Translated using Weblate (German)

Currently translated at 98.3% (59 of 60 strings)

Translation: bank-payment-11.0/bank-payment-11.0-account_banking_sepa_direct_debit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-11-0/bank-payment-11-0-account_banking_sepa_direct_debit/de/
This commit is contained in:
Thorsten Vocks
2019-02-15 16:25:21 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 25aba54f6a
commit 520bdea23f

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "<em>Name des Debitors:</em>"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "<em>Identifier:</em>"
msgstr "<em>Identifizierer:</em>"
msgstr "<em>Identifikationsnummer:</em>"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -92,17 +92,17 @@ msgstr "<em>Art der Zahlung:</em>"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "<strong>Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate</strong>"
msgstr "<strong>SEPA Geschäft-zu-Geschäft Lastschriftenmandat</strong>"
msgstr "<strong>SEPA B2B Lastschriftenmandat</strong>"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
msgid "<strong>Sepa Direct Debit Mandate</strong>"
msgstr "<strong>SEPA Lastschrift Mandat</strong>"
msgstr "<strong>SEPA Direct Debit Lastschrift Mandat</strong>"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
msgid "A generic banking mandate"
msgstr "Ein generisches Bankmandat"
msgstr "Ein allgemeingültiges Bankmandat"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid ""
"Type' has been set back to 'First'."
msgstr ""
"Durch die Änderung des dem Mandat zugewiesenen Bankkontos, wurde der "
"'Sequenztyp' auf 'Erstmalig' zurückgesetzt."
"'Sequenztyp' auf 'Erster Einzug (FRST)' zurückgesetzt."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:268
@@ -167,9 +167,10 @@ msgid ""
"order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>%s</a> has "
"been marked as uploaded."
msgstr ""
"Automatischer Wechsel von <b>Einmalig</b> auf <b>Wiederkehrend</b> wenn der "
"Bankeinzugsauftrag <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-"
"id=%d>%s</a> als erfolgreich Hochgeladen markiert wurde."
"Automatischer Wechsel von <b>Erster Einzug (FRST)</b> auf <b>"
"Folgelastschrift (RCUR)</b> wenn der Lastschriftauftrag <a href=# data-oe-"
"model=account.payment.order data-oe-id=%d>%s</a> als erfolgreich hochgeladen "
"markiert wurde."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Bankzahlungszeilen"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,scheme:0
msgid "Basic (CORE)"
msgstr "B2C Basislastschrift (CORE)"
msgstr "Basislastschrift (CORE)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -207,10 +208,10 @@ msgstr ""
"Bankeinzug berechtigen. Falls dieser nicht definiert wurde, wird die "
"Gläubiger Identifizierung aus Ihren Unternehmendaten genutzt.\n"
"Dieser Identifizierer ist wie folgt konstruiert:\n"
"- Ländercode (2 Zeichen)\n"
"- ISO Ländercode (2 Zeichen)\n"
"- 2-stellige Prüfziffer\n"
"- Firmenidentifizierer (3 Buchstaben)\n"
"- landesspezifischer Identifizierer"
"- firmenspezifischer Code (3 Buchstaben)\n"
"- landesspezifische Identifikationsnummer"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier
@@ -239,18 +240,18 @@ msgstr "Geschäftlich (B2B)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Final"
msgstr "Endgültig"
msgstr "Letzte Lastschrift (FNAL)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "First"
msgstr "Erstes"
msgstr "Erste Lastschrift (FRST)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:78
#, python-format
msgid "Mandate update"
msgstr "Aktualisierung Mandat"
msgstr "Mandataktualisierung"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:78
@@ -259,14 +260,14 @@ msgid ""
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the bank payment line with partner "
"'%s' (reference '%s')."
msgstr ""
"Es fehlt das SEPA Direct Debit Bankeinzug Mandat für due Zahlungsposition "
"Es fehlt das SEPA Direct Debit Lastschrift Mandat für die Zahlungsposition "
"des Partners '%s' (Referenz '%s')."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
msgid "One-Off"
msgstr "Einmalig"
msgstr "Einmalige Lastschrift (OOFF)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
@@ -292,26 +293,26 @@ msgid ""
"'pain.008.001.04'."
msgstr ""
"Der Zahlungstyp Code '%s' wird nicht unterstützt . Die einzigen Zahlungstyp "
"Codes die für SEPA Direct Debit Lastschriftverfahren unterstützt werden "
"Codes die für das SEPA Direct Debit Lastschriftverfahren unterstützt werden, "
"sind 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' und 'pain.008.001.04'."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
msgid "Recurrent"
msgstr "Wiederkehrend"
msgstr "Wiederkehrende Zahlung"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: selection:account.banking.mandate,recurrent_sequence_type:0
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"
msgstr "Folgelastschrift (RCUR)"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode_sepa_creditor_identifier
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company_sepa_creditor_identifier
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings_sepa_creditor_identifier
msgid "SEPA Creditor Identifier"
msgstr "SEPA Gläubiger Identifizierer"
msgstr "SEPA Gläubiger Identifikationsnummer"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit
@@ -357,7 +358,7 @@ msgstr "SEPA Lastschriftmandat als abgelaufen markieren"
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:31
#, python-format
msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid."
msgstr "Der SEPA Gläubiger Identifizierer '%s' ist ungültig."
msgstr "Die SEPA Gläubiger Identifikationsnummer '%s' ist ungültig."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:85
@@ -376,24 +377,25 @@ msgid ""
"The mandate with reference '%s' for partner '%s' has type set to 'One-Off' "
"and it has a last debit date set to '%s', so we can't use it."
msgstr ""
"Das Mandat mit der Referenz '%s' für den Partner '%s' hat den Typ 'Einmalig' "
"und das Datum des letzten Einzugs ist der '%s', deshalb kann es nicht "
"verwendet werden."
"Das Mandat mit der Referenz '%s' für den Partner '%s' hat den Typ 'Einmalige "
"Zahlung (OOFF)' und das Datum des letzten Einzugs ist der '%s', deshalb kann "
"es nicht verwendet werden."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:49
#, python-format
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
msgstr ""
"Für das wiederkehrende Mandat '%s' muss eine Sequenztyp definiert werden."
"Für das Mandat '%s' für wiederkehrende Zahlungen muss ein Sequenztyp "
"definiert werden."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate_recurrent_sequence_type
msgid ""
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
msgstr ""
"Dieses Feld ist nur für wiederkehrende Mandate erforderlich, nicht für "
"einmalige Mandate."
"Dieses Feld ist nur für Mandate für wiederkehrende Zahlungen erforderlich, "
"nicht für Mandate für einmalige Zahlungen."
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
@@ -434,7 +436,7 @@ msgstr "Typ"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings
msgid "Write the ICS of your company"
msgstr ""
msgstr "Tragen Sie hier Ihre SEP Gläubiger Identifikationsnummer ein"
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings