mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: bank-payment-11.0/bank-payment-11.0-account_banking_mandate Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-11-0/bank-payment-11-0-account_banking_mandate/de/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
ddfe40210d
commit
56b018547f
@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 09:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
@@ -24,11 +25,13 @@ msgid ""
|
||||
"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the "
|
||||
"autorization to do one or several operations on his bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ein Bankmandat ist ein vom Kunden unterzeichnetes Dokument, welches Sie "
|
||||
"berechtigt eine oder mehrere Bankeinzüge vorzunehmen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ein Mandat mit dieser Referenz existiert bereits für diese Firma!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||||
@@ -43,6 +46,8 @@ msgid ""
|
||||
"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a "
|
||||
"direct debit mandate with your company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Aktivierung erfordert diese Zahlungsmethode ein vom Kunden zu "
|
||||
"unterschreibendes Mandat zum Direct Debit Bankeinzug durch Ihr Unternehmen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -68,13 +73,13 @@ msgstr "Bankzahlungszeilen"
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Banking Mandate"
|
||||
msgstr "Bankauftrag"
|
||||
msgstr "Bankmandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Bankaufträge"
|
||||
msgstr "Bankmandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids
|
||||
@@ -82,6 +87,8 @@ msgid ""
|
||||
"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bankmandate repräsentieren eine Autorisierung durch den Inhaber eines "
|
||||
"Bankkontos zur Durchführung bestimmter Operationen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
@@ -106,17 +113,19 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Mandat '%s' kann nicht validiert werden, da es nicht dem Bankkonto "
|
||||
"zugewiesen wurde."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:144
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Mandat '%s' kann nicht ohne Unterschriftsdatum validiert werden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Click to create a new Banking Mandate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zur Erstellung eines neuen Bankmandats klicken."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id
|
||||
@@ -126,7 +135,7 @@ msgstr "Unternehmen"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid
|
||||
@@ -136,7 +145,7 @@ msgstr "Erstellt von"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am:"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date
|
||||
@@ -146,7 +155,7 @@ msgstr "Datum der Unterschrift des Mandats"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date
|
||||
msgid "Date of the Last Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum des letzten Bankeinzugs"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id
|
||||
@@ -160,12 +169,12 @@ msgstr "Lastschrift Mandat"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||||
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "Bankeinzug Mandanten"
|
||||
msgstr "Bankeinzug Mandante"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeigename"
|
||||
msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,state:0
|
||||
@@ -183,7 +192,7 @@ msgstr "Abgelaufen"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_valid_mandate_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users_valid_mandate_id
|
||||
msgid "First Valid Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstes gültiges Mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -194,7 +203,7 @@ msgstr "Format"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,type:0
|
||||
msgid "Generic Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generisches Mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
@@ -214,22 +223,22 @@ msgstr "Rechnung"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Logbuch Eintrag"
|
||||
msgstr "Buchung"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
||||
msgstr "Geändert am"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
msgstr "Aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
msgstr "Aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
@@ -252,7 +261,7 @@ msgstr "Mandat erforderlich"
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state."
|
||||
msgstr "Mandate sollte im Abburchzustand sein."
|
||||
msgstr "Mandate sollte im Abbruchzustand sein."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:196
|
||||
@@ -280,7 +289,7 @@ msgstr "Mandate"
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing Mandate on payment line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehlendes Mandat bei der Zahlungsposition %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count
|
||||
@@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "Anzahl der Mandate"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,type:0
|
||||
msgid "One-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Einmalig"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state
|
||||
@@ -299,6 +308,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nur gültige Mandate können in Zahlungspositionen genutzt werden. Ein "
|
||||
"widerrufenes Mandat wurde durch Ihren Kunden gekündigt."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id
|
||||
@@ -318,7 +329,7 @@ msgstr "Zahlungsmethoden"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,type:0
|
||||
msgid "Recurrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wiederkehrend"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
@@ -374,18 +385,22 @@ msgid ""
|
||||
"The bank payment line %s has a different company than that of the linked "
|
||||
"mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zahlung %s beinhaltet ein anderes Unternehmen als das damit verknüpfte "
|
||||
"Mandat %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The company of the mandate %s differs from the company of partner %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Unternehmen für das Mandat %s unterscheidet sich vom Unternehmen beim "
|
||||
"Partner %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Das Unterschriftsdatum des Mandats '%s' liegt in der Zukunft!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_invoice.py:91
|
||||
@@ -393,6 +408,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The invoice %s has a different company than that of the linked mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Rechnung %s hat ein anderes Unternehmen als das verknüpfte Mandat %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move_line.py:46
|
||||
@@ -401,6 +417,8 @@ msgid ""
|
||||
"The item %s of journal %s has a different company than that of the linked "
|
||||
"mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Buchung %s im Journal %s beinhaltet ein anderes Unternehmen als das "
|
||||
"verknüpfte Mandat %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:87
|
||||
@@ -409,6 +427,8 @@ msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Mandat '%s' kann kein Datum des letztmalig durchgeführten Bankeinzugs "
|
||||
"haben, welches vor dem Unterschriftsdatum des Mandats liegt."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:41
|
||||
@@ -417,6 +437,8 @@ msgid ""
|
||||
"The payment line number %s a different company than that of the linked "
|
||||
"mandate %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zahlungspositionsnummer %s weist eine anderes Unternehmen aus als das "
|
||||
"verknüpfte Mandat %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:26
|
||||
@@ -425,6 +447,8 @@ msgid ""
|
||||
"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached "
|
||||
"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die Zahlungspositionsnummer %s mit dem Bankkonto '%s' wurde nicht mit dem "
|
||||
"Mandat '%s' verknüpft (dieses Mandat ist verknüpft mit dem Bankkonto '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -434,12 +458,12 @@ msgstr "Art"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_type
|
||||
msgid "Type of Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandatstyp"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr "Eindeutige Mandantenreferenz"
|
||||
msgstr "Eindeutige Mandantsreferenz"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,state:0
|
||||
@@ -459,6 +483,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können nicht einfach das Unternehmen der Bank %s für den Partner ändern, "
|
||||
"da bereits Mandate existieren, die zu einem anderen Unternehmen gehören."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132
|
||||
@@ -467,6 +493,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists bank payment "
|
||||
"lines referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandates %s ändern, da bereits "
|
||||
"Zahlungspositionen für ein anderes Unternehmen existieren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:114
|
||||
@@ -475,6 +503,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists invoices "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits "
|
||||
"Rechnungen existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:123
|
||||
@@ -483,6 +513,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists journal items "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits Buchungen "
|
||||
"existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:105
|
||||
@@ -491,6 +523,8 @@ msgid ""
|
||||
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists payment lines "
|
||||
"referencing it that belong to another company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits Zahlungen "
|
||||
"existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -498,3 +532,5 @@ msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie sollten ein Mandat nur dann in den Entwurf zurücksetzen, wenn Sie es "
|
||||
"versehentlich beendet haben. Möchten Sie tatsächlich fortfahren ?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user