From e14b2190ee07bc71a9aedf9911ac1013cdce9d5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yves Le Doeuff Date: Sat, 10 Apr 2021 15:01:16 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France)) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/fr_FR/ --- account_statement_import/i18n/fr_FR.po | 83 +++++++++++++++++--------- 1 file changed, 54 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/account_statement_import/i18n/fr_FR.po b/account_statement_import/i18n/fr_FR.po index e0a93ad2..5e02340e 100644 --- a/account_statement_import/i18n/fr_FR.po +++ b/account_statement_import/i18n/fr_FR.po @@ -6,46 +6,50 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-10 17:46+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "%d transactions had already been imported and were ignored." -msgstr "" +msgstr "%d transactions ont déjà été importées et ont été ignorées." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "1 transaction had already been imported and was ignored." -msgstr "" +msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée." #. module: account_statement_import #: model:ir.model.constraint,message:account_statement_import.constraint_account_bank_statement_line_unique_import_id msgid "A bank account transaction can be imported only once!" msgstr "" +"Les transactions d'un compte bancaire ne peuvent être importées qu'une seule " +"fois !" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Already imported items" -msgstr "" +msgstr "Eléments déjà importés" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de relevé bancaire" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -55,23 +59,27 @@ msgid "" " should create the bank account and set it on the related bank journal. If " "the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" +"Impossible de trouver un compte bancaire avec le numéro '% s' associé au " +"partenaire '% s'. Vous devez créer le compte bancaire et le définir dans le " +"journal bancaire associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas " +"encore, vous devez en créer un nouveau." #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Afficher Nom" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,help:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file @@ -79,13 +87,15 @@ msgid "" "Get you bank statements in electronic format from your bank and select them " "here." msgstr "" +"Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque et " +"sélectionnez-les ici." #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/models/account_journal.py:0 @@ -93,87 +103,88 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit #, python-format msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #. module: account_statement_import #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action msgid "Import Bank Statement File" -msgstr "" +msgstr "Import d'un relevé bancaire" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import msgid "Import Bank Statement Files" -msgstr "" +msgstr "Import de relevés bancaires" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__unique_import_id msgid "Import ID" -msgstr "" +msgstr "ID d'importation" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import Statement" -msgstr "" +msgstr "Importation d'un relevé" #. module: account_statement_import #: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_journal msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing currency code in the bank statement file." -msgstr "" +msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." -msgstr "" +msgstr "Référence de paiement manquante sur la transaction." #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id msgid "Partner Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Compte bancaire du partenaire" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file msgid "Statement File" -msgstr "" +msgstr "Fichier de relevé bancaire" #. module: account_statement_import #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename msgid "Statement Filename" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier de relevé bancaire" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" -msgstr "" +msgstr "Formats acceptés :" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'." msgstr "" +"Le compte comptable de la banque n'est pas spécifié sur le journal (%s)." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -183,6 +194,10 @@ msgid "" "bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related " "bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" +"Le compte bancaire avec le numéro '%s' existe dans Odoo mais il n'est défini " +"sur aucun journal bancaire. Vous devez le définir dans le journal bancaire " +"associé. Si le journal bancaire associé n'existe pas encore, vous devez en " +"créer un nouveau." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -191,6 +206,8 @@ msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" +"Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '%s' mais il n'y a pas de " +"telle devise dans Odoo." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -199,6 +216,7 @@ msgid "" "The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of " "the journal '%s' (%s)." msgstr "" +"La devise de ce relevé (%s) n'est pas la même que celle du journal '%s' (%s)." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -208,12 +226,15 @@ msgid "" "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" +"Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de " +"compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de " +"la banque de droite dans le tableau de bord." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." -msgstr "" +msgstr "L'analyse du fichier de relevé a renvoyé un résultat non valide." #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -222,16 +243,18 @@ msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" +"Ce format de fichier de relevé n'est pas reconnu.\n" +"Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Upload Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Télécharger les relevés bancaires" #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form msgid "Upload a bank statement file" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire" #. module: account_statement_import #: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0 @@ -240,8 +263,10 @@ msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" +"Vous avez déjà importé ce fichier ou ce fichier ne contient que des " +"transactions déjà importées." #. module: account_statement_import #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ou"