diff --git a/account_statement_import_file/i18n/hr.po b/account_statement_import_file/i18n/hr.po index 268af126..c2aafc7b 100644 --- a/account_statement_import_file/i18n/hr.po +++ b/account_statement_import_file/i18n/hr.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-26 09:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Stjepan Lovasić , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,6 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "1 transakcija je već uvežena i sad je preskočena." #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Uvoz (OCA)" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form @@ -66,6 +67,10 @@ msgid "" "the related bank journal. If the related bank journal doesn't exist yet, you " "should create a new one." msgstr "" +"Nije pronađen bankovni račun '%(account_number)s' povezan sa partnerom " +"'%(partner_name)s'. Potrebno je kreirati bankovni račun i postaviti ga na " +"povezani dnevnik bankovnog računa. Ako dnevnik bankovnog računa još ne " +"postoji, trebali bi ga kreirati." #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__create_uid @@ -104,15 +109,13 @@ msgstr "Uvoz" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.actions.act_window,name:account_statement_import_file.account_statement_import_action -#, fuzzy msgid "Import Bank Statement File" msgstr "Uvoz bankovnog izvoda" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_statement_import -#, fuzzy msgid "Import Bank Statement Files" -msgstr "Uvoz bankovnog izvoda" +msgstr "Uvoz datoteka bankovnih izvoda" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.ui.menu,name:account_statement_import_file.account_statement_import_menu @@ -122,12 +125,12 @@ msgstr "Uvoz izvoda" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.journal_dashboard_view_inherit msgid "Import Statement (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Uvoz izvoda (OCA)" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Import and View" -msgstr "" +msgstr "Uvezi i pregledaj" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model,name:account_statement_import_file.model_account_journal @@ -154,38 +157,36 @@ msgstr "Vrijeme promjene" #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "Missing currency code in the bank statement file." -msgstr "" +msgstr "Nedostaje oznaka valute u datoteci bankovnog izvoda." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Missing payment_ref on a transaction." -msgstr "Ova datoteka ne sadrži nijednu transakciju." +msgstr "Nedostaje referenca plaćanja (payment_ref) na transakciji." #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_file -#, fuzzy msgid "Statement File" -msgstr "Redak bankovnog izvoda" +msgstr "Datoteka izvoda" #. module: account_statement_import_file #: model:ir.model.fields,field_description:account_statement_import_file.field_account_statement_import__statement_filename -#, fuzzy msgid "Statement Filename" -msgstr "Redak bankovnog izvoda" +msgstr "Naziv datoteke izvoda" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Supported formats:" -msgstr "" +msgstr "Podržani formati:" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "The Bank Accounting Account is not set on the journal '%s'." -msgstr "Žiro račun ovog izvoda banke nije jednak dnevniku (%s)." +msgstr "Bankovni konto nije postavljen na dnevniku (%s)." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -196,6 +197,10 @@ msgid "" "not set on any bank journal. You should set it on the related bank journal. " "If the related bank journal doesn't exist yet, you should create a new one." msgstr "" +"Bankovni račun sa brojem '%(account_number)s' postoji u Odoo-u ali nije " +"postavljen niti na jednom dnevniku banke. Trebali biste ga postaviti na " +"povezani bankovni dnevnik. Ako dnevnik još ne postoji, trebali biste ga " +"kreirati." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -205,6 +210,8 @@ msgid "" "The bank statement file uses currency '%s' but there is no such currency in " "Odoo." msgstr "" +"Datoteka bankovnog izvoda sadrži valutu '%s' ali takva valuta ne postoji u " +"Odoo." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -214,6 +221,8 @@ msgid "" "The currency of the bank statement (%(currency_name)s) is not the same as " "the currency of the journal '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." msgstr "" +"Valuta izvoda (%(currency_name)s) nije ista kao i valuta postavljena na " +"dnevniku '%(journal_name)s' (%(journal_currency_name)s)." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -224,6 +233,8 @@ msgid "" "number, so you must start the wizard from the right bank journal in the " "dashboard." msgstr "" +"Format ovog bankovnog izvoda ne sadrži broj bankovnog računa, tako da " +"čarobnjaka morate pokrenuti sa ispravnog dnevnika na nadzornoj ploči." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -233,35 +244,36 @@ msgid "" "The journal found for the file (%(journal_match)s) is different from the " "selected journal (%(journal_selected)s)." msgstr "" +"Pronađeni dnevnik za datoteku (%(journal_match)s) je različit od izabranog " +"dnevnika (%(journal_selected)s)." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 #, python-format msgid "The parsing of the statement file returned an invalid result." -msgstr "" +msgstr "Obrada datoteke izvoda vratila je neispravan rezultat." #. module: account_statement_import_file #. odoo-python #: code:addons/account_statement_import_file/wizard/account_statement_import.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This bank statement file format is not supported.\n" "Did you install the Odoo module to support this format?" msgstr "" -"Nemogu pročitati ovu datoteku.\n" -"Jeste li instalirali modul koji podržava ovaj format?" +"Ovaj format datoteke izvoda nije podržan.\n" +"Jeste li instalirali Odoo modul koji podržava ovaj format?" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form msgid "Upload Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Učitajte bankovne izvode" #. module: account_statement_import_file #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_statement_import_file.account_statement_import_form -#, fuzzy msgid "Upload a bank statement file" -msgstr "Redak bankovnog izvoda" +msgstr "Učitajte datoteku bankovnog izvoda" #. module: account_statement_import_file #. odoo-python @@ -271,6 +283,7 @@ msgid "" "You have already imported this file, or this file only contains already " "imported transactions." msgstr "" +"Već ste uvezli ovu datoteku, ili ova datoteka sadrži već uvezene transakcije." #, python-format #~ msgid "Already imported items"