Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: bank-payment-11.0/bank-payment-11.0-account_payment_partner
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-11-0/bank-payment-11-0-account_payment_partner/de/
This commit is contained in:
Thorsten Vocks
2019-02-15 15:28:33 +00:00
committed by OCA Transbot
parent f348fab2cf
commit 2e65134ff6

View File

@@ -9,25 +9,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-23 20:11+0000\n"
"Last-Translator: chrispi-ch <chris@okc.ch>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "# of chars"
msgstr ""
msgstr "# Zeichen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account_chars
msgid "# of digits for customer bank account"
msgstr ""
msgstr "# Zeichen für Kunden Bankkonto"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "<strong>Bankkonto:</strong>"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
msgstr "<strong>Zahlungsmethode:</strong>"
msgstr "<strong>Zahlungsmodus:</strong>"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Bankkonto erforderlich"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account_from_journal
msgid "Bank account from journals"
msgstr ""
msgstr "Bankkonto des Journals"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
@@ -72,12 +72,12 @@ msgstr "Zahlungsmethode des Kunden"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "First n chars"
msgstr ""
msgstr "Ersten n Zeichen"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Vollständig"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice
@@ -87,17 +87,17 @@ msgstr "Rechnung"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Journaleintrag"
msgstr "Buchung"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "Last n chars"
msgstr ""
msgstr "Letzten n Zeichen"
#. module: account_payment_partner
#: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nein"
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:35
@@ -126,28 +126,28 @@ msgstr "Zahlungen"
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users_customer_payment_mode_id
msgid "Select the default payment mode for this customer."
msgstr "Wählen Sie die vorgegebene Zahlungsmethode für diesen Kunden."
msgstr "Wählen Sie die Standard Zahlungsmethode für diesen Kunden."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users_supplier_payment_mode_id
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
msgstr "Wählen Sie die vorgegebene Zahlungsmethode für diesen Lieferanten."
msgstr "Wählen Sie die Standard Zahlungsmethode für diesen Lieferanten."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account
msgid "Show bank account"
msgstr ""
msgstr "Bankkonto anzeigen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "Show bank account in invoice report"
msgstr ""
msgstr "Bankkonto in Rechnung anzeigen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
msgstr ""
msgstr "Teilweise oder vollständige Bankkontoanzeige in Rechnungen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Invoice with this "
"Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
"Sie können das Unternehmen nicht ändern. Es exisitiert mindestens eine "
"Sie können das Unternehmen nicht ändern. Es existiert mindestens eine "
"Rechnung eines anderen Unternehmens mit dieser Zahlungsmethode."
#. module: account_payment_partner
@@ -180,5 +180,5 @@ msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
"Sie können das Unternehmen nicht ändern. Es exisitiert mindestens eine "
"Sie können das Unternehmen nicht ändern. Es existiert mindestens eine "
"Rechnung eines anderen Unternehmens mit dieser Zahlungsmethode."