generar facturas recurrentes desde los contratos"
@@ -1210,7 +1240,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcado los nuevos mensajes requieren su atención." msgstr "Si está marcado los nuevos mensajes requieren su atención."
@@ -1291,6 +1320,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Facturar cada (días/semana/mes/año)" msgstr "Facturar cada (días/semana/mes/año)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1515,6 +1545,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1621,11 +1652,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con error de entrega" msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes no leídos"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1662,12 +1688,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plan sucesor permitido?" msgstr "Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea" msgstr "El sucesor del plan no está permitido para esta línea"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1797,6 +1825,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1813,7 +1842,6 @@ msgstr "Renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renovar Líneas de contrato" msgstr "Renovar Líneas de contrato"
@@ -2008,6 +2036,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Permitir detener?" msgstr "Permitir detener?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -2019,6 +2048,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?" msgstr "Detener / Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2075,6 +2105,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para propósito de UI." msgstr "Campo técnico para propósito de UI."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2167,6 +2198,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2186,16 +2218,6 @@ msgstr "Precio unidad"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida" msgstr "Unidad de medida"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes no leídos"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Número de mensajes no leídos"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2287,18 +2309,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)" msgstr "Año(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "No tiene permitido rescindir contratos." msgstr "No tiene permitido rescindir contratos."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez." msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2309,6 +2334,7 @@ msgstr ""
"del contrato '%s'" "del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2319,6 +2345,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea del contrato '%s'" "factura para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2329,6 +2356,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'" "factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2339,6 +2367,7 @@ msgstr ""
"para la línea del contrato '%s'" "para la línea del contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2368,6 +2397,18 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Etiquetas Analíticas"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes no leídos"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Número de mensajes no leídos"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " <p>Hello</p>\n" #~ " <p>Hello</p>\n"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-21 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-02 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
"23907/es_AR/)\n" "teams/23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -336,6 +336,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Precio Unitario</strong>" msgstr "<strong>Precio Unitario</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -344,6 +345,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -352,6 +354,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -423,6 +426,7 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Añadir una sección" msgstr "Añadir una sección"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
@@ -430,9 +434,14 @@ msgstr ""
"Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización" "Una línea de renovación automática debe tener una fecha de finalización"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Etiquetas Analíticas" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -512,6 +521,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "¿Está permitido Cancelar?" msgstr "¿Está permitido Cancelar?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -588,6 +598,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -737,6 +748,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
@@ -745,30 +757,35 @@ msgstr ""
"fecha de finalización" "fecha de finalización"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "Línea de Contrato Sin Cancelar: %s" msgstr "Línea de Contrato Sin Cancelar: %s"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "La línea de Contrato y su predecesora se superponen" msgstr "La línea de Contrato y su predecesora se superponen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "La línea de Contrato y su sucesora se superponen" msgstr "La línea de Contrato y su sucesora se superponen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "Línea de contrato cancelada: %s" msgstr "Línea de contrato cancelada: %s"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -785,6 +802,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -803,6 +821,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -821,6 +840,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -840,6 +860,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -856,6 +877,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "Líneas de contrato (corregidas)" msgstr "Líneas de contrato (corregidas)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -871,6 +893,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "Modificaciones del contrato" msgstr "Modificaciones del contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -897,6 +920,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contratos" msgstr "Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -964,7 +988,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moneda" msgstr "Moneda"
@@ -996,6 +1023,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL del Portal de Cliente" msgstr "URL del Portal de Cliente"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1103,6 +1131,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Descuento (%)" msgstr "Descuento (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1146,6 +1175,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "Plantilla de Email del Contrato" msgstr "Plantilla de Email del Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1183,7 +1213,6 @@ msgstr "Icono de Font awesome ej. fa-tasks"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generar Facturas Recurrentes de los Contratos" msgstr "Generar Facturas Recurrentes de los Contratos"
@@ -1248,7 +1277,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención." msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."
@@ -1329,6 +1357,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Facturar cada (Días/Semana/Mes/Año)" msgstr "Facturar cada (Días/Semana/Mes/Año)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1554,6 +1583,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Plazo para Mi Actividad" msgstr "Plazo para Mi Actividad"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1660,11 +1690,6 @@ msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensajes con errores de entrega" msgstr "Número de mensajes con errores de entrega"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensajes sin leer"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1701,12 +1726,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "¿Plan sucesor permitido?" msgstr "¿Plan sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plan sucesor no está permitido para esta línea" msgstr "Plan sucesor no está permitido para esta línea"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1836,6 +1863,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "Tipo de Recurrencia" msgstr "Tipo de Recurrencia"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1852,7 +1880,6 @@ msgstr "Renovar"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Líneas de Contrato renovadas" msgstr "Líneas de Contrato renovadas"
@@ -2047,6 +2074,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "¿Detener está permitido?" msgstr "¿Detener está permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -2058,6 +2086,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "¿Detener/Planificar un sucesor permitido?" msgstr "¿Detener/Planificar un sucesor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2114,6 +2143,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para propósitos UX." msgstr "Campo técnico para propósitos UX."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2206,6 +2236,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2225,16 +2256,6 @@ msgstr "Precio Unitario"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de Medida" msgstr "Unidad de Medida"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin Leer"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de los Mensajes sin Leer"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2326,18 +2347,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Año(s)" msgstr "Año(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "No está permitido para terminar contratos." msgstr "No está permitido para terminar contratos."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez." msgstr "No puede retrasar una línea de contrato facturada al menos una vez."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2348,6 +2372,7 @@ msgstr ""
"línea de contrato '%s'" "línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2358,6 +2383,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'" "factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2368,6 +2394,7 @@ msgstr ""
"factura para la línea de contrato '%s'" "factura para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2378,6 +2405,7 @@ msgstr ""
"para la línea de contrato '%s'" "para la línea de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2408,6 +2436,18 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contrato (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modificaciones" "Modificaciones"
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Etiquetas Analíticas"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensajes sin leer"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensajes sin Leer"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de los Mensajes sin Leer"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " <p>Hello</p>\n" #~ " <p>Hello</p>\n"

View File

@@ -237,18 +237,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -319,14 +322,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -407,6 +416,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -483,6 +493,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -632,36 +643,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -673,6 +690,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -685,6 +703,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -697,6 +716,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -709,6 +729,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -725,6 +746,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -738,6 +760,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -764,6 +787,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -829,7 +853,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -861,6 +888,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -964,6 +992,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1005,6 +1034,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1040,7 +1070,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1101,7 +1130,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1178,6 +1206,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1399,6 +1428,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1503,11 +1533,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1544,12 +1569,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1678,6 +1705,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1694,7 +1722,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1883,6 +1910,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1894,6 +1922,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1950,6 +1979,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2039,6 +2069,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2058,16 +2089,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2159,18 +2180,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2179,6 +2203,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2187,6 +2212,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2195,6 +2221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2203,6 +2230,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,16 +325,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -412,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -488,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -638,36 +648,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -679,6 +695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -691,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -703,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -715,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -731,6 +751,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -744,6 +765,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -770,6 +792,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -836,7 +859,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -868,6 +894,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -971,6 +998,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1012,6 +1040,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1047,7 +1076,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1108,7 +1136,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1185,6 +1212,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1407,6 +1435,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1511,11 +1540,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1552,12 +1576,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1686,6 +1712,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1702,7 +1729,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1891,6 +1917,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1902,6 +1929,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1958,6 +1986,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2047,6 +2076,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2066,16 +2096,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2167,18 +2187,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2187,6 +2210,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2195,6 +2219,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2203,6 +2228,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2211,6 +2237,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2237,3 +2264,7 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Cuenta analítica"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Loodud" msgstr "Loodud"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -831,7 +855,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -863,6 +890,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -966,6 +994,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1007,6 +1036,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1042,7 +1072,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1103,7 +1132,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1180,6 +1208,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1401,6 +1430,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1505,11 +1535,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1546,12 +1571,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1680,6 +1707,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1696,7 +1724,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1885,6 +1912,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1896,6 +1924,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1952,6 +1981,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2041,6 +2071,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2060,16 +2091,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2161,18 +2182,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2181,6 +2205,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2189,6 +2214,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2197,6 +2223,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2205,6 +2232,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "ایجاد شده در" msgstr "ایجاد شده در"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -242,12 +242,14 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>" msgstr "<strong>Yksikköhinta</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti" msgstr "Peruttua sopimusriviä ei voida laittaa uusiutumaan automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgstr ""
"automaattisesti" "automaattisesti"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -326,16 +329,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä" msgstr "Automaattisesti uusittavalla rivillä täytyy olla päättymispäivä"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Analyyttinen tili"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -418,6 +426,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Peruminen sallittu" msgstr "Peruminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -494,6 +503,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Yritys" msgstr "Yritys"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -646,36 +656,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sopimustyyppi" msgstr "Sopimustyyppi"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' aloituspäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen edeltäjä ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin" msgstr "Sopimusrivi ja sen seuraaja ovat päällekkäin"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +703,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +716,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +729,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -723,6 +742,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -739,6 +759,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -752,6 +773,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -779,6 +801,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Sopimukset" msgstr "Sopimukset"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -844,7 +867,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Luotu" msgstr "Luotu"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Valuutta" msgstr "Valuutta"
@@ -877,6 +903,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -980,6 +1007,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Alennus (%)" msgstr "Alennus (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1023,6 +1051,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1058,7 +1087,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Luo toistuvaislaskuja sopimuksilta" msgstr "Luo toistuvaislaskuja sopimuksilta"
@@ -1122,7 +1150,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat toimenpiteitä." msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat toimenpiteitä."
@@ -1203,6 +1230,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Laskutusväli (päivää/viikkoa/kuukautta/vuotta)" msgstr "Laskutusväli (päivää/viikkoa/kuukautta/vuotta)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1424,6 +1452,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1531,11 +1560,6 @@ msgstr "Toimia vaativien viestien määrä"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe" msgstr "Monenko viestin kohdalla on tapahtunut toimitusvirhe"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Lukemattomien viestien määrä"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1572,12 +1596,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville" msgstr "Sopimuksen seuraaja ei ole sallittu tälle riville"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1706,6 +1732,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1722,7 +1749,6 @@ msgstr "Uusi"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Uusi sopimusrivit" msgstr "Uusi sopimusrivit"
@@ -1918,6 +1944,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Päättäminen sallittu" msgstr "Päättäminen sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1929,6 +1956,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu" msgstr "Päättäminen/sopimuksen seuraaja sallittu"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1985,6 +2013,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2081,6 +2110,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Peru peruminen" msgstr "Peru peruminen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2100,16 +2130,6 @@ msgstr "Yksikköhinta"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Mittayksikkö" msgstr "Mittayksikkö"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Lukemattomat viestit"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Lukemattomien viestien laskuri"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2201,18 +2221,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Vuotta" msgstr "Vuotta"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu." msgstr "Et voi viivästyttää sopimusriviä, jos sitä on jo laskutettu."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2222,6 +2245,7 @@ msgstr ""
"Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää" "Seuraavan laskun päiväys ei voi olla ennen sopimusrivin '%s' alkamispäivää"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2231,6 +2255,7 @@ msgstr ""
"Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä" "Sopimusrivin '%s' päättymispäivä ei voi olla ennen viimeisen laskun päiväystä"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2241,6 +2266,7 @@ msgstr ""
"päiväystä '%s'" "päiväystä '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2249,6 +2275,7 @@ msgid ""
msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen" msgstr "Sopimusrivin '%s' alkupäivä ei voi olla päättymispäivän jälkeen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2276,6 +2303,19 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analyyttinen tili"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Lukemattomien viestien määrä"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Lukemattomat viestit"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Lukemattomien viestien laskuri"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Sopimus (Viite ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Sopimus (Viite ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -100,25 +100,25 @@ msgstr ""
"<strong><strong><div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, " "<strong><strong><div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, "
"Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-" "Verdana, sans-serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-"
"color: #FFF; \">\n" "color: #FFF; \">\n"
" <p>Bonjour, <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</p>" " <p>Bonjour, <t t-out=\"object.partner_id.name or '' \"/>,</"
"\n" "p>\n"
" <p>Un nouveau contrat vient d'être créé : </p>\n" " <p>Un nouveau contrat vient d'être créé : </p>\n"
"\n" "\n"
" <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;" " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;"
"\">\n" "\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>RÉFÉRENCES</strong><br/>\n" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;<strong>RÉFÉRENCES</strong><br/>\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contrat : <strong t-out=\"object." " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Contrat : <strong t-out=\"object.name"
"name\"/><br/>\n" "\"/><br/>\n"
" <t t-if=\"object.date_start\">\n" " <t t-if=\"object.date_start\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Date de début : <t t-out=\"object" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Date de début : <t t-out="
".date_start or ''\"/><br/>\n" "\"object.date_start or ''\"/><br/>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
"\n" "\n"
" <t t-if=\"object.user_id\">\n" " <t t-if=\"object.user_id\">\n"
" <t t-if=\"object.user_id.email\">\n" " <t t-if=\"object.user_id.email\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Votre contact : <a t-att-" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Votre contact : <a t-att-"
"href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object.name)" "href=\"'mailto:%s?subject=Contract %s' % (object.user_id.email, object."
"\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n" "name)\" t-out=\"object.user_id.name\"/>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n" " <t t-else=\"\">\n"
" &amp;nbsp;&amp;nbsp;Votre contact : <t t-out=" " &amp;nbsp;&amp;nbsp;Votre contact : <t t-out="
@@ -150,9 +150,9 @@ msgstr ""
"block; \">\n" "block; \">\n"
"\n" "\n"
" <address t-field=\"object.company_id.sudo()." " <address t-field=\"object.company_id.sudo()."
"partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, " "partner_id\" t-options=\"{&quot;widget&quot;: &quot;contact&quot;, &quot;"
"&quot;fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], " "fields&quot;: [&quot;name&quot;, &quot;address&quot;], &quot;"
"&quot;no_marker&quot;: True}\"/>\n" "no_marker&quot;: True}\"/>\n"
"\n" "\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n" " <t t-if=\"object.company_id.phone\">\n"
@@ -161,8 +161,8 @@ msgstr ""
"left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; " "left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 0px; "
"padding-left: 0px; \">\n" "padding-left: 0px; \">\n"
"\n" "\n"
" Téléphone : <t t-out=\"object.company_id.phone\"" " Téléphone : <t t-out=\"object.company_id.phone\"/"
"/>\n" ">\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" </t>\n" " </t>\n"
" <t t-if=\"object.company_id.website\">\n" " <t t-if=\"object.company_id.website\">\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr ""
" <br/>\n" " <br/>\n"
"\n" "\n"
" <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % (object." " <a t-att-href=\"'%s/my/contracts/%s?access_token=%s' % (object."
"get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" style" "get_base_url(), object.id, object.access_token)\" target=\"_blank\" style="
"=\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: " "\"background-color:#875A7B;padding: 8px 16px 8px 16px; text-decoration: "
"none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View contract</a>\n" "none; color: #fff; border-radius: 5px; font-size:13px;\">View contract</a>\n"
" </div>\n" " </div>\n"
" " " "
@@ -344,6 +344,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>" msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -351,6 +352,7 @@ msgstr ""
"Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement" "Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -359,6 +361,7 @@ msgstr ""
"automatiquement" "automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -429,15 +432,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Ajouter une section" msgstr "Ajouter une section"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin" msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Étiquettes analytiques" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -517,6 +526,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annulation autorisée ?" msgstr "Annulation autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -593,6 +603,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Société" msgstr "Société"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -742,36 +753,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Type de contrat" msgstr "Type de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "La ligne de contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin" msgstr "La ligne de contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -788,6 +805,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -806,6 +824,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -824,6 +843,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -843,6 +863,7 @@ msgstr ""
" " " "
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -859,6 +880,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "Lignes de contrat (fixe)" msgstr "Lignes de contrat (fixe)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -874,6 +896,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "Modifications du contrat" msgstr "Modifications du contrat"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -900,6 +923,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contrats" msgstr "Contrats"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -967,7 +991,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Devise" msgstr "Devise"
@@ -999,6 +1026,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "URL du portail client" msgstr "URL du portail client"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1106,6 +1134,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Remise (%)" msgstr "Remise (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1149,6 +1178,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1184,7 +1214,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats" msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats"
@@ -1249,7 +1278,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
@@ -1331,6 +1359,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)" msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1555,6 +1584,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1661,11 +1691,6 @@ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1702,12 +1727,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?" msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne" msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1836,6 +1863,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "Récurrence" msgstr "Récurrence"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1852,7 +1880,6 @@ msgstr "Renouveler"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renouveler les lignes de contrat" msgstr "Renouveler les lignes de contrat"
@@ -2047,6 +2074,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Interruption autorisée ?" msgstr "Interruption autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -2058,6 +2086,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?" msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2114,6 +2143,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Champ technique." msgstr "Champ technique."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2206,6 +2236,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Annuler l'annulation" msgstr "Annuler l'annulation"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2225,16 +2256,6 @@ msgstr "Prix Unitaire"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure" msgstr "Unité de mesure"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non-lus"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2326,12 +2347,14 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)" msgstr "Année(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
@@ -2339,6 +2362,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois." "Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2349,6 +2373,7 @@ msgstr ""
"la date de début de contrat '%s'" "la date de début de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2359,6 +2384,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne de contrat '%s'" "facture pour la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2369,6 +2395,7 @@ msgstr ""
"dernière facturation de la ligne de contrat '%s'" "dernière facturation de la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2379,6 +2406,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne '%s'" "facture pour la ligne '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2409,6 +2437,18 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Contrat (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contrat (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Étiquettes analytiques"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Messages non-lus"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " <p>Hello</p>\n" #~ " <p>Hello</p>\n"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1010,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1045,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1106,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1183,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1405,6 +1434,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1509,11 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1550,12 +1575,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1684,6 +1711,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1700,7 +1728,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1889,6 +1916,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1900,6 +1928,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1956,6 +1985,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2045,6 +2075,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2064,16 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2165,18 +2186,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2185,6 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2193,6 +2218,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2201,6 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2209,6 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -254,6 +254,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>" msgstr "<strong>Prix unitaire</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -261,6 +262,7 @@ msgstr ""
"Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement" "Une ligne de contrat annulée ne peut pas être renouvelée automatiquement"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -269,6 +271,7 @@ msgstr ""
"renouvellement automatique" "renouvellement automatique"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -339,15 +342,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Ajouter une section" msgstr "Ajouter une section"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin" msgstr "Une ligne auto-renouvelable doit avoir une date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Étiquettes analytiques" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -427,6 +436,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annulation autorisée ?" msgstr "Annulation autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -503,6 +513,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Société" msgstr "Société"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -652,6 +663,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Type de contrat" msgstr "Type de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
@@ -659,30 +671,35 @@ msgstr ""
"La ligne de contrat contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin" "La ligne de contrat contrat '%s' ne peut pas démarrer après la date de fin"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son prédecesseur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent" msgstr "La ligne de contrat et son successeur se chevauchent"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -694,6 +711,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -706,6 +724,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -718,6 +737,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -730,6 +750,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -746,6 +767,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "Lignes de contrat (fixe)" msgstr "Lignes de contrat (fixe)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -759,6 +781,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "Modifications de contrat" msgstr "Modifications de contrat"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -785,6 +808,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contrats" msgstr "Contrats"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -850,7 +874,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Créé le" msgstr "Créé le"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Devise" msgstr "Devise"
@@ -882,6 +909,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -989,6 +1017,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Remise (%)" msgstr "Remise (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1032,6 +1061,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1067,7 +1097,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats" msgstr "Générer les factures récurrentes pour les contrats"
@@ -1132,7 +1161,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention." msgstr "Si coché, de nouveaux messages requièrent votre attention."
@@ -1214,6 +1242,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)" msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1438,6 +1467,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1544,11 +1574,6 @@ msgstr "Nombre de messages qui requièrent une action"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison" msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1585,12 +1610,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?" msgstr "Successeur de l'abonnement permis ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne" msgstr "Successeur de l'abonnement non autorisé sur cette ligne"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1719,6 +1746,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1735,7 +1763,6 @@ msgstr "Renouveler"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renouveler les lignes de contrat" msgstr "Renouveler les lignes de contrat"
@@ -1930,6 +1957,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Interruption autorisée ?" msgstr "Interruption autorisée ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1941,6 +1969,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?" msgstr "Interruption / Planifier un successeur autorisé ?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1997,6 +2026,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2089,6 +2119,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Annuler l'annulation" msgstr "Annuler l'annulation"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2108,16 +2139,6 @@ msgstr "Prix Unitaire"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure" msgstr "Unité de mesure"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non-lus"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2209,12 +2230,14 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)" msgstr "Année(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats." msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à résilier des contrats."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
@@ -2222,6 +2245,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois." "Vous ne pouvez pas retarder une ligne de contrat facturer au moins une fois."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2232,6 +2256,7 @@ msgstr ""
"la date de début de contrat '%s'" "la date de début de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2242,6 +2267,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne de contrat '%s'" "facture pour la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2252,6 +2278,7 @@ msgstr ""
"dernière facturation de la ligne de contrat '%s'" "dernière facturation de la ligne de contrat '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2262,6 +2289,7 @@ msgstr ""
"facture pour la ligne '%s'" "facture pour la ligne '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2290,6 +2318,18 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Étiquettes analytiques"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Messages non-lus"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Nombre de messages non lus"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " <p>Hello</p>\n" #~ " <p>Hello</p>\n"

View File

@@ -243,18 +243,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>" msgstr "<strong>Prezo unidade</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -326,16 +329,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Conta analítica"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -417,6 +425,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -494,6 +503,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Compañía" msgstr "Compañía"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -655,36 +665,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipos de contrato" msgstr "Tipos de contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin" msgstr "A data de inicio do contrato '%s' non pode ser superior á data de fin"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -696,6 +712,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -708,6 +725,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -720,6 +738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -732,6 +751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -749,6 +769,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -762,6 +783,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -790,6 +812,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contratos" msgstr "Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -856,7 +879,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en" msgstr "Creado en"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Recorrencia" msgstr "Recorrencia"
@@ -890,6 +916,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -993,6 +1020,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1037,6 +1065,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1072,7 +1101,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos" msgstr "Xerar facturas recorrentes desde os contratos"
@@ -1134,7 +1162,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1217,6 +1244,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/ano)" msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/ano)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1443,6 +1471,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1549,11 +1578,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1592,12 +1616,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1727,6 +1753,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1743,7 +1770,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Líneas de contrato" msgstr "Líneas de contrato"
@@ -1938,6 +1964,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1949,6 +1976,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2006,6 +2034,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2096,6 +2125,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2115,16 +2145,6 @@ msgstr "Prezo unidade"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de medida" msgstr "Unidade de medida"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2217,18 +2237,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2239,6 +2262,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2249,6 +2273,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2259,6 +2284,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2269,6 +2295,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2297,6 +2324,10 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Conta analítica"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "נוצר ב-" msgstr "נוצר ב-"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,16 +325,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "विश्लेषणात्मक खाता"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -413,6 +421,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -489,6 +498,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -651,36 +661,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "अनुबंध टेम्पलेट" msgstr "अनुबंध टेम्पलेट"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -692,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -704,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -716,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -728,6 +747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -745,6 +765,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -758,6 +779,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -786,6 +808,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -852,7 +875,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "को निर्मित" msgstr "को निर्मित"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -885,6 +911,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -988,6 +1015,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "छूट (%)" msgstr "छूट (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1029,6 +1057,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1064,7 +1093,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1125,7 +1153,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1205,6 +1232,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1430,6 +1458,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1535,11 +1564,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1577,12 +1601,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1713,6 +1739,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1729,7 +1756,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "अनुबंध" msgstr "अनुबंध"
@@ -1921,6 +1947,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1932,6 +1959,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1990,6 +2018,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2080,6 +2109,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2099,16 +2129,6 @@ msgstr "यूनिट मूल्य"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "माप की इकाई" msgstr "माप की इकाई"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2200,18 +2220,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2220,6 +2243,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2228,6 +2252,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2236,6 +2261,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2244,6 +2270,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2272,6 +2299,10 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "विश्लेषणात्मक खाता"
#~ msgid "Invoice" #~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "बीजक" #~ msgstr "बीजक"

View File

@@ -244,18 +244,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>" msgstr "<strong>Jed.cijena</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -326,16 +329,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Analitički konto"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -417,6 +425,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -493,6 +502,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -655,36 +665,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Ugovor" msgstr "Ugovor"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -696,6 +712,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -708,6 +725,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -720,6 +738,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -732,6 +751,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -749,6 +769,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -762,6 +783,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -790,6 +812,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -856,7 +879,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -889,6 +915,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -992,6 +1019,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1036,6 +1064,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1071,7 +1100,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1133,7 +1161,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1213,6 +1240,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1439,6 +1467,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1545,11 +1574,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1587,12 +1611,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1723,6 +1749,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1739,7 +1766,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
@@ -1932,6 +1958,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1943,6 +1970,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2001,6 +2029,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2091,6 +2120,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2110,16 +2140,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere" msgstr "Jedinica mjere"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2211,18 +2231,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2231,6 +2254,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2239,6 +2263,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2247,6 +2272,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2255,6 +2281,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2283,6 +2310,10 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analitički konto"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Ugovor (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Ugovor (Ref ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,16 +326,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Konto analitike"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -414,6 +422,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -490,6 +499,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -652,36 +662,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Predložak ugovora" msgstr "Predložak ugovora"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -693,6 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -705,6 +722,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -717,6 +735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -729,6 +748,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -746,6 +766,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -759,6 +780,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -787,6 +809,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -853,7 +876,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreirano" msgstr "Kreirano"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Ponavljanje" msgstr "Ponavljanje"
@@ -887,6 +913,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -990,6 +1017,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Popust (%)" msgstr "Popust (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1034,6 +1062,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1069,7 +1098,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1131,7 +1159,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1212,6 +1239,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)" msgstr "Ponavljaj svakih (Dana/Tjedana/Mjesec/Godina)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1438,6 +1466,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1544,11 +1573,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1586,12 +1610,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1722,6 +1748,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1738,7 +1765,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Ugovori" msgstr "Ugovori"
@@ -1933,6 +1959,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1944,6 +1971,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2002,6 +2030,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2092,6 +2121,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2111,16 +2141,6 @@ msgstr "Jedinična cijena"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Jedinica mjere" msgstr "Jedinica mjere"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2212,18 +2232,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Godina(e)" msgstr "Godina(e)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2232,6 +2255,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2240,6 +2264,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2248,6 +2273,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2256,6 +2282,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2284,6 +2311,10 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Konto analitike"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." #~ msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
#~ msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje '%s' za poduzeće '%s'." #~ msgstr "Molimo definirajte dnevnik prodaje '%s' za poduzeće '%s'."

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,16 +324,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -411,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -487,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -637,36 +647,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -678,6 +694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -690,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -702,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -714,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -730,6 +750,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -743,6 +764,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -769,6 +791,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -835,7 +858,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Létrehozás dátuma" msgstr "Létrehozás dátuma"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -867,6 +893,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -970,6 +997,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1011,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1046,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1107,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1184,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1406,6 +1434,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1510,11 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1551,12 +1575,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1685,6 +1711,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1701,7 +1728,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1890,6 +1916,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1901,6 +1928,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1957,6 +1985,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2046,6 +2075,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2065,16 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2166,18 +2186,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2186,6 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2194,6 +2218,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2202,6 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2210,6 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2236,3 +2263,7 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analitikus gyűjtőkód könyvelés"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Dibuat pada" msgstr "Dibuat pada"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -242,6 +242,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>" msgstr "<strong>Prezzo unitario</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -249,6 +250,7 @@ msgstr ""
"Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo" "Una riga di contratto annullato non può essere impostata per l'auto-rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -257,6 +259,7 @@ msgstr ""
"rinnovo" "rinnovo"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -327,16 +330,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine" msgstr "Una riga di auto-rinnovo deve avere una data fine"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Conto analitico"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -419,6 +427,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annullamento permesso?" msgstr "Annullamento permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -495,6 +504,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Azienda" msgstr "Azienda"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -649,6 +659,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo contratto" msgstr "Tipo contratto"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
@@ -657,30 +668,35 @@ msgstr ""
"data finale" "data finale"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua precedente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte" msgstr "Riga contratto e sua seguente sovrapposte"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -692,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -704,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -716,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -728,6 +747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -744,6 +764,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -757,6 +778,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -784,6 +806,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contratti" msgstr "Contratti"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -851,7 +874,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creato il" msgstr "Creato il"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Valuta" msgstr "Valuta"
@@ -884,6 +910,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -987,6 +1014,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Sconto (%)" msgstr "Sconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1030,6 +1058,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1065,7 +1094,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Generare fatture ricorrenti dai contratti" msgstr "Generare fatture ricorrenti dai contratti"
@@ -1126,7 +1154,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione." msgstr "Se selezionato, i nuovi messaggi richiedono la tua attenzione."
@@ -1208,6 +1235,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Fatturare ogni (giorno/settimana/mese/anno)" msgstr "Fatturare ogni (giorno/settimana/mese/anno)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1433,6 +1461,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1538,11 +1567,6 @@ msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1579,12 +1603,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Pianificazione successore permessa?" msgstr "Pianificazione successore permessa?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga" msgstr "Pianificazione successore non permessa per questa riga"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1713,6 +1739,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1729,7 +1756,6 @@ msgstr "Rinnovare"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Righe contratto rinnovo" msgstr "Righe contratto rinnovo"
@@ -1925,6 +1951,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Arresto permesso?" msgstr "Arresto permesso?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1936,6 +1963,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?" msgstr "Arresto/pianificazione del successore permessi?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1992,6 +2020,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2086,6 +2115,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Ri-attivare" msgstr "Ri-attivare"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2105,16 +2135,6 @@ msgstr "Prezzo unitario"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unità di misura" msgstr "Unità di misura"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messaggi non letti"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Numero messaggi non letti"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2206,12 +2226,14 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Anno(i)" msgstr "Anno(i)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
@@ -2219,6 +2241,7 @@ msgstr ""
"Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta." "Non è possibile ritardare una riga contratto fatturata almeno una volta."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2229,6 +2252,7 @@ msgstr ""
"riga contratto '%s'" "riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2239,6 +2263,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2249,6 +2274,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2259,6 +2285,7 @@ msgstr ""
"fattura per la riga contratto '%s'" "fattura per la riga contratto '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2287,6 +2314,19 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Conto analitico"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Numero di messaggi non letti"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Messaggi non letti"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Numero messaggi non letti"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "Contratto ${object.company_id.name} (Rif. ${object.name or 'n/d'})" #~ msgstr "Contratto ${object.company_id.name} (Rif. ${object.name or 'n/d'})"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "작성일" msgstr "작성일"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,14 +326,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -411,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -487,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -636,36 +647,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -677,6 +694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -689,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -701,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -713,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -729,6 +750,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -742,6 +764,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -768,6 +791,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -834,7 +858,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Sukurta" msgstr "Sukurta"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -866,6 +893,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -969,6 +997,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1010,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1045,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1106,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1183,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1405,6 +1434,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1509,11 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1550,12 +1575,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1684,6 +1711,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1700,7 +1728,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1889,6 +1916,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1900,6 +1928,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1956,6 +1985,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2045,6 +2075,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2064,16 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2165,18 +2186,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2185,6 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2193,6 +2218,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2201,6 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2209,6 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Izveidots" msgstr "Izveidots"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Креирано на" msgstr "Креирано на"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Үүсгэсэн огноо" msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Opprettet" msgstr "Opprettet"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Laget den" msgstr "Laget den"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1010,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1045,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1106,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1183,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1405,6 +1434,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1509,11 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1550,12 +1575,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1684,6 +1711,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1700,7 +1728,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1889,6 +1916,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1900,6 +1928,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1956,6 +1985,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2045,6 +2075,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2064,16 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2165,18 +2186,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2185,6 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2193,6 +2218,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2201,6 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2209,6 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -249,6 +249,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>" msgstr "<strong>Prijs per eenheid</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -257,6 +258,7 @@ msgstr ""
"verlengen" "verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -265,6 +267,7 @@ msgstr ""
"te verlengen" "te verlengen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -335,15 +338,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Sectie toevoegen" msgstr "Sectie toevoegen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben" msgstr "Een automatische verlengingsregel moet een einddatum hebben"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Labels kostenplaats" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -427,6 +436,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Annuleren toestaan?" msgstr "Annuleren toestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -504,6 +514,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Bedrijf" msgstr "Bedrijf"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -660,36 +671,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Soort Contract" msgstr "Soort Contract"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum" msgstr "Contract '%s' startdatum kan niet later zijn dan einddatum"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen" msgstr "Contractregel en zijn voorganger overlappen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar" msgstr "Contractlijn en zijn opvolger overlappen elkaar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -701,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -713,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -725,6 +744,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -737,6 +757,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -753,6 +774,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -766,6 +788,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -793,6 +816,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -860,7 +884,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Herhaling" msgstr "Herhaling"
@@ -893,6 +920,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "Klantportaal URL" msgstr "Klantportaal URL"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -996,6 +1024,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Korting (%)" msgstr "Korting (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1040,6 +1069,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1075,7 +1105,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten" msgstr "Genereer terugkerende facturen van contracten"
@@ -1137,7 +1166,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Indien aangevinkt, vereisen nieuwe berichten uw aandacht." msgstr "Indien aangevinkt, vereisen nieuwe berichten uw aandacht."
@@ -1220,6 +1248,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)" msgstr "Herhaal elke (dag/week/maand/jaar)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1444,6 +1473,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1549,11 +1579,6 @@ msgstr "Aantal berichten dat een actie vereist"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Aantal berichten met bezorgfout" msgstr "Aantal berichten met bezorgfout"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1590,12 +1615,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Opvolger plannen toegestaan?" msgstr "Opvolger plannen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel" msgstr "Plannen opvolger niet toegestaan voor deze regel"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1724,6 +1751,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1740,7 +1768,6 @@ msgstr "Vernieuwen"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Contractregels vernieuwen" msgstr "Contractregels vernieuwen"
@@ -1934,6 +1961,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Stoppen toegestaan?" msgstr "Stoppen toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1945,6 +1973,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?" msgstr "Stoppen / Plannen opvolger toegestaan?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2001,6 +2030,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2098,6 +2128,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Terugdraaien van annuleren" msgstr "Terugdraaien van annuleren"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2117,16 +2148,6 @@ msgstr "Prijs per eenheid"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Maateenheid" msgstr "Maateenheid"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Ongelezen berichten"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2218,12 +2239,14 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/Jaren" msgstr "Jaar/Jaren"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "U mag geen contracten beindigen" msgstr "U mag geen contracten beindigen"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
@@ -2232,6 +2255,7 @@ msgstr ""
"uitstellen." "uitstellen."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2241,6 +2265,7 @@ msgstr ""
"U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben" "U kunt geen volgende factuurdatum vóór het begin van het contract '%s' hebben"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2251,6 +2276,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2261,6 +2287,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2271,6 +2298,7 @@ msgstr ""
"contractregel '%s'" "contractregel '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2298,6 +2326,18 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Labels kostenplaats"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Ongelezen berichten"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Aantal ongelezen berichten"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/b'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/b'})"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Gemaakt op" msgstr "Gemaakt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -411,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -487,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -649,36 +660,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Contractsjabloon" msgstr "Contractsjabloon"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -690,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -702,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -714,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -726,6 +746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -743,6 +764,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -756,6 +778,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -784,6 +807,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -850,7 +874,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op" msgstr "Aangemaakt op"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -883,6 +910,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -986,6 +1014,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1027,6 +1056,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1062,7 +1092,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1123,7 +1152,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1203,6 +1231,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1428,6 +1457,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1533,11 +1563,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1575,12 +1600,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1711,6 +1738,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1727,7 +1755,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Contracten" msgstr "Contracten"
@@ -1918,6 +1945,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1929,6 +1957,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1987,6 +2016,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2077,6 +2107,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2096,16 +2127,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2197,18 +2218,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2217,6 +2241,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2225,6 +2250,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2233,6 +2259,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2241,6 +2268,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,14 +326,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -411,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -487,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -636,36 +647,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -677,6 +694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -689,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -701,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -713,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -729,6 +750,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -742,6 +764,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -768,6 +791,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -834,7 +858,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Data utworzenia" msgstr "Data utworzenia"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -866,6 +893,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -969,6 +997,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1010,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1045,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1106,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1183,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1405,6 +1434,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1509,11 +1539,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1550,12 +1575,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1684,6 +1711,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1700,7 +1728,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1889,6 +1916,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1900,6 +1928,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1956,6 +1985,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2045,6 +2075,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2064,16 +2095,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2165,18 +2186,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2185,6 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2193,6 +2218,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2201,6 +2227,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2209,6 +2236,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -241,6 +241,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -248,6 +249,7 @@ msgstr ""
"Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação" "Uma linha de contrato cancelada não pode ser definida para auto-renovação"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -256,6 +258,7 @@ msgstr ""
"renovação" "renovação"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -326,15 +329,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim" msgstr "Uma linha de auto-renovação deve ter uma data de fim"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Etiquetas Analíticas" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -414,6 +423,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelamento autorizado?" msgstr "Cancelamento autorizado?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -490,6 +500,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -639,36 +650,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim" msgstr "A data de início do contrato '%s' não pode ser posterior à data de fim"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua antecessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se" msgstr "A linha do contrato e a sua sucessora sobrepuseram-se"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -680,6 +697,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -692,6 +710,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -704,6 +723,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -716,6 +736,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -732,6 +753,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -745,6 +767,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -771,6 +794,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contratos" msgstr "Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -836,7 +860,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Divisa" msgstr "Divisa"
@@ -868,6 +895,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -971,6 +999,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1013,6 +1042,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1048,7 +1078,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Gerar Faturas Recorrentes a partir dos Contratos" msgstr "Gerar Faturas Recorrentes a partir dos Contratos"
@@ -1112,7 +1141,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção." msgstr "Se assinalado, novas mensagens necessitarão da sua atenção."
@@ -1193,6 +1221,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Repetir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" msgstr "Repetir a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1414,6 +1443,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1520,11 +1550,6 @@ msgstr "Nº de mensagens que requerem uma ação"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nº de mensagens com erro de envio" msgstr "Nº de mensagens com erro de envio"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nº de mensagens não lidas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1561,12 +1586,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Autorizado plano sucessor?" msgstr "Autorizado plano sucessor?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha" msgstr "Plano sucessor não é autorizado para esta linha"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1695,6 +1722,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1711,7 +1739,6 @@ msgstr "Renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Linhas de Contrato a Renovar" msgstr "Linhas de Contrato a Renovar"
@@ -1906,6 +1933,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Paragem autorizada?" msgstr "Paragem autorizada?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1917,6 +1945,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?" msgstr "Paragem/Plano sucessor autorizados?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1973,6 +2002,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2065,6 +2095,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Descancelar" msgstr "Descancelar"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2084,16 +2115,6 @@ msgstr "Preço Unitário"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida" msgstr "Unidade de Medida"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens Não Lidas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2185,18 +2206,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez." msgstr "Não pode adiar uma linha de contrato já faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2230,7 @@ msgstr ""
"Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'" "Não pode ter uma data da próxima fatura anterior à do próprio contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2216,6 +2241,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2226,6 +2252,7 @@ msgstr ""
"linha de contrato '%s'" "linha de contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2236,6 +2263,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2264,6 +2292,18 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Etiquetas Analíticas"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Nº de mensagens não lidas"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Refª ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Refª ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-27 01:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Douglas Custódio <douglascstd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"23907/pt_BR/)\n" "teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr ""
"<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n" "<span attrs=\"{'invisible': [('contract_to_invoice_count', '&gt;', 1)]}\">\n"
" contrato para faturar\n" " contrato para faturar\n"
" </span>\n" " </span>\n"
" <span attrs=\"{'invisible': [(" " <span attrs=\"{'invisible': "
"'contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n" "[('contract_to_invoice_count', '&lt;=', 1)]}\">\n"
" contratos para faturarem\n" " contratos para faturarem\n"
" </span>" " </span>"
@@ -256,6 +256,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>" msgstr "<strong>Preço Unitário</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -264,6 +265,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -272,6 +274,7 @@ msgstr ""
"automática" "automática"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -342,15 +345,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Adicione uma seção" msgstr "Adicione uma seção"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final" msgstr "Uma linha de renovação automática deve possuir uma data final"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Marcadores analíticos" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -430,6 +439,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "Cancelar Permitido?" msgstr "Cancelar Permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -506,6 +516,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Empresa"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -655,6 +666,7 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Tipo de Contrato" msgstr "Tipo de Contrato"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
@@ -662,30 +674,35 @@ msgstr ""
"Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final" "Data inicial '%s' da linha do contrato não pode ser maior que a data final"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e sua antecessor se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram" msgstr "A linha do contrato e seu sucessora se sobrepuseram"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -697,6 +714,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -709,6 +727,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -721,6 +740,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -733,6 +753,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -749,6 +770,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -762,6 +784,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -788,6 +811,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Contratos" msgstr "Contratos"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -853,7 +877,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Moeda" msgstr "Moeda"
@@ -885,6 +912,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -992,6 +1020,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "Desconto (%)" msgstr "Desconto (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1033,6 +1062,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1068,7 +1098,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Gerar Faturas Recorrentes de Contratos" msgstr "Gerar Faturas Recorrentes de Contratos"
@@ -1132,7 +1161,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção." msgstr "Se selecionado, novas mensagens requerem sua atenção."
@@ -1214,6 +1242,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Fatura a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)" msgstr "Fatura a cada (Dia/Semana/Mês/Ano)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1435,6 +1464,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1541,11 +1571,6 @@ msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" msgstr "Número de mensagens com erro de entrega"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mensagens não lidas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1582,12 +1607,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plano sucessor permitido?" msgstr "Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha" msgstr "Plano sucessor não permitido para esta linha"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1716,6 +1743,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1732,7 +1760,6 @@ msgstr "Renovação"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Renovar Linhas do Contrato" msgstr "Renovar Linhas do Contrato"
@@ -1927,6 +1954,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Parar permitido?" msgstr "Parar permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1938,6 +1966,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?" msgstr "Parar/Plano sucessor permitido?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1994,6 +2023,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "Campo técnico para fins de UX (User Experience)." msgstr "Campo técnico para fins de UX (User Experience)."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2085,6 +2115,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "Cancelar Cancelamento" msgstr "Cancelar Cancelamento"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2104,16 +2135,6 @@ msgstr "Preço Unitário"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida" msgstr "Unidade de Medida"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensagens Não Lidas"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Contador de Mensagens não Lidas"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2205,18 +2226,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)" msgstr "Ano(s)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "Você não está autorizado a encerrar contratos." msgstr "Você não está autorizado a encerrar contratos."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez." msgstr "Você não pode adiar uma linha de contrato faturada pelo menos uma vez."
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2227,6 +2251,7 @@ msgstr ""
"contrato '%s'" "contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2237,6 +2262,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s'" "do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2247,6 +2273,7 @@ msgstr ""
"linha do contrato '%s'" "linha do contrato '%s'"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2257,6 +2284,7 @@ msgstr ""
"do contrato '%s\"" "do contrato '%s\""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2285,6 +2313,18 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Marcadores analíticos"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Número de mensagens não lidas"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Mensagens Não Lidas"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Contador de Mensagens não Lidas"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,16 +326,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Conta Analítica"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -413,6 +421,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -489,6 +498,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -639,36 +649,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -680,6 +696,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -692,6 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -704,6 +722,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -716,6 +735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -732,6 +752,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -745,6 +766,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -771,6 +793,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -837,7 +860,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Criado em" msgstr "Criado em"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -869,6 +895,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -972,6 +999,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1014,6 +1042,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1049,7 +1078,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1110,7 +1138,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1187,6 +1214,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1409,6 +1437,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1513,11 +1542,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1554,12 +1578,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1688,6 +1714,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1704,7 +1731,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1893,6 +1919,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1904,6 +1931,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1960,6 +1988,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2049,6 +2078,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2068,16 +2098,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2169,18 +2189,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2189,6 +2212,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2197,6 +2221,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2205,6 +2230,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2213,6 +2239,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2240,5 +2267,9 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Conta Analítica"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} Contrato (Ref ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,16 +325,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Cont analitic"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -412,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -488,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -638,36 +648,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -679,6 +695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -691,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -703,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -715,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -731,6 +751,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -744,6 +765,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -770,6 +792,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -836,7 +859,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creat la" msgstr "Creat la"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -868,6 +894,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -971,6 +998,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1013,6 +1041,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1048,7 +1077,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1109,7 +1137,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1186,6 +1213,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1408,6 +1436,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1512,11 +1541,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1553,12 +1577,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1687,6 +1713,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1703,7 +1730,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1892,6 +1918,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1903,6 +1930,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1959,6 +1987,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2048,6 +2077,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2067,16 +2097,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2168,18 +2188,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2188,6 +2211,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2196,6 +2220,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2204,6 +2229,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2212,6 +2238,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2238,3 +2265,7 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Cont analitic"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,14 +326,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -412,6 +421,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -488,6 +498,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -650,36 +661,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -691,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -703,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -715,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -727,6 +747,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -744,6 +765,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -757,6 +779,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -785,6 +808,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -851,7 +875,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Создан" msgstr "Создан"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -884,6 +911,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -987,6 +1015,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1028,6 +1057,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1063,7 +1093,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1124,7 +1153,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1204,6 +1232,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1429,6 +1458,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1534,11 +1564,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1576,12 +1601,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1712,6 +1739,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1728,7 +1756,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Договоры" msgstr "Договоры"
@@ -1920,6 +1947,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1931,6 +1959,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1989,6 +2018,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2079,6 +2109,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2098,16 +2129,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2199,18 +2220,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2219,6 +2243,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2227,6 +2252,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2235,6 +2261,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2243,6 +2270,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Vytvorené" msgstr "Vytvorené"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,16 +325,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Analytický účet"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -412,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -488,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -638,36 +648,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -679,6 +695,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -691,6 +708,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -703,6 +721,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -715,6 +734,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -731,6 +751,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -744,6 +765,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -770,6 +792,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -835,7 +858,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -867,6 +893,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -970,6 +997,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1011,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1046,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1107,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1184,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1405,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1509,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1550,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1684,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1700,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1889,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1900,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1956,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2045,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2064,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2165,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2185,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2193,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2201,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2209,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2235,3 +2262,7 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analytický účet"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,15 +326,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Analitične oznake" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -411,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -487,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -636,36 +647,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -677,6 +694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -689,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -701,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -713,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -729,6 +750,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -742,6 +764,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -768,6 +791,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno" msgstr "Ustvarjeno"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2233,3 +2261,6 @@ msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Contract (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analitične oznake"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,14 +326,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -411,6 +420,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -487,6 +497,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -636,36 +647,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -677,6 +694,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -689,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -701,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -713,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -729,6 +750,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -742,6 +764,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -768,6 +791,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -834,7 +858,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Kreiran" msgstr "Kreiran"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -866,6 +893,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -969,6 +997,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1010,6 +1039,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1045,7 +1075,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1106,7 +1135,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1183,6 +1211,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Skapad den" msgstr "Skapad den"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "สร้างเมื่อ" msgstr "สร้างเมื่อ"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -336,6 +336,7 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>" msgstr "<strong>Birim Fiyat</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
@@ -344,6 +345,7 @@ msgstr ""
"ayarlanamaz" "ayarlanamaz"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
@@ -352,6 +354,7 @@ msgstr ""
"ayarlanamaz" "ayarlanamaz"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -422,15 +425,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "Bölüm Ekle" msgstr "Bölüm Ekle"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "Otomatik yenileme satırının bitiş tarihi olmalıdır" msgstr "Otomatik yenileme satırının bitiş tarihi olmalıdır"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr "Analitik Etiket" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -510,6 +519,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "İptal etme izni var mı?" msgstr "İptal etme izni var mı?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -586,6 +596,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma" msgstr "Firma"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -735,36 +746,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme Türü" msgstr "Sözleşme Türü"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "Sözleşme satırı '%s' başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra olamaz" msgstr "Sözleşme satırı '%s' başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra olamaz"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "Sözleşme satırı İptal edilmedi: %s" msgstr "Sözleşme satırı İptal edilmedi: %s"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "Sözleşme satırı ve selefi çakıştı" msgstr "Sözleşme satırı ve selefi çakıştı"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "Sözleşme satırı ve halefi çakıştı" msgstr "Sözleşme satırı ve halefi çakıştı"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "Sözleşme satırı iptal edildi: %s" msgstr "Sözleşme satırı iptal edildi: %s"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -776,6 +793,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -788,6 +806,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -800,6 +819,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -812,6 +832,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -828,6 +849,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "Sözleşme satırları (sabit)" msgstr "Sözleşme satırları (sabit)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -843,6 +865,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "Sözleşme değişiklikleri" msgstr "Sözleşme değişiklikleri"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -869,6 +892,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -936,7 +960,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu" msgstr "Oluşturuldu"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi" msgstr "Para Birimi"
@@ -968,6 +995,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "Müşteri Portal URL" msgstr "Müşteri Portal URL"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1075,6 +1103,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)" msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1117,6 +1146,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "E-posta Sözleşme Şablonu" msgstr "E-posta Sözleşme Şablonu"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1154,7 +1184,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun" msgstr "Sözleşmelerden Tekrarlanan Faturalar Oluşturun"
@@ -1218,7 +1247,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
@@ -1299,6 +1327,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Fatura Her (Gün/Hafta/Ay/Yıl)" msgstr "Fatura Her (Gün/Hafta/Ay/Yıl)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1522,6 +1551,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Aktivitemin Son Tarihi" msgstr "Aktivitemin Son Tarihi"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1628,11 +1658,6 @@ msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Okunmamış mesaj sayısı"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1669,12 +1694,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "Plan halefine izin veriliyor mu?" msgstr "Plan halefine izin veriliyor mu?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "Bu satır için plan halefine izin verilmiyor" msgstr "Bu satır için plan halefine izin verilmiyor"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1804,6 +1831,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1820,7 +1848,6 @@ msgstr "Yenile"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Sözleşme satırlarını Yenile" msgstr "Sözleşme satırlarını Yenile"
@@ -2013,6 +2040,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "Durdurulmasına izin verildi mi?" msgstr "Durdurulmasına izin verildi mi?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -2024,6 +2052,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2080,6 +2109,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2171,6 +2201,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2190,16 +2221,6 @@ msgstr "Birim Fiyat"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Ölçü Birimi" msgstr "Ölçü Birimi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Okunmamış Mesajlar"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2291,18 +2312,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)" msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2311,6 +2335,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2319,6 +2344,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2327,6 +2353,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2335,6 +2362,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2364,6 +2392,18 @@ msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Sözleşme (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - " "{{ object.company_id.name }} Sözleşme (Ref {{ object.name or 'n/a' }}) - "
"Değişiklikler" "Değişiklikler"
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analitik Etiket"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "Okunmamış mesaj sayısı"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "Okunmamış Mesajlar"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ " <p>Hello</p>\n" #~ " <p>Hello</p>\n"

View File

@@ -241,18 +241,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -323,16 +326,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "Analitik Hesap"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -414,6 +422,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -490,6 +499,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -652,36 +662,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "Sözleşme" msgstr "Sözleşme"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -693,6 +709,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -705,6 +722,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -717,6 +735,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -729,6 +748,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -746,6 +766,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -759,6 +780,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -787,6 +809,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -853,7 +876,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma" msgstr "Oluşturulma"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -886,6 +912,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -989,6 +1016,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "İndirim (%)" msgstr "İndirim (%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1032,6 +1060,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1067,7 +1096,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1129,7 +1157,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1210,6 +1237,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)" msgstr "Tekrarlama sıklığı(Gün /Hafta /Ay /Yıl)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1436,6 +1464,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1542,11 +1571,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1584,12 +1608,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1720,6 +1746,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1736,7 +1763,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "Sözleşmeler" msgstr "Sözleşmeler"
@@ -1931,6 +1957,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1942,6 +1969,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -2000,6 +2028,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2090,6 +2119,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2109,16 +2139,6 @@ msgstr "Birim Fiyat"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "Ölçü Birimi" msgstr "Ölçü Birimi"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2210,18 +2230,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "Yıl(lar)" msgstr "Yıl(lar)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2230,6 +2253,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2238,6 +2262,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2246,6 +2271,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2254,6 +2280,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2282,6 +2309,10 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "Analitik Hesap"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Please define a %s journal for the company '%s'." #~ msgid "Please define a %s journal for the company '%s'."
#~ msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın ('%s')." #~ msgstr "Lütfen '%s' şirketi için bir satış yevmiyesi tanımlayın ('%s')."

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Створено" msgstr "Створено"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -239,18 +239,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -321,14 +324,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -409,6 +418,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -485,6 +495,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -634,36 +645,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -675,6 +692,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -687,6 +705,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -699,6 +718,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -711,6 +731,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -727,6 +748,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -740,6 +762,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -766,6 +789,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -832,7 +856,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Tạo trên" msgstr "Tạo trên"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -864,6 +891,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -967,6 +995,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1008,6 +1037,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1043,7 +1073,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1104,7 +1133,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1181,6 +1209,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1402,6 +1431,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1506,11 +1536,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1547,12 +1572,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1681,6 +1708,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1697,7 +1725,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1886,6 +1913,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1897,6 +1925,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1953,6 +1982,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2042,6 +2072,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2061,16 +2092,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2162,18 +2183,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2182,6 +2206,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2190,6 +2215,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2198,6 +2224,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2206,6 +2233,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "Tạo vào" msgstr "Tạo vào"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1404,6 +1433,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1508,11 +1538,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1549,12 +1574,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1683,6 +1710,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1699,7 +1727,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1888,6 +1915,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1899,6 +1927,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1955,6 +1984,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2044,6 +2074,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2063,16 +2094,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2164,18 +2185,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2184,6 +2208,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2192,6 +2217,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2200,6 +2226,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2208,6 +2235,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"

View File

@@ -243,18 +243,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "<strong>单价</strong>" msgstr "<strong>单价</strong>"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订" msgstr "已取消的合同行无法设置为自动续订"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新" msgstr "与接替的合同行不能设置为自动更新"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -325,16 +328,21 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "自动续订行必须有结束日期" msgstr "自动续订行必须有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
#, fuzzy msgid "Analytic"
msgid "Analytic Tags" msgstr ""
msgstr "分析账户"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_account_id
@@ -417,6 +425,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "取消允许?" msgstr "取消允许?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -494,6 +503,7 @@ msgid "Company"
msgstr "公司" msgstr "公司"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -650,36 +660,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "合同类型" msgstr "合同类型"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期" msgstr "合同行'%s'的开始日期不能晚于结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "与其原先合同行重叠" msgstr "与其原先合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "与接替的合同行重叠" msgstr "与接替的合同行重叠"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -691,6 +707,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -703,6 +720,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -715,6 +733,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -727,6 +746,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -743,6 +763,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -756,6 +777,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -783,6 +805,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "合同" msgstr "合同"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -850,7 +873,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "创建时间" msgstr "创建时间"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "货币" msgstr "货币"
@@ -883,6 +909,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -986,6 +1013,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣(%)" msgstr "折扣(%)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1028,6 +1056,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1063,7 +1092,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "从合同生成定期发票" msgstr "从合同生成定期发票"
@@ -1124,7 +1152,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。" msgstr "如果选中,则需要您注意新消息。"
@@ -1202,6 +1229,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "发票间隔 (天/周/月/年)" msgstr "发票间隔 (天/周/月/年)"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1426,6 +1454,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1531,11 +1560,6 @@ msgstr "需要操作的消息数"
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "发送错误的消息数量" msgstr "发送错误的消息数量"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "未读消息的数量"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1572,12 +1596,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "计划接替允许吗?" msgstr "计划接替允许吗?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "计划接替不允许此行" msgstr "计划接替不允许此行"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1706,6 +1732,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1722,7 +1749,6 @@ msgstr "更新"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "更新合同行" msgstr "更新合同行"
@@ -1916,6 +1942,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "停止允许?" msgstr "停止允许?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1927,6 +1954,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "允许停止/计划接替?" msgstr "允许停止/计划接替?"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1983,6 +2011,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2077,6 +2106,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "不要取消" msgstr "不要取消"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2096,16 +2126,6 @@ msgstr "单价"
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "计量单位" msgstr "计量单位"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "未读消息"
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "未读消息计数器"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2197,18 +2217,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "年" msgstr "年"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。" msgstr "您不能延迟至少一次开具发票的合同行。"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2217,6 +2240,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期" msgstr "在合同行'%s'开头之前,您不能拥有下一张发票的日期"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2225,6 +2249,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, fuzzy, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2233,6 +2258,7 @@ msgid ""
msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期" msgstr "您不能在合同行'%s'的最后一张发票日期之前有结束日期"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2241,6 +2267,7 @@ msgid ""
msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期" msgstr "在合同行'%s'的最后一张发票日期之后,您不能拥有开始日期"
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"
@@ -2268,6 +2295,19 @@ msgid ""
"Modifications" "Modifications"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Analytic Tags"
#~ msgstr "分析账户"
#~ msgid "Number of unread messages"
#~ msgstr "未读消息的数量"
#~ msgid "Unread Messages"
#~ msgstr "未读消息"
#~ msgid "Unread Messages Counter"
#~ msgstr "未读消息计数器"
#~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})" #~ msgid "${object.company_id.name} Contract (Ref ${object.name or 'n/a'})"
#~ msgstr "${object.company_id.name} 合同(参考 ${object.name or 'n/a'})" #~ msgstr "${object.company_id.name} 合同(参考 ${object.name or 'n/a'})"

View File

@@ -240,18 +240,21 @@ msgid "<strong>Unit Price</strong>"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew" msgid "A canceled contract line can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew" msgid "A contract line with a successor can't be set to auto-renew"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "A contract line with a successor must have a end date" msgid "A contract line with a successor must have a end date"
@@ -322,14 +325,20 @@ msgid "Add a section"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "An auto-renew line must have a end date" msgid "An auto-renew line must have a end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_distribution
msgid "Analytic Tags" msgid "Analytic"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
@@ -410,6 +419,7 @@ msgid "Cancel allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Cancel not allowed for this line" msgid "Cancel not allowed for this line"
@@ -486,6 +496,7 @@ msgid "Company"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Compose Email" msgid "Compose Email"
@@ -635,36 +646,42 @@ msgid "Contract Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date" msgid "Contract line '%s' start date can't be later than end date"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line Un-canceled: %s" msgid "Contract line Un-canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its predecessor overlapped" msgid "Contract line and its predecessor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line and its successor overlapped" msgid "Contract line and its successor overlapped"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line canceled: %s" msgid "Contract line canceled: %s"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -676,6 +693,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -688,6 +706,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -700,6 +719,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -712,6 +732,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract line must be canceled before delete" msgid "Contract line must be canceled before delete"
@@ -728,6 +749,7 @@ msgid "Contract lines (fixed)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -741,6 +763,7 @@ msgid "Contract modifications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contract start" msgid "Contract start"
@@ -767,6 +790,7 @@ msgid "Contracts"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Contracts to invoice" msgid "Contracts to invoice"
@@ -833,7 +857,10 @@ msgid "Created on"
msgstr "建立於" msgstr "建立於"
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_template_line__currency_id
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "" msgstr ""
@@ -865,6 +892,7 @@ msgid "Customer Portal URL"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_modification__date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -968,6 +996,7 @@ msgid "Discount (%)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/abstract_contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Discount should be less or equal to 100" msgid "Discount should be less or equal to 100"
@@ -1009,6 +1038,7 @@ msgid "Email Contract Template"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1044,7 +1074,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_cron_for_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_cron_for_invoice
#: model:ir.cron,name:contract.contract_cron_for_invoice
msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts" msgid "Generate Recurring Invoices from Contracts"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1105,7 +1134,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1182,6 +1210,7 @@ msgid "Invoice every (Days/Week/Month/Year)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0 #: code:addons/contract/wizards/contract_manually_create_invoice.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#, python-format #, python-format
@@ -1403,6 +1432,7 @@ msgid "My Activity Deadline"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_abstract_contract__name
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__name
@@ -1507,11 +1537,6 @@ msgstr ""
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,help:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_bank_statement_line__old_contract_id
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_account_move__old_contract_id
@@ -1548,12 +1573,14 @@ msgid "Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Plan successor not allowed for this line" msgid "Plan successor not allowed for this line"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -1682,6 +1709,7 @@ msgid "Recurring Type"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/controllers/main.py:0 #: code:addons/contract/controllers/main.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code #: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.portal_my_contracts
@@ -1698,7 +1726,6 @@ msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:contract.contract_line_cron_for_renew_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew #: model:ir.cron,cron_name:contract.contract_line_cron_for_renew
#: model:ir.cron,name:contract.contract_line_cron_for_renew
msgid "Renew Contract lines" msgid "Renew Contract lines"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1887,6 +1914,7 @@ msgid "Stop allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop not allowed for this line" msgid "Stop not allowed for this line"
@@ -1898,6 +1926,7 @@ msgid "Stop/Plan successor allowed?"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line" msgid "Stop/Plan successor not allowed for this line"
@@ -1954,6 +1983,7 @@ msgid "Technical field for UX purpose."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:contract.contract_contract_terminate_form_view
@@ -2043,6 +2073,7 @@ msgid "Un-cancel"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Un-cancel not allowed for this line" msgid "Un-cancel not allowed for this line"
@@ -2062,16 +2093,6 @@ msgstr ""
msgid "Unit of Measure" msgid "Unit of Measure"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
#. module: contract
#: model:ir.model.fields,field_description:contract.field_contract_contract__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming #: model:ir.model.fields.selection,name:contract.selection__contract_line__state__upcoming
msgid "Upcoming" msgid "Upcoming"
@@ -2163,18 +2184,21 @@ msgid "Year(s)"
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract.py:0 #: code:addons/contract/models/contract.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You are not allowed to terminate contracts." msgid "You are not allowed to terminate contracts."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time." msgid "You can't delay a contract line invoiced at least one time."
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2183,6 +2207,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2191,6 +2216,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2199,6 +2225,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -2207,6 +2234,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. module: contract #. module: contract
#. odoo-python
#: code:addons/contract/models/contract_line.py:0 #: code:addons/contract/models/contract_line.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'" msgid "You must supply a date of next invoice for contract line '%s'"