mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
[IMP] account_banking_mandate: Add report SEPA mandate.
This commit is contained in:
committed by
Reyes4711
parent
3ec6ae4fb9
commit
8550321ecc
@@ -58,6 +58,7 @@ Contributors
|
||||
* Pedro M. Baeza
|
||||
* Alexandre Fayolle
|
||||
* Stéphane Bidoul <stephane.bidoul@acsone.eu>
|
||||
* Sergio Teruel (Incaser) <sergio@incaser.es>
|
||||
|
||||
Maintainer
|
||||
----------
|
||||
|
||||
@@ -40,8 +40,11 @@
|
||||
'views/account_payment_view.xml',
|
||||
'views/res_partner_bank_view.xml',
|
||||
'data/mandate_reference_sequence.xml',
|
||||
'data/report_paperformat.xml',
|
||||
'security/mandate_security.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'reports/account_banking_mandate_view.xml',
|
||||
'reports/account_banking_mandate.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': [],
|
||||
'test': ['test/banking_mandate.yml'],
|
||||
|
||||
22
account_banking_mandate/data/report_paperformat.xml
Normal file
22
account_banking_mandate/data/report_paperformat.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="paperformat_euro_sepa_lowmargin" model="report.paperformat">
|
||||
<field name="name">European A4 low margin for SEPA</field>
|
||||
<field name="default" eval="True" />
|
||||
<field name="format">A4</field>
|
||||
<field name="page_height">0</field>
|
||||
<field name="page_width">0</field>
|
||||
<field name="orientation">Portrait</field>
|
||||
<field name="margin_top">10</field>
|
||||
<field name="margin_bottom">10</field>
|
||||
<field name="margin_left">5</field>
|
||||
<field name="margin_right">5</field>
|
||||
<field name="header_line" eval="False" />
|
||||
<field name="header_spacing">0</field>
|
||||
<field name="dpi">80</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -1,28 +1,31 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 10:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio@incaser.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives "
|
||||
"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -35,6 +38,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under "
|
||||
"the terms and conditions of your agreement with your bank.\n"
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
|
||||
"from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "BIC:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -50,6 +67,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Bank name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
@@ -78,7 +100,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid "Banking mandates represents an authorization that the bank account owner gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -94,7 +123,9 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -145,8 +176,24 @@ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0
|
||||
#: field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Debtor identification code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Description of contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the "
|
||||
"Debtor - for information purposes only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -171,9 +218,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"For business users: write any code number here which you wish to have quoted "
|
||||
"by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "IBAN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -181,11 +247,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Creditor Reference Party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Debtor Reference Party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification number of the underlying contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "If you are paying on your own behalf, leave blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "In respect of the contract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
@@ -211,6 +302,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_mandate.report_account_banking_mandate
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Mandate Cancelled"
|
||||
@@ -254,9 +356,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if "
|
||||
"collecting payment on behalf of another party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect "
|
||||
"of an arrangement between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -264,22 +382,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Party on whose behalf the creditor collects the payment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Payment type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Person on whose behalf payment is made:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Policyholder Service / Debtor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
@@ -296,6 +454,12 @@ msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Service Provider / Creditor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -319,13 +483,28 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of signature."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are "
|
||||
"not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, "
|
||||
"but you are entitled to request your bank not to debit your account up until "
|
||||
"the day on which the payment is due.\n"
|
||||
" Please complete all the fields marked *."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -338,6 +517,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
@@ -349,7 +533,37 @@ msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. Do you want to continue?"
|
||||
#: field:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Write any code number here which you wish to have quoted by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) "
|
||||
"please write the other person's name here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to "
|
||||
"debit your account in accordance with the instructions from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,34 +1,40 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 23:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 11:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio@incaser.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da autorización a hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives "
|
||||
"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives "
|
||||
"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
@@ -40,6 +46,24 @@ msgstr "Ya existe un mandato con la misma referencia para esta compañía"
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr "Un mandato bancario genérico"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under "
|
||||
"the terms and conditions of your agreement with your bank.\n"
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
|
||||
"from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como parte de sus derechos, el deudor está legitimado al reembolso por su "
|
||||
"entidad en los términos y condiciones del contrato suscrito con la misma. "
|
||||
"La solicitud de reembolso deberá efectuarse dentro de las ocho semanas que "
|
||||
"siguen a la fecha de adeudo en cuenta."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "BIC:"
|
||||
msgstr "BIC:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -55,6 +79,11 @@ msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas bancarias"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Bank name:"
|
||||
msgstr "Banco:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
@@ -83,8 +112,18 @@ msgstr "Mandatos bancarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid "Banking mandates represents an authorization that the bank account owner gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr "Los mandatos bancarios representan una autorización que el propietario de la cuenta bancaria da a la compañía para un operación específica"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los mandatos bancarios representan una autorización que el propietario de la "
|
||||
"cuenta bancaria da a la compañía para un operación específica"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mediante la firma de esta orden de domiciliación, el deudor autoriza a (A) "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -99,8 +138,12 @@ msgstr "Cancelado"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:110
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank account."
|
||||
msgstr "No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria asociada."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria "
|
||||
"asociada."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:106
|
||||
@@ -150,8 +193,26 @@ msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0
|
||||
#: field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Debtor identification code:"
|
||||
msgstr "Código del deudor:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Description of contract."
|
||||
msgstr "Descripción del contrato."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the "
|
||||
"Debtor - for information purposes only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Información sobre la relación subyacente entre el acreedor y el deudor - a "
|
||||
"título meramente informativo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr "Mandato de adeudo directo"
|
||||
|
||||
@@ -176,21 +237,71 @@ msgstr "Expirado"
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"For business users: write any code number here which you wish to have quoted "
|
||||
"by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para usuarios empresas: Indique en este espacio cualquier número de código "
|
||||
"con el que desea que su entidad financiera le identifique."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está "
|
||||
"directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "IBAN:"
|
||||
msgstr "IBAN:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Creditor Reference Party."
|
||||
msgstr "Código de identificación de la parte de referencia del acreedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Debtor Reference Party."
|
||||
msgstr "Código de identificación de la parte de referencia del deudor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification number of the underlying contract."
|
||||
msgstr "Número de identificación del contrato subyacente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "If you are paying on your own behalf, leave blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si realiza el pago en su propio nombre e interés, deje este espacio en "
|
||||
"blanco."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "In respect of the contract:"
|
||||
msgstr "Respecto al contrato:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
@@ -216,6 +327,19 @@ msgstr "Última actualización por"
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lugar y fecha de la firma: _______________________, a ______ de ____________ "
|
||||
"de"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_mandate.report_account_banking_mandate
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr "Mandato SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Mandate Cancelled"
|
||||
@@ -259,32 +383,94 @@ msgstr "Mensajes"
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if "
|
||||
"collecting payment on behalf of another party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de la parte de referencia del acreedor: el acreedor debe rellenar "
|
||||
"esta sección si realiza el cobro a favor de un tercero."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect "
|
||||
"of an arrangement between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de la parte de referencia del deudor: Si realiza un pago como "
|
||||
"consecuencia de un acuerdo entre"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr "Sólo se pueden usar mandatos validados en una línea de pago. Un mandato cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sólo se pueden usar mandatos validados en una línea de pago. Un mandato "
|
||||
"cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Party on whose behalf the creditor collects the payment:"
|
||||
msgstr "Parte en cuyo favor el acreedor realiza el cobro:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Línea de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Payment type:"
|
||||
msgstr "Tipo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Person on whose behalf payment is made:"
|
||||
msgstr "Persona en cuyo nombre se realiza el pago:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Policyholder Service / Debtor:"
|
||||
msgstr "Tomador del servicio / Deudor:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Referencia"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr "Referencia o cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
msgstr "Referencia:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago relacionadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo SEPA B2B"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
@@ -301,6 +487,12 @@ msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Buscar mandatos bancarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Service Provider / Creditor:"
|
||||
msgstr "Entidad prestadora del servicio / Acreedor:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr "Fecha de firma"
|
||||
@@ -324,14 +516,41 @@ msgstr "La fecha de firma del mandato '%s' no puede ser superior a la actual"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of signature."
|
||||
msgstr "El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha de firma."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha "
|
||||
"de firma."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
|
||||
msgstr "La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria '%s')."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no "
|
||||
"está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria "
|
||||
"'%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are "
|
||||
"not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, "
|
||||
"but you are entitled to request your bank not to debit your account up until "
|
||||
"the day on which the payment is due.\n"
|
||||
" Please complete all the fields marked *."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta orden de domiciliación está prevista para operaciones exclusivamente "
|
||||
"entre empresas y/o autónomos. El deudor no tiene derecho a que su entidad le "
|
||||
"reembolse una vez que se haya realizado el cargo en cuenta, pero puede "
|
||||
"solicitar a su entidad que no efectúe el adeudo en la cuenta hasta la fecha "
|
||||
"debida. Podrá obtener información detallada del procedimiento en su entidad "
|
||||
"financiera.\n"
|
||||
"Por favor rellene todos los campos marcados con un *."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
@@ -343,6 +562,11 @@ msgstr "Referencia única del mandato"
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr "NIF:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
@@ -354,7 +578,45 @@ msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por error. ¿Desea continuar?"
|
||||
#: field:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Write any code number here which you wish to have quoted by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique en este espacio cualquier número de código con el que desea que su "
|
||||
"entidad financiera le identifique."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por "
|
||||
"error. ¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) "
|
||||
"please write the other person's name here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"y otra persona (por ejemplo, el pago de la factura de otra persona) indique "
|
||||
"el nombre de dicha persona en este espacio."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to "
|
||||
"debit your account in accordance with the instructions from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a enviar órdenes a la entidad del deudor para adeudar su cuenta y (B) a la "
|
||||
"entidad para efectuar los adeudos en su cuenta siguiendo las instrucciones de"
|
||||
|
||||
20
account_banking_mandate/reports/account_banking_mandate.xml
Normal file
20
account_banking_mandate/reports/account_banking_mandate.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<!-- QWeb Report -->
|
||||
<report
|
||||
id="report_account_banking_mandate"
|
||||
model="account.banking.mandate"
|
||||
string="Mandate"
|
||||
report_type="qweb-pdf"
|
||||
name="account_banking_mandate.account_banking_mandate"
|
||||
file="account_banking_mandate.account_banking_mandate"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<record id="report_account_banking_mandate" model="ir.actions.report.xml">
|
||||
<field name="paperformat_id" ref="account_banking_mandate.paperformat_euro_sepa_lowmargin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
146
account_banking_mandate/reports/account_banking_mandate_view.xml
Normal file
146
account_banking_mandate/reports/account_banking_mandate_view.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,146 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<template id="account_banking_mandate_document">
|
||||
<div class="page">
|
||||
<div class="row mt0 mb16">
|
||||
<div class="col-xs-3">
|
||||
<img t-if="o.company_id.logo" t-att-src="'data:image/png;base64,%s' % o.company_id.logo" style="max-height: 45px;"/>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-xs-9 text-right">
|
||||
<h4 t-if="o.scheme != 'B2B'"><strong>SEPA DIRECT DEBIT MANDATE</strong></h4>
|
||||
<h4 t-if="o.scheme == 'B2B'"><strong>SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE</strong></h4>
|
||||
<h5>Reference: <span t-field="o.unique_mandate_reference"/></h5>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt8">
|
||||
<div class="col-xs-6">
|
||||
<div class="panel panel-default">
|
||||
<div class="panel-heading">
|
||||
Service Provider / Creditor:
|
||||
</div>
|
||||
<div class="panel-body mb8">
|
||||
<strong t-field="o.company_id.partner_id and o.company_id.partner_id.name"/><br/>
|
||||
<span t-if="o.company_id.partner_id.vat">VAT: <span t-field="o.company_id.partner_id.vat"/></span>
|
||||
<span t-field="o.company_id.partner_id"
|
||||
t-field-options='{"widget": "contact", "fields": ["address"], "no_marker": true}' />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-xs-6">
|
||||
<div class="panel panel-default">
|
||||
<div class="panel-heading">
|
||||
Policyholder Service / Debtor:
|
||||
</div>
|
||||
<div class="panel-body">
|
||||
<strong t-field="o.partner_id and o.partner_id.name"/>
|
||||
<span t-field="o.partner_id"
|
||||
t-field-options='{"widget": "contact", "fields": ["address"], "no_marker": true}' />
|
||||
<span t-if="o.partner_id.vat">VAT: <span t-field="o.partner_id.vat"/></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt0">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
Bank name: <span t-field="o.partner_bank_id.bank_name"/> / BIC: <span t-field="o.partner_bank_id.bank_bic"/><br/>
|
||||
IBAN: <span t-field="o.partner_bank_id.acc_number"/><br/>
|
||||
Payment type: <span t-field="o.type"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt8">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
By signing this mandate form, you authorise (A) <span t-field="o.company_id.name"/> to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from <span t-field="o.company_id.name"/>.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt8">
|
||||
<div class="col-xs-12 mb32">
|
||||
<span class="mt0" t-if="o.scheme == 'B2B'">
|
||||
This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, but you are entitled to request your bank not to debit your account up until the day on which the payment is due.
|
||||
Please complete all the fields marked *.
|
||||
</span>
|
||||
<span class="mt0" t-if="o.scheme != 'B2B'">
|
||||
As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank.
|
||||
A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited.
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt16">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ from <span t-esc="context_timestamp(datetime.datetime.now()).strftime('%Y')"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt32">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
<div class="panel panel-default">
|
||||
<div class="panel-heading">
|
||||
Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor - for information purposes only.
|
||||
</div>
|
||||
<div class="panel-body">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">Debtor identification code:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0" t-if="o.scheme != 'B2B'">Write any code number here which you wish to have quoted by your bank.</h6>
|
||||
<h6 class="mt0" t-if="o.scheme == 'B2B'">For business users: write any code number here which you wish to have quoted by your bank.</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">Person on whose behalf payment is made:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between
|
||||
<span t-field="o.company_id.name"></span> and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) please write the other person's name here.</h6>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
If you are paying on your own behalf, leave blank.
|
||||
</h6>
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Identification code of the Debtor Reference Party.
|
||||
</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">Party on whose behalf the creditor collects the payment:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party.
|
||||
</h6>
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Identification code of the Creditor Reference Party.
|
||||
</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">In respect of the contract:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Identification number of the underlying contract.
|
||||
</h6>
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Description of contract.
|
||||
</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</template>
|
||||
|
||||
<template id="account_banking_mandate">
|
||||
<t t-call="report.html_container">
|
||||
<t t-foreach="doc_ids" t-as="doc_id">
|
||||
<t t-raw="translate_doc(doc_id, doc_model, 'partner_id.lang', 'account_banking_mandate.account_banking_mandate_document')"/>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</template>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user