Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)

Translation: bank-payment-12.0/bank-payment-12.0-account_banking_mandate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-12-0/bank-payment-12-0-account_banking_mandate/ca/
This commit is contained in:
Jaume Planas
2019-05-27 10:53:52 +00:00
committed by Stefan Rijnhart
parent 43f6789197
commit 5267bcac88

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Harald Panten <harald.panten@qubiq.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Planas <jplanas@itberga.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Un mandat bancari genèric"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "És necessària una acció"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice__mandate_required
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Número d'adjunts"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
@@ -211,17 +211,17 @@ msgstr "Primer mandat vàlid"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguidors"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr ""
msgstr "Seguidors (canals)"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguidors (empreses)"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
@@ -247,17 +247,17 @@ msgstr "ID"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si es marca els missatges nous requeriran la vostra atenció."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Si es marca els missatges nous requeriran la vostra atenció."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Si es marca, alguns missatges tenen un error de lliurament."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Factura"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "És seguidor"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Darrera actualització el"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Adjunt principal"
#. module: account_banking_mandate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
@@ -342,12 +342,12 @@ msgstr "Mandats"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Error de lliurament de missatge"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Missatges"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:51
@@ -357,9 +357,8 @@ msgstr "Falta el mandat a la línia de pagament %s"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
#, fuzzy
msgid "Number of Actions"
msgstr "Número de mandats"
msgstr "Número d'accions"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner__mandate_count
@@ -369,25 +368,23 @@ msgstr "Número de mandats"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
#, fuzzy
msgid "Number of error"
msgstr "Número de mandats"
msgstr "Número d'error"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr ""
msgstr "Número de missatges que requereixen una acció"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Número de missatges amb error de lliurament"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
#, fuzzy
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Número de mandats"
msgstr "Número de missatges no llegits"
#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,type:0
@@ -562,12 +559,12 @@ msgstr "Referència única del mandat"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr ""
msgstr "Missatges no llegits"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr ""
msgstr "Total de missatges no llegits"
#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,state:0
@@ -584,12 +581,12 @@ msgstr "Validar"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Missatges del lloc Web"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Historial de comunicacions del lloc Web"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/res_partner_bank.py:25