mirror of
https://github.com/OCA/bank-statement-import.git
synced 2025-01-20 12:37:43 +02:00
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translation: bank-statement-import-16.0/bank-statement-import-16.0-account_statement_import_file Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-statement-import-16-0/bank-statement-import-16-0-account_statement_import_file/hr/
This commit is contained in:
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stjepan Lovasić <stjepan.lovasic@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 13:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "1 transakcija je već uvežena i sad je preskočena."
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
||||
msgid "<span>Import (OCA)</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span>Uvoz (OCA)</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
@@ -66,6 +67,10 @@ msgid ""
|
||||
"the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you "
|
||||
"should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nije pronađen bankovni račun '%(account_number)s' povezan sa partnerom "
|
||||
"'%(partner_name)s'. Potrebno je kreirati bankovni račun i postaviti ga na "
|
||||
"povezani dnevnik bankovnog računa. Ako dnevnik bankovnog računa još ne "
|
||||
"postoji, trebali bi ga kreirati."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid
|
||||
@@ -104,15 +109,13 @@ msgstr "Uvoz"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Bank Statement File"
|
||||
msgstr "Uvoz bankovnog izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Bank Statement Files"
|
||||
msgstr "Uvoz bankovnog izvoda"
|
||||
msgstr "Uvoz datoteka bankovnih izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu
|
||||
@@ -122,12 +125,12 @@ msgstr "Uvoz izvoda"
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit
|
||||
msgid "Import Statement (OCA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uvoz izvoda (OCA)"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Import and View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uvezi i pregledaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal
|
||||
@@ -154,38 +157,36 @@ msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing currency code in the bank statement file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedostaje oznaka valute u datoteci bankovnog izvoda."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing payment_ref on a transaction."
|
||||
msgstr "Ova datoteka ne sadrži nijednu transakciju."
|
||||
msgstr "Nedostaje referenca plaćanja (payment_ref) na transakciji."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Statement File"
|
||||
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
|
||||
msgstr "Datoteka izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Statement Filename"
|
||||
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
|
||||
msgstr "Naziv datoteke izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Supported formats:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podržani formati:"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'."
|
||||
msgstr "Žiro račun ovog izvoda banke nije jednak dnevniku (%s)."
|
||||
msgstr "Bankovni konto nije postavljen na dnevniku (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -196,6 +197,10 @@ msgid ""
|
||||
"not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. "
|
||||
"If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bankovni račun sa brojem '%(account_number)s' postoji u Odoo-u ali nije "
|
||||
"postavljen niti na jednom dnevniku banke. Trebali biste ga postaviti na "
|
||||
"povezani bankovni dnevnik. Ako dnevnik još ne postoji, trebali biste ga "
|
||||
"kreirati."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -205,6 +210,8 @@ msgid ""
|
||||
"The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in "
|
||||
"Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Datoteka bankovnog izvoda sadrži valutu '%s' ali takva valuta ne postoji u "
|
||||
"Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -214,6 +221,8 @@ msgid ""
|
||||
"The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as "
|
||||
"the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Valuta izvoda (%(currency_name)s) nije ista kao i valuta postavljena na "
|
||||
"dnevniku '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -224,6 +233,8 @@ msgid ""
|
||||
"number, so you must start the wizard from the right bank journal in the "
|
||||
"dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format ovog bankovnog izvoda ne sadrži broj bankovnog računa, tako da "
|
||||
"čarobnjaka morate pokrenuti sa ispravnog dnevnika na nadzornoj ploči."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -233,35 +244,36 @@ msgid ""
|
||||
"The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the "
|
||||
"selected journal (%(journal_selected)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pronađeni dnevnik za datoteku (%(journal_match)s) je različit od izabranog "
|
||||
"dnevnika (%(journal_selected)s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obrada datoteke izvoda vratila je neispravan rezultat."
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This bank statement file format is not supported.\n"
|
||||
"Did you install the Odoo module to support this format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nemogu pročitati ovu datoteku.\n"
|
||||
"Jeste li instalirali modul koji podržava ovaj format?"
|
||||
"Ovaj format datoteke izvoda nije podržan.\n"
|
||||
"Jeste li instalirali Odoo modul koji podržava ovaj format?"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
msgid "Upload Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Učitajte bankovne izvode"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upload a bank statement file"
|
||||
msgstr "Redak bankovnog izvoda"
|
||||
msgstr "Učitajte datoteku bankovnog izvoda"
|
||||
|
||||
#. module: account_statement_import_file
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -271,6 +283,7 @@ msgid ""
|
||||
"You have already imported this file, or this file only contains already "
|
||||
"imported transactions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Već ste uvezli ovu datoteku, ili ova datoteka sadrži već uvezene transakcije."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Already imported items"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user