Translated using Weblate (French (France))

Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)

Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/fr_FR/
This commit is contained in:
Yves Le Doeuff
2021-04-10 15:01:16 +00:00
committed by OCA Transbot
parent ad52bca901
commit e14b2190ee

View File

@@ -6,46 +6,50 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-10 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "%d transactions had already been imported and were ignored."
msgstr ""
msgstr "%d transactions ont déjà été importées et ont été ignorées."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "1 transaction had already been imported and was ignored."
msgstr ""
msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id
msgid "A bank account transaction can be imported only once!"
msgstr ""
"Les transactions d'un compte bancaire ne peuvent être importées qu'une seule "
"fois !"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Already imported items"
msgstr ""
msgstr "Eléments déjà importés"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
msgstr "Ligne de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annuler"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -55,23 +59,27 @@ msgid ""
" should create the bank account and set it on the related bank journal. If "
"the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
"Impossible de trouver un compte bancaire avec le numéro '% s' associé au "
"partenaire '% s'. Vous devez créer le compte bancaire et le définir dans le "
"journal bancaire associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas "
"encore, vous devez en créer un nouveau."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Créé par"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Créé le"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Afficher Nom"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
@@ -79,13 +87,15 @@ msgid ""
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
"here."
msgstr ""
"Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque et "
"sélectionnez-les ici."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/models/account_journal.py:0
@@ -93,87 +103,88 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
#, python-format
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "Importer"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action
msgid "Import Bank Statement File"
msgstr ""
msgstr "Import d'un relevé bancaire"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import
msgid "Import Bank Statement Files"
msgstr ""
msgstr "Import de relevés bancaires"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id
msgid "Import ID"
msgstr ""
msgstr "ID d'importation"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "Import Statement"
msgstr ""
msgstr "Importation d'un relevé"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
msgstr ""
msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
msgstr ""
msgstr "Référence de paiement manquante sur la transaction."
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
msgid "Partner Bank Account"
msgstr ""
msgstr "Compte bancaire du partenaire"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
msgid "Statement File"
msgstr ""
msgstr "Fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
msgid "Statement Filename"
msgstr ""
msgstr "Nom du fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Supported formats:"
msgstr ""
msgstr "Formats acceptés :"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'."
msgstr ""
"Le compte comptable de la banque n'est pas spécifié sur le journal (%s)."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -183,6 +194,10 @@ msgid ""
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
msgstr ""
"Le compte bancaire avec le numéro '%s' existe dans Odoo mais il n'est défini "
"sur aucun journal bancaire. Vous devez le définir dans le journal bancaire "
"associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas encore, vous devez en "
"créer un nouveau."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -191,6 +206,8 @@ msgid ""
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
"Odoo."
msgstr ""
"Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '%s' mais il n'y a pas de "
"telle devise dans Odoo."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -199,6 +216,7 @@ msgid ""
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
"the journal '%s' (%s)."
msgstr ""
"La devise de ce relevé (%s) n'est pas la même que celle du journal '%s' (%s)."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -208,12 +226,15 @@ msgid ""
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
"dashboard."
msgstr ""
"Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de "
"compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de "
"la banque de droite dans le tableau de bord."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
#, python-format
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
msgstr ""
msgstr "L'analyse du fichier de relevé a renvoyé un résultat non valide."
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -222,16 +243,18 @@ msgid ""
"This bank statement file format is not supported.\n"
"Did you install the Odoo module to support this format?"
msgstr ""
"Ce format de fichier de relevé n'est pas reconnu.\n"
"Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload Bank Statements"
msgstr ""
msgstr "Télécharger les relevés bancaires"
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
msgid "Upload a bank statement file"
msgstr ""
msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire"
#. module: account_statement_import
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
@@ -240,8 +263,10 @@ msgid ""
"You have already imported this file, or this file only contains already "
"imported transactions."
msgstr ""
"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des "
"transactions déjà importées."
#. module: account_statement_import
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "ou"