mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_file Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_file/fr/
This commit is contained in:
committed by
Weblate
parent
c37d33abd2
commit
89a3fc6bfd
@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 15:46+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-08 14:08+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "1 transaction a déjà été importée et a été ignorée."
|
|||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
||||||
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
|
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<span>Import (OCA)</span>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||||
@@ -62,6 +62,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
|
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
|
||||||
"should create a new one."
|
"should create a new one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible de trouver un compte bancaire avec le numéro '%(account_number)s' "
|
||||||
|
"lié au partenaire '%(partner_name)s'. Vous devez créer le compte bancaire et "
|
||||||
|
"le configurer sur le journal de banque associé. Si le journal de banque "
|
||||||
|
"associé n'existe pas encore, vous devez en créer un nouveau."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
|
||||||
@@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "Créé le"
|
|||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Afficher Nom"
|
msgstr "Nom affiché"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
#: model:ir.model.fields,help:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||||
@@ -84,8 +88,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
"Get you bank statements in electronic format from your bank and select them "
|
||||||
"here."
|
"here."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Obtenez les relevés bancaires en version électronique depuis votre banque et "
|
"Récupérez les relevés de compte en version électronique auprès de votre "
|
||||||
"sélectionnez-les ici."
|
"banque et déposez-les ici."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__id
|
||||||
@@ -101,30 +105,28 @@ msgstr "Importer"
|
|||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Import Bank Statement File"
|
msgid "Import Bank Statement File"
|
||||||
msgstr "Import d'un relevé bancaire"
|
msgstr "Import d'un fichier de relevé de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import
|
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Import Bank Statement Files"
|
msgid "Import Bank Statement Files"
|
||||||
msgstr "Import d'un relevé bancaire"
|
msgstr "Import de fichiers de relevés de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu
|
||||||
msgid "Import Statement"
|
msgid "Import Statement"
|
||||||
msgstr "Importation d'un relevé"
|
msgstr "Import d'un relevé"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
||||||
msgid "Import Statement (OCA)"
|
msgid "Import Statement (OCA)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Import de relevé (OCA)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||||
msgid "Import and View"
|
msgid "Import and View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importer et visualiser"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
|
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
|
||||||
@@ -151,24 +153,24 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|||||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
|
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
|
||||||
msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé bancaire."
|
msgstr "Code de devise manquant dans le fichier de relevé de compte."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
|
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
|
||||||
msgstr "Référence de paiement manquante sur la transaction."
|
msgstr "payment_ref manquant sur la transaction."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||||
msgid "Statement File"
|
msgid "Statement File"
|
||||||
msgstr "Fichier de relevé bancaire"
|
msgstr "Fichier de relevé de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename
|
||||||
msgid "Statement Filename"
|
msgid "Statement Filename"
|
||||||
msgstr "Nom du fichier de relevé bancaire"
|
msgstr "Nom du fichier de relevé de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||||
@@ -178,10 +180,9 @@ msgstr "Formats acceptés :"
|
|||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'."
|
msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le compte comptable de banque n'est pas défini dans le journal \"%s\"."
|
||||||
"Le compte comptable de la banque n'est pas spécifié sur le journal (%s)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -192,6 +193,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
|
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
|
||||||
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
|
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le compte bancaire ayant le numéro '%(account_number)s' existe dans Odoo "
|
||||||
|
"mais il n'est configuré sur aucun journal de banque. Vous devez le définir "
|
||||||
|
"sur le journal de banque associé. Si le journal de banque associé n'existe "
|
||||||
|
"pas encore, vous devez en créer un nouveau."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -201,8 +206,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
|
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
|
||||||
"Odoo."
|
"Odoo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le fichier de relevé bancaire utilise la devise '%s' mais il n'y a pas de "
|
"Le fichier de relevé de compte utilise la devise '%s' mais cette devise "
|
||||||
"telle devise dans Odoo."
|
"n'existe pas dans Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -212,6 +217,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
|
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
|
||||||
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La devise du relevé de compte (%(currency_name)s) n'est pas la même que "
|
||||||
|
"celle du journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -222,9 +229,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
|
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
|
||||||
"dashboard."
|
"dashboard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le format de ce fichier de relevé bancaire ne contient pas le numéro de "
|
"Le format de ce fichier de relevé de compte ne contient pas le numéro de "
|
||||||
"compte bancaire, vous devez donc démarrer l'assistant à partir du journal de "
|
"compte bancaire, donc vous devez démarrer l'assistant à partir du journal de "
|
||||||
"la banque de droite dans le tableau de bord."
|
"banque concerné dans le tableau de bord."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -234,13 +241,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
|
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
|
||||||
"selected journal (%(journal_selected)s)."
|
"selected journal (%(journal_selected)s)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le journal trouvé pour le fichier (%(journal_match)s) est différent du "
|
||||||
|
"journal sélectionné (%(journal_selected)s)."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
|
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
|
||||||
msgstr "L'analyse du fichier de relevé a renvoyé un résultat non valide."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'analyse du fichier de relevé de compte a renvoyé un résultat invalide."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
@@ -250,18 +260,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"This bank statement file format is not supported.\n"
|
"This bank statement file format is not supported.\n"
|
||||||
"Did you install the Odoo module to support this format?"
|
"Did you install the Odoo module to support this format?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce format de fichier de relevé n'est pas reconnu.\n"
|
"Ce format de fichier de relevé de compte n'est pas reconnu.\n"
|
||||||
"Avez-vous installé le module qui supporte ce type de fichier ?"
|
"Avez-vous installé le module Odoo qui supporte ce type de fichier ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||||
msgid "Upload Bank Statements"
|
msgid "Upload Bank Statements"
|
||||||
msgstr "Télécharger les relevés bancaires"
|
msgstr "Téléverser les relevés de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||||
msgid "Upload a bank statement file"
|
msgid "Upload a bank statement file"
|
||||||
msgstr "Télécharger un fichier de relevé bancaire"
|
msgstr "Téléverser un fichier de relevé de compte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_statement_import_file
|
#. module: account_statement_import_file
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user