mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: bank-statement-import-14.0/bank-statement-import-14.0-account_statement_import Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-14-0/bank-statement-import-14-0-account_statement_import/es/
This commit is contained in:
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-27 09:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@sygel.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 22:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -62,6 +62,10 @@ msgid ""
|
||||
"should create the bank account and set it on the related bank journal. If "
|
||||
"the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se ha podido encontrar ninguna cuenta bancaria con el número '%s' "
|
||||
"vinculada al socio '%s'. Debe crear la cuenta bancaria y establecerla en el "
|
||||
"diario bancario relacionado. Si el diario bancario relacionado aún no "
|
||||
"existe, debe crear uno nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__create_uid
|
||||
@@ -107,15 +111,13 @@ msgstr "Importar (OCA)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import.account_statement_import_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Bank Statement File"
|
||||
msgstr "Importar extracto bancario"
|
||||
msgstr "Importar Archivo de Extracto Bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import.model_account_statement_import
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Bank Statement Files"
|
||||
msgstr "Importar extracto bancario"
|
||||
msgstr "Importar Ficheros de Extracto Bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import.account_statement_import_menu
|
||||
@@ -157,38 +159,34 @@ msgstr "Última actualización el"
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falta el código de moneda en el archivo del extracto bancario."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
|
||||
msgstr "Este archivo no contiene ninguna transacción."
|
||||
msgstr "Falta el payment_ref en una transacción."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Statement File"
|
||||
msgstr "Línea de extracto bancario"
|
||||
msgstr "Archivo de Extracto"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import.field_account_statement_import__statement_filename
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Statement Filename"
|
||||
msgstr "Línea de extracto bancario"
|
||||
msgstr "Nombre de Archivo de Extracto"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Supported formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Formatos compatibles:"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Bank Accounting Account in not set on the journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cuenta bancaria de este extracto (%s) no es la misma que la del diario "
|
||||
"(%s)"
|
||||
msgstr "La Cuenta Contable Bancaria no está configurada en el diario '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -198,6 +196,10 @@ msgid ""
|
||||
"bank journal. You should set it on the related bank journal. If the related "
|
||||
"bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La cuenta bancaria con número '%s' existe en Odoo pero no esta establecida "
|
||||
"en ningún diario bancario. Debe establecerla en el diario bancario "
|
||||
"relacionado. Si el diario bancario relacionado no existe aún, debe crear uno "
|
||||
"nuevo."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -206,6 +208,8 @@ msgid ""
|
||||
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El archivo del extracto bancario utiliza la divisa '%s' pero no existe tal "
|
||||
"divisa en Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -214,8 +218,8 @@ msgid ""
|
||||
"The currency of the bank statement (%s) is not the same as the currency of "
|
||||
"the journal '%s' (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La moneda del extracto bancario (%s) no es la misma que la moneda del "
|
||||
"diario '%s' (%s)."
|
||||
"La moneda del extracto bancario (%s) no coincide con la moneda del diario "
|
||||
"'%s' (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -225,6 +229,9 @@ msgid ""
|
||||
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
|
||||
"dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El formato de este archivo de extracto bancario no contiene el número de "
|
||||
"cuenta bancaria, por lo que debe iniciar el asistente desde el diario "
|
||||
"bancario correcto en el tablero."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -234,33 +241,37 @@ msgid ""
|
||||
"You should use the proper journal or use the generic button on the top of "
|
||||
"the Accounting Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El diario encontrado para el fichero no coincide con el diario seleccionado. "
|
||||
"Debe utilizar el diario adecuado o utilizar el botón genérico de la parte "
|
||||
"superior del Panel de contabilidad"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El análisis sintáctico del archivo de sentencia ha devuelto un resultado no "
|
||||
"válido."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This bank statement file format is not supported.\n"
|
||||
"Did you install the Odoo module to support this format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo interpretar el archivo dado. ¿Ha instalado el módulo que soporta "
|
||||
"este tipo de archivo?"
|
||||
"Este formato de archivo de extracto bancario no es compatible.\n"
|
||||
"Ha instalado el módulo de Odoo que admite este formato?"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Upload Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargar Extractos Bancarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.account_statement_import_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload a bank statement file"
|
||||
msgstr "Línea de extracto bancario"
|
||||
msgstr "Subir un archivo de extracto bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: code:addons/account_statement_import/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
@@ -269,6 +280,8 @@ msgid ""
|
||||
"You have already imported this file, or this file only contains already "
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ya ha importado este archivo, o este archivo solo contiene transacciones ya "
|
||||
"importadas."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import.journal_dashboard_view_inherit
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user