From 56b018547fd43f5d784fbd446a53430028ccd08b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thorsten Vocks Date: Fri, 15 Feb 2019 09:05:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translation: bank-payment-11.0/bank-payment-11.0-account_banking_mandate Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-11-0/bank-payment-11-0-account_banking_mandate/de/ --- account_banking_mandate/i18n/de.po | 88 +++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 62 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/account_banking_mandate/i18n/de.po b/account_banking_mandate/i18n/de.po index 4b788d51d..5cb0f7bc3 100644 --- a/account_banking_mandate/i18n/de.po +++ b/account_banking_mandate/i18n/de.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-15 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Thorsten Vocks \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.4\n" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action @@ -24,11 +25,13 @@ msgid "" "A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the " "autorization to do one or several operations on his bank account." msgstr "" +"Ein Bankmandat ist ein vom Kunden unterzeichnetes Dokument, welches Sie " +"berechtigt eine oder mehrere Bankeinzüge vorzunehmen." #. module: account_banking_mandate #: sql_constraint:account.banking.mandate:0 msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!" -msgstr "" +msgstr "Ein Mandat mit dieser Referenz existiert bereits für diese Firma!" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate @@ -43,6 +46,8 @@ msgid "" "Activate this option if this payment method requires your customer to sign a " "direct debit mandate with your company." msgstr "" +"Durch Aktivierung erfordert diese Zahlungsmethode ein vom Kunden zu " +"unterschreibendes Mandat zum Direct Debit Bankeinzug durch Ihr Unternehmen." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form @@ -68,13 +73,13 @@ msgstr "Bankzahlungszeilen" #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree msgid "Banking Mandate" -msgstr "Bankauftrag" +msgstr "Bankmandat" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action #: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu msgid "Banking Mandates" -msgstr "Bankaufträge" +msgstr "Bankmandate" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids @@ -82,6 +87,8 @@ msgid "" "Banking mandates represent an authorization that the bank account owner " "gives to a company for a specific operation." msgstr "" +"Bankmandate repräsentieren eine Autorisierung durch den Inhaber eines " +"Bankkontos zur Durchführung bestimmter Operationen." #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,format:0 @@ -106,17 +113,19 @@ msgid "" "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank " "account." msgstr "" +"Das Mandat '%s' kann nicht validiert werden, da es nicht dem Bankkonto " +"zugewiesen wurde." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:144 #, python-format msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature." -msgstr "" +msgstr "Das Mandat '%s' kann nicht ohne Unterschriftsdatum validiert werden." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action msgid "Click to create a new Banking Mandate." -msgstr "" +msgstr "Zur Erstellung eines neuen Bankmandats klicken." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id @@ -126,7 +135,7 @@ msgstr "Unternehmen" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid @@ -136,7 +145,7 @@ msgstr "Erstellt von" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date msgid "Created on" -msgstr "Erstellt am:" +msgstr "Erstellt am" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date @@ -146,7 +155,7 @@ msgstr "Datum der Unterschrift des Mandats" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date msgid "Date of the Last Debit" -msgstr "" +msgstr "Datum des letzten Bankeinzugs" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id @@ -160,12 +169,12 @@ msgstr "Lastschrift Mandat" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form msgid "Direct Debit Mandates" -msgstr "Bankeinzug Mandanten" +msgstr "Bankeinzug Mandante" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name msgid "Display Name" -msgstr "Anzeigename" +msgstr "Bezeichnung" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,state:0 @@ -183,7 +192,7 @@ msgstr "Abgelaufen" #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_valid_mandate_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users_valid_mandate_id msgid "First Valid Mandate" -msgstr "" +msgstr "Erstes gültiges Mandat" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form @@ -194,7 +203,7 @@ msgstr "Format" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,type:0 msgid "Generic Mandate" -msgstr "" +msgstr "Generisches Mandat" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search @@ -214,22 +223,22 @@ msgstr "Rechnung" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line msgid "Journal Item" -msgstr "Logbuch Eintrag" +msgstr "Buchung" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "Zuletzt geändert am" +msgstr "Geändert am" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Zuletzt aktualisiert von" +msgstr "Aktualisiert von" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Zuletzt aktualisiert am" +msgstr "Aktualisiert am" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree @@ -252,7 +261,7 @@ msgstr "Mandat erforderlich" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:208 #, python-format msgid "Mandate should be in cancel state." -msgstr "Mandate sollte im Abburchzustand sein." +msgstr "Mandate sollte im Abbruchzustand sein." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:196 @@ -280,7 +289,7 @@ msgstr "Mandate" #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:51 #, python-format msgid "Missing Mandate on payment line %s" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes Mandat bei der Zahlungsposition %s" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count @@ -291,7 +300,7 @@ msgstr "Anzahl der Mandate" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,type:0 msgid "One-Off" -msgstr "" +msgstr "Einmalig" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state @@ -299,6 +308,8 @@ msgid "" "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a " "mandate that has been cancelled by the customer." msgstr "" +"Nur gültige Mandate können in Zahlungspositionen genutzt werden. Ein " +"widerrufenes Mandat wurde durch Ihren Kunden gekündigt." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id @@ -318,7 +329,7 @@ msgstr "Zahlungsmethoden" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,type:0 msgid "Recurrent" -msgstr "" +msgstr "Wiederkehrend" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree @@ -374,18 +385,22 @@ msgid "" "The bank payment line %s has a different company than that of the linked " "mandate %s)." msgstr "" +"Die Zahlung %s beinhaltet ein anderes Unternehmen als das damit verknüpfte " +"Mandat %s." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97 #, python-format msgid "The company of the mandate %s differs from the company of partner %s." msgstr "" +"Das Unternehmen für das Mandat %s unterscheidet sich vom Unternehmen beim " +"Partner %s." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:81 #, python-format msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!" -msgstr "" +msgstr "Das Unterschriftsdatum des Mandats '%s' liegt in der Zukunft!" #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_invoice.py:91 @@ -393,6 +408,7 @@ msgstr "" msgid "" "The invoice %s has a different company than that of the linked mandate %s)." msgstr "" +"Die Rechnung %s hat ein anderes Unternehmen als das verknüpfte Mandat %s." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move_line.py:46 @@ -401,6 +417,8 @@ msgid "" "The item %s of journal %s has a different company than that of the linked " "mandate %s)." msgstr "" +"Die Buchung %s im Journal %s beinhaltet ein anderes Unternehmen als das " +"verknüpfte Mandat %s." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:87 @@ -409,6 +427,8 @@ msgid "" "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of " "signature." msgstr "" +"Das Mandat '%s' kann kein Datum des letztmalig durchgeführten Bankeinzugs " +"haben, welches vor dem Unterschriftsdatum des Mandats liegt." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:41 @@ -417,6 +437,8 @@ msgid "" "The payment line number %s a different company than that of the linked " "mandate %s)." msgstr "" +"Die Zahlungspositionsnummer %s weist eine anderes Unternehmen aus als das " +"verknüpfte Mandat %s." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:26 @@ -425,6 +447,8 @@ msgid "" "The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached " "to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')." msgstr "" +"Die Zahlungspositionsnummer %s mit dem Bankkonto '%s' wurde nicht mit dem " +"Mandat '%s' verknüpft (dieses Mandat ist verknüpft mit dem Bankkonto '%s')." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form @@ -434,12 +458,12 @@ msgstr "Art" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_type msgid "Type of Mandate" -msgstr "" +msgstr "Mandatstyp" #. module: account_banking_mandate #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference msgid "Unique Mandate Reference" -msgstr "Eindeutige Mandantenreferenz" +msgstr "Eindeutige Mandantsreferenz" #. module: account_banking_mandate #: selection:account.banking.mandate,state:0 @@ -459,6 +483,8 @@ msgid "" "You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates " "referencing it that belong to another company." msgstr "" +"Sie können nicht einfach das Unternehmen der Bank %s für den Partner ändern, " +"da bereits Mandate existieren, die zu einem anderen Unternehmen gehören." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132 @@ -467,6 +493,8 @@ msgid "" "You cannot change the company of mandate %s, as there exists bank payment " "lines referencing it that belong to another company." msgstr "" +"Sie können nicht das Unternehmen des Mandates %s ändern, da bereits " +"Zahlungspositionen für ein anderes Unternehmen existieren." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:114 @@ -475,6 +503,8 @@ msgid "" "You cannot change the company of mandate %s, as there exists invoices " "referencing it that belong to another company." msgstr "" +"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits " +"Rechnungen existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:123 @@ -483,6 +513,8 @@ msgid "" "You cannot change the company of mandate %s, as there exists journal items " "referencing it that belong to another company." msgstr "" +"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits Buchungen " +"existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren." #. module: account_banking_mandate #: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:105 @@ -491,6 +523,8 @@ msgid "" "You cannot change the company of mandate %s, as there exists payment lines " "referencing it that belong to another company." msgstr "" +"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits Zahlungen " +"existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren." #. module: account_banking_mandate #: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form @@ -498,3 +532,5 @@ msgid "" "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. " "Do you want to continue?" msgstr "" +"Sie sollten ein Mandat nur dann in den Entwurf zurücksetzen, wenn Sie es " +"versehentlich beendet haben. Möchten Sie tatsächlich fortfahren ?"