mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Merge remote-tracking branch 'origin/8.0' into 9-sorrento-code-sprint
This commit is contained in:
@@ -1,22 +1,5 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
|
||||
@@ -1,29 +1,13 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>,
|
||||
# Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Account Banking Mandate',
|
||||
'summary': 'Banking mandates',
|
||||
'version': '8.0.0.1.0',
|
||||
'version': '8.0.0.2.0',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "Compassion CH, "
|
||||
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza, "
|
||||
@@ -32,19 +16,17 @@
|
||||
'website': 'https://github.com/OCA/bank-payment',
|
||||
'category': 'Banking addons',
|
||||
'depends': [
|
||||
'account_payment',
|
||||
'account_banking_payment_export',
|
||||
],
|
||||
'data': [
|
||||
'views/account_banking_mandate_view.xml',
|
||||
'views/account_invoice_view.xml',
|
||||
'views/account_payment_view.xml',
|
||||
'views/res_partner_bank_view.xml',
|
||||
'views/bank_payment_line_view.xml',
|
||||
'data/mandate_reference_sequence.xml',
|
||||
'data/report_paperformat.xml',
|
||||
'security/mandate_security.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'reports/account_banking_mandate_view.xml',
|
||||
'reports/account_banking_mandate.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': [],
|
||||
'test': ['test/banking_mandate.yml'],
|
||||
|
||||
411
account_banking_mandate/i18n/en.po
Normal file
411
account_banking_mandate/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,411 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Click to create a new Banking Mandate.\n </p><p>\n A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
|
||||
msgstr "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr "A generic banking mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
msgstr "Back to Draft"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Bank Account"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Bank Accounts"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Bank Payment Lines"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Banking Mandate"
|
||||
msgstr "Banking Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Banking Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr "Banking Mandate Cancelled"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Banking Mandate Validated"
|
||||
msgstr "Banking Mandate Validated"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Banking Mandate has Expired"
|
||||
msgstr "Banking Mandate has Expired"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Banking Mandates"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr "Banking mandates represents an authorization that the bank account owner gives to a company for a specific operation"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr "Basic Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelled"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank account."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Company"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
msgid "DD Mandates"
|
||||
msgstr "DD Mandates"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,signature_date:0
|
||||
msgid "Date of Signature of the Mandate"
|
||||
msgstr "Date of Signature of the Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0
|
||||
msgid "Date of the Last Debit"
|
||||
msgstr "Date of the Last Debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr "Date of the last message posted on the record."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr "Direct Debit Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||||
#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "Direct Debit Mandates"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Draft"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expired"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Followers"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Group By"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "If checked new messages require your attention."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Invoice"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Is a Follower"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr "Last Message Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr "Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr "Mandate Cancelled"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Mandate Expired"
|
||||
msgstr "Mandate Expired"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr "Mandate Format"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Mandate Validated"
|
||||
msgstr "Mandate Validated"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state"
|
||||
msgstr "Mandate should be in cancel state"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
msgstr "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state"
|
||||
msgstr "Mandate should be in draft state"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Messages"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr "Messages and communication history"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr "Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Payment Line"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Reference"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr "Reference or Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Related Payment Lines"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,scan:0
|
||||
msgid "Scan of the Mandate"
|
||||
msgstr "Scan of the Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Search Banking Mandates"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr "Sepa Mandate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr "Signature Date"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Summary"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
msgstr "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr "The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of signature."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr "The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr "Unique Mandate Reference"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Unread Messages"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Valid"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. Do you want to continue?"
|
||||
@@ -1,40 +1,32 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 11:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio@incaser.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives "
|
||||
"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives "
|
||||
"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Pulse para crear un nuevo mandato bancario.\n </p><p>\n Un mandato bancario es un documento firmado por su cliente que le da la autorización para hacer una o varias operaciones en su cuenta bancaria.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
@@ -46,24 +38,6 @@ msgstr "Ya existe un mandato con la misma referencia para esta compañía"
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr "Un mandato bancario genérico"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under "
|
||||
"the terms and conditions of your agreement with your bank.\n"
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
|
||||
"from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Como parte de sus derechos, el deudor está legitimado al reembolso por su "
|
||||
"entidad en los términos y condiciones del contrato suscrito con la misma. "
|
||||
"La solicitud de reembolso deberá efectuarse dentro de las ocho semanas que "
|
||||
"siguen a la fecha de adeudo en cuenta."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "BIC:"
|
||||
msgstr "BIC:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -77,12 +51,12 @@ msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas bancarias"
|
||||
msgstr "Cuentas de banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Bank name:"
|
||||
msgstr "Banco:"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -115,15 +89,14 @@ msgstr "Mandatos bancarios"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los mandatos bancarios representan una autorización que el propietario de la "
|
||||
"cuenta bancaria da a la compañía para un operación específica"
|
||||
msgstr "Los mandatos bancarios representan una autorización que el propietario de la cuenta bancaria da a la compañía para un operación específica"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mediante la firma de esta orden de domiciliación, el deudor autoriza a (A) "
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr "Mandato básico"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -136,17 +109,15 @@ msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria "
|
||||
"asociada."
|
||||
msgstr "No se puede validar el mandato '%s' porque no tiene ninguna cuenta bancaria asociada."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:106
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr "No se puede validar el mandato '%s' sin una fecha de firma."
|
||||
@@ -166,11 +137,6 @@ msgstr "Creado por"
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "DD Mandate"
|
||||
msgstr "Mandato bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
@@ -192,25 +158,6 @@ msgstr "Fecha del último cobro"
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Debtor identification code:"
|
||||
msgstr "Código del deudor:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Description of contract."
|
||||
msgstr "Descripción del contrato."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the "
|
||||
"Debtor - for information purposes only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Información sobre la relación subyacente entre el acreedor y el deudor - a "
|
||||
"título meramente informativo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
@@ -238,13 +185,10 @@ msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"For business users: write any code number here which you wish to have quoted "
|
||||
"by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para usuarios empresas: Indique en este espacio cualquier número de código "
|
||||
"con el que desea que su entidad financiera le identifique."
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Formato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
@@ -256,52 +200,18 @@ msgstr "Agrupar por"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está "
|
||||
"directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "IBAN:"
|
||||
msgstr "IBAN:"
|
||||
msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen está directamente en formato html para ser insertado en vistas kanban."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Creditor Reference Party."
|
||||
msgstr "Código de identificación de la parte de referencia del acreedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Debtor Reference Party."
|
||||
msgstr "Código de identificación de la parte de referencia del deudor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification number of the underlying contract."
|
||||
msgstr "Número de identificación del contrato subyacente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Si está marcado, hay nuevos mensajes que requieren su atención"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "If you are paying on your own behalf, leave blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si realiza el pago en su propio nombre e interés, deje este espacio en "
|
||||
"blanco."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "In respect of the contract:"
|
||||
msgstr "Respecto al contrato:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
@@ -328,15 +238,8 @@ msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lugar y fecha de la firma: _______________________, a ______ de ____________ "
|
||||
"de"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_mandate.report_account_banking_mandate
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr "Mandato SEPA"
|
||||
|
||||
@@ -350,25 +253,30 @@ msgstr "Mandato cancelado"
|
||||
msgid "Mandate Expired"
|
||||
msgstr "Mandato expirado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr "Formato del mandato"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Mandate Validated"
|
||||
msgstr "Mandato validado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:152
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state"
|
||||
msgstr "El mandato debe estar en estado cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:140
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
msgstr "El mandato debe estar en estado borrador o validado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:131
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state"
|
||||
msgstr "El mandato debe estar en estado borrador"
|
||||
@@ -383,63 +291,23 @@ msgstr "Mensajes"
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if "
|
||||
"collecting payment on behalf of another party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de la parte de referencia del acreedor: el acreedor debe rellenar "
|
||||
"esta sección si realiza el cobro a favor de un tercero."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect "
|
||||
"of an arrangement between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de la parte de referencia del deudor: Si realiza un pago como "
|
||||
"consecuencia de un acuerdo entre"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sólo se pueden usar mandatos validados en una línea de pago. Un mandato "
|
||||
"cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente."
|
||||
msgstr "Sólo se pueden usar mandatos validados en una línea de pago. Un mandato cancelado en un mandato que ha sido invalidado por el cliente."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Party on whose behalf the creditor collects the payment:"
|
||||
msgstr "Parte en cuyo favor el acreedor realiza el cobro:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Línea de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Payment type:"
|
||||
msgstr "Tipo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Person on whose behalf payment is made:"
|
||||
msgstr "Persona en cuyo nombre se realiza el pago:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Policyholder Service / Debtor:"
|
||||
msgstr "Tomador del servicio / Deudor:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
@@ -450,27 +318,12 @@ msgstr "Referencia"
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr "Referencia o cliente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
msgstr "Referencia:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago relacionadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo SEPA B2B"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr "Orden de domiciliación de adeudo directo SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
@@ -487,9 +340,9 @@ msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Buscar mandatos bancarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Service Provider / Creditor:"
|
||||
msgstr "Entidad prestadora del servicio / Acreedor:"
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr "Mandato SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
@@ -508,49 +361,27 @@ msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:92
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
msgstr "La fecha de firma del mandato '%s' no puede ser superior a la actual"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha "
|
||||
"de firma."
|
||||
msgstr "El mandato '%s' no puede tener una fecha de último cobro antes de la fecha de firma."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:68
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no "
|
||||
"está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria "
|
||||
"'%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are "
|
||||
"not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, "
|
||||
"but you are entitled to request your bank not to debit your account up until "
|
||||
"the day on which the payment is due.\n"
|
||||
" Please complete all the fields marked *."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta orden de domiciliación está prevista para operaciones exclusivamente "
|
||||
"entre empresas y/o autónomos. El deudor no tiene derecho a que su entidad le "
|
||||
"reembolse una vez que se haya realizado el cargo en cuenta, pero puede "
|
||||
"solicitar a su entidad que no efectúe el adeudo en la cuenta hasta la fecha "
|
||||
"debida. Podrá obtener información detallada del procedimiento en su entidad "
|
||||
"financiera.\n"
|
||||
"Por favor rellene todos los campos marcados con un *."
|
||||
msgstr "La línea de pago con referencia '%s' tiene la cuenta bancaria '%s', que no está puesta en el mandato '%s' (este mandato tiene como cuenta bancaria '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
@@ -562,11 +393,6 @@ msgstr "Referencia única del mandato"
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes sin leer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr "NIF:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
@@ -577,46 +403,9 @@ msgstr "Válido"
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr "Mensajes del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr "Historial de comunicación del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Write any code number here which you wish to have quoted by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indique en este espacio cualquier número de código con el que desea que su "
|
||||
"entidad financiera le identifique."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por "
|
||||
"error. ¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) "
|
||||
"please write the other person's name here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"y otra persona (por ejemplo, el pago de la factura de otra persona) indique "
|
||||
"el nombre de dicha persona en este espacio."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to "
|
||||
"debit your account in accordance with the instructions from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"a enviar órdenes a la entidad del deudor para adeudar su cuenta y (B) a la "
|
||||
"entidad para efectuar los adeudos en su cuenta siguiendo las instrucciones de"
|
||||
msgstr "Debe establecer un mandato de vuelta a borrador sólo si lo cancelo por error. ¿Desea continuar?"
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-18 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 10:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Teruel <sergio@incaser.es>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
@@ -22,8 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives "
|
||||
"you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -38,20 +38,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under "
|
||||
"the terms and conditions of your agreement with your bank.\n"
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
|
||||
"from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "BIC:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
@@ -68,8 +54,8 @@ msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Bank name:"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -106,14 +92,16 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
@@ -121,7 +109,7 @@ msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:110
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
@@ -129,7 +117,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:106
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -149,11 +137,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "DD Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
@@ -175,23 +158,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Debtor identification code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Description of contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the "
|
||||
"Debtor - for information purposes only."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
@@ -219,10 +185,9 @@ msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"For business users: write any code number here which you wish to have quoted "
|
||||
"by your bank."
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -237,46 +202,16 @@ msgid ""
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "IBAN:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Creditor Reference Party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification code of the Debtor Reference Party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Identification number of the underlying contract."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "If you are paying on your own behalf, leave blank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "In respect of the contract:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
@@ -303,13 +238,8 @@ msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_banking_mandate.report_account_banking_mandate
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -323,25 +253,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Mandate Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Mandate Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:152
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:140
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:131
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -356,20 +291,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if "
|
||||
"collecting payment on behalf of another party."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect "
|
||||
"of an arrangement between"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -382,30 +303,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Party on whose behalf the creditor collects the payment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Payment type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Person on whose behalf payment is made:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Policyholder Service / Debtor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ligne de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
@@ -417,31 +318,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Reference:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "SEPA DIRECT DEBIT MANDATE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandats de prélèvement SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,scan:0
|
||||
@@ -454,8 +340,8 @@ msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Service Provider / Creditor:"
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
@@ -475,13 +361,13 @@ msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:92
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
@@ -489,7 +375,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:68
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
@@ -497,16 +383,6 @@ msgid ""
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are "
|
||||
"not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, "
|
||||
"but you are entitled to request your bank not to debit your account up until "
|
||||
"the day on which the payment is due.\n"
|
||||
" Please complete all the fields marked *."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
@@ -517,11 +393,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "VAT:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
@@ -530,22 +401,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,website_message_ids:0
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid "Write any code number here which you wish to have quoted by your bank."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
@@ -553,17 +409,3 @@ msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) "
|
||||
"please write the other person's name here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:website:account_banking_mandate.account_banking_mandate_document
|
||||
msgid ""
|
||||
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to "
|
||||
"debit your account in accordance with the instructions from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
411
account_banking_mandate/i18n/nl.po
Normal file
411
account_banking_mandate/i18n/nl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,411 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Banking Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Banking Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Banking Mandate Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Banking Mandate has Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Banking Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
msgid "DD Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,signature_date:0
|
||||
msgid "Date of Signature of the Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0
|
||||
msgid "Date of the Last Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||||
#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Mandate Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Mandate Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Relatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Betaalregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "SEPA incasso machtegingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,scan:0
|
||||
msgid "Scan of the Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
412
account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po
Normal file
412
account_banking_mandate/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,412 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Clique aqui para criar uma nova Ordem Bancária\n </p><p>\n Uma ordem bancária é um documento assinado por seu cliente que lhe dá autorização\npara fazer uma ou mais operações em sua conta bancária.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
|
||||
msgstr "Uma ordem com a mesma referência já existe para esta empresa!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr "Uma ordem bancária genérica"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
msgstr "Voltar para provisório"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Conta bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Contas bancárias"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de pagamento bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Banking Mandate"
|
||||
msgstr "Ordem Bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Banking Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr "Ordem bancária cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Banking Mandate Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Banking Mandate has Expired"
|
||||
msgstr "Ordem bancária expirou"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Ordens bancárias"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr "Ordem bancária representa uma autorização que o dono da conta lhe dá para uma operação específica"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Não pode validar a ordem '%s' porque não está anexada a conta bancária."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr "Não pode validar a ordem '%s' sem uma data de assinatura."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
msgid "DD Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,signature_date:0
|
||||
msgid "Date of Signature of the Mandate"
|
||||
msgstr "Data de assinatura da ordem"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0
|
||||
msgid "Date of the Last Debit"
|
||||
msgstr "Data do último débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr "Data da última mensagem postada no registro"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||||
#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Provisório"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Expirado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Se marcado novas mensagens requerem sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "É um seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr "Data da última mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr "Ordem cancelada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Mandate Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Mandate Validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Linha de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas relacionadas do pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,scan:0
|
||||
msgid "Scan of the Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
412
account_banking_mandate/i18n/sl.po
Normal file
412
account_banking_mandate/i18n/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,412 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_mandate
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
|
||||
" Click to create a new Banking Mandate.\n"
|
||||
" </p><p>\n"
|
||||
" A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the autorization to do one or several operations on his bank account.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Ustvari nov bančni mandat.\n </p><p>\n Bančni mandat je s strani kupca podpisan dokument, ki vas pooblašča za izvajanje ene ali več operacij na njegovem bančnem računu.\n </p>\n "
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||||
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company !"
|
||||
msgstr "Za to družbo že obstaja mandat z istim sklicem!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr "Generični bančni mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Back to Draft"
|
||||
msgstr "Vrni v osnutek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_bank_id:0
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
msgstr "Bančni račun"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Bančni računi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Postavke bančnih plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Banking Mandate"
|
||||
msgstr "Bančni mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Banking Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr "Bančni mandat preklican"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Banking Mandate Validated"
|
||||
msgstr "Bančni mandat potrjen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,description:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Banking Mandate has Expired"
|
||||
msgstr "Bančni mandat pretečen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||||
msgid "Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Bančni mandati"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Banking mandates represents an authorization that the bank account owner "
|
||||
"gives to a company for a specific operation"
|
||||
msgstr "Bančni mandat predstavlja pooblastilo, ki ga imetnik bančnega računa daje družbi za specifične operacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Basic Mandate"
|
||||
msgstr "Osnovni mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Preklic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Preklicano"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||||
"account."
|
||||
msgstr "Mandata '%s' ni mogoče overiti, ker ni pripet bančnemu računu."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||||
msgstr "Mandata '%s' ni mogoče overiti brez datuma podpisa."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner:account_banking_mandate.mandate_partner_form
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||||
msgid "DD Mandates"
|
||||
msgstr "Mandati za direktne obremenitve"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,signature_date:0
|
||||
msgid "Date of Signature of the Mandate"
|
||||
msgstr "Datum podpisa mandata"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,last_debit_date:0
|
||||
msgid "Date of the Last Debit"
|
||||
msgstr "Datum zadnje obremenitve"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
||||
msgstr "Datum objave zadnjega sporočila na zapisu."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.invoice,mandate_id:0 field:payment.line,mandate_id:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat za direktne obremenitve"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:res.partner.bank:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||||
#: field:res.partner.bank,mandate_ids:0
|
||||
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "Mandati za direktne obremenitve"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Osnutek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "Pretečeni"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_follower_ids:0
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr "Sledilci"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Group By"
|
||||
msgstr "Zfruži po"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||||
msgstr "Vsebuje povzetek sporočanja (število sporočil, ...) neposredno v html formatu, da se lahko vstavlja v 'kanban' prikaze."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Ko je označeno, zahtevajo vašo pozornost nova sporočila."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_is_follower:0
|
||||
msgid "Is a Follower"
|
||||
msgstr "Je sledilec"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_last_post:0
|
||||
msgid "Last Message Date"
|
||||
msgstr "Datum zadnjega sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_mandate.view_mandate_payment_order_form
|
||||
msgid "Mandate"
|
||||
msgstr "Mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_cancel
|
||||
msgid "Mandate Cancelled"
|
||||
msgstr "Mandat preklican"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_expired
|
||||
msgid "Mandate Expired"
|
||||
msgstr "Mandat pretečen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr "Format mandata"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:account_banking_mandate.mandate_valid
|
||||
msgid "Mandate Validated"
|
||||
msgstr "Mandat potrjen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in cancel state"
|
||||
msgstr "Mandat bi moral biti v preklicanem stanju"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft or valid state"
|
||||
msgstr "Mandat bi moral biti v stanjih osnutek ali potrjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate should be in draft state"
|
||||
msgstr "Mandat bi moral biti v stanju osnutek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "Sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,message_ids:0
|
||||
msgid "Messages and communication history"
|
||||
msgstr "Sporočila in kronologija komunikacij"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: help:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||||
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||||
msgstr "V postavki plačila se lahko uporabijo le veljavni mandati. Preklican mandat je mandat, ki ga je kupec preklical."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,partner_id:0
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Plačilna postavka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "Sklic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Reference or Partner"
|
||||
msgstr "Sklic ali partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
#: field:account.banking.mandate,payment_line_ids:0
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Povezane plačilne postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit Mandates"
|
||||
msgstr "SEPA mandat za direktno obremenitev"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,scan:0
|
||||
msgid "Scan of the Mandate"
|
||||
msgstr "Sken mandata"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Search Banking Mandates"
|
||||
msgstr "Iskanje bančnih mandatov"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr "SEPA mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Signature Date"
|
||||
msgstr "Datum podpisa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,state:0
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_summary:0
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr "Povzetek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future !"
|
||||
msgstr "Datum podpisa mandata '%s' je v prihodnosti!"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||||
"signature."
|
||||
msgstr "Mandat '%s' ne sme imeti datuma zadnje obremenitve pred datumom podpisa."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: code:addons/account_banking_mandate/models/payment_line.py:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment line with reference '%s' has the bank account '%s' which is not "
|
||||
"attached to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr "Plačilna postavka s sklicem '%s' vsebuje bančni račun '%s', ki ni pripet mandatu '%s' (ta mandat je pripet bančnemu računu '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,unique_mandate_reference:0
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr "Unikatni sklic mandata"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: field:account.banking.mandate,message_unread:0
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr "Neprebrana sporočila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||||
msgid "Valid"
|
||||
msgstr "Veljaven"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_mandate
|
||||
#: view:account.banking.mandate:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||||
"Do you want to continue?"
|
||||
msgstr "Mandat ponastavite v osnutek le, če ste ga pomotoma preklicali. Želite nadaljevati?"
|
||||
@@ -1,26 +1,10 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>,
|
||||
# Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
from . import account_banking_mandate
|
||||
from . import account_invoice
|
||||
from . import res_partner_bank
|
||||
from . import payment_line
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from . import account_banking_mandate
|
||||
from . import account_invoice
|
||||
from . import res_partner_bank
|
||||
from . import payment_line
|
||||
from . import bank_payment_line
|
||||
|
||||
@@ -1,34 +1,17 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>,
|
||||
# Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, exceptions, api, _
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountBankingMandate(models.Model):
|
||||
''' The banking mandate is attached to a bank account and represents an
|
||||
authorization that the bank account owner gives to a company for a
|
||||
specific operation (such as direct debit)
|
||||
'''
|
||||
"""The banking mandate is attached to a bank account and represents an
|
||||
authorization that the bank account owner gives to a company for a
|
||||
specific operation (such as direct debit)
|
||||
"""
|
||||
_name = 'account.banking.mandate'
|
||||
_description = "A generic banking mandate"
|
||||
_rec_name = 'unique_mandate_reference'
|
||||
@@ -52,6 +35,12 @@ class AccountBankingMandate(models.Model):
|
||||
('expired', 'Expired'),
|
||||
('cancel', 'Cancelled')]
|
||||
|
||||
format = fields.Selection(
|
||||
[('basic', _('Basic Mandate'))],
|
||||
default='basic',
|
||||
required=True,
|
||||
string='Mandate Format',
|
||||
)
|
||||
partner_bank_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name='res.partner.bank', string='Bank Account',
|
||||
track_visibility='onchange')
|
||||
@@ -83,33 +72,38 @@ class AccountBankingMandate(models.Model):
|
||||
'unique(unique_mandate_reference, company_id)',
|
||||
'A Mandate with the same reference already exists for this company !')]
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.constrains('signature_date', 'last_debit_date')
|
||||
def _check_dates(self):
|
||||
if (self.signature_date and
|
||||
self.signature_date > fields.Date.context_today(self)):
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("The date of signature of mandate '%s' is in the future !")
|
||||
% self.unique_mandate_reference)
|
||||
if (self.signature_date and self.last_debit_date and
|
||||
self.signature_date > self.last_debit_date):
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("The mandate '%s' can't have a date of last debit before "
|
||||
"the date of signature.") % self.unique_mandate_reference)
|
||||
for mandate in self:
|
||||
if (mandate.signature_date and
|
||||
mandate.signature_date > fields.Date.context_today(
|
||||
mandate)):
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("The date of signature of mandate '%s' "
|
||||
"is in the future !")
|
||||
% mandate.unique_mandate_reference)
|
||||
if (mandate.signature_date and mandate.last_debit_date and
|
||||
mandate.signature_date > mandate.last_debit_date):
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("The mandate '%s' can't have a date of last debit "
|
||||
"before the date of signature."
|
||||
) % mandate.unique_mandate_reference)
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.constrains('state', 'partner_bank_id')
|
||||
def _check_valid_state(self):
|
||||
if self.state == 'valid':
|
||||
if not self.signature_date:
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("Cannot validate the mandate '%s' without a date of "
|
||||
"signature.") % self.unique_mandate_reference)
|
||||
if not self.partner_bank_id:
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("Cannot validate the mandate '%s' because it is not "
|
||||
"attached to a bank account.") %
|
||||
self.unique_mandate_reference)
|
||||
for mandate in self:
|
||||
if mandate.state == 'valid':
|
||||
if not mandate.signature_date:
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("Cannot validate the mandate '%s' without a date of "
|
||||
"signature.") % mandate.unique_mandate_reference)
|
||||
if not mandate.partner_bank_id:
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("Cannot validate the mandate '%s' because it is not "
|
||||
"attached to a bank account.") %
|
||||
mandate.unique_mandate_reference)
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def create(self, vals=None):
|
||||
@@ -118,10 +112,11 @@ class AccountBankingMandate(models.Model):
|
||||
self.env['ir.sequence'].next_by_code('account.banking.mandate')
|
||||
return super(AccountBankingMandate, self).create(vals)
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.onchange('partner_bank_id')
|
||||
def mandate_partner_bank_change(self):
|
||||
self.partner_id = self.partner_bank_id.partner_id
|
||||
for mandate in self:
|
||||
mandate.partner_id = mandate.partner_bank_id.partner_id
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def validate(self):
|
||||
|
||||
@@ -1,25 +1,8 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>,
|
||||
# Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields
|
||||
|
||||
|
||||
22
account_banking_mandate/models/bank_payment_line.py
Normal file
22
account_banking_mandate/models/bank_payment_line.py
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
class BankPaymentLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'bank.payment.line'
|
||||
|
||||
mandate_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name='account.banking.mandate', string='Direct Debit Mandate',
|
||||
related='payment_line_ids.mandate_id')
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def same_fields_payment_line_and_bank_payment_line(self):
|
||||
res = super(BankPaymentLine, self).\
|
||||
same_fields_payment_line_and_bank_payment_line()
|
||||
res.append('mandate_id')
|
||||
return res
|
||||
@@ -1,76 +1,59 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>,
|
||||
# Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, exceptions, _
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'payment.line'
|
||||
|
||||
mandate_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name='account.banking.mandate', string='Direct Debit Mandate',
|
||||
domain=[('state', '=', 'valid')])
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def create(self, vals=None):
|
||||
"""If the customer invoice has a mandate, take it
|
||||
otherwise, take the first valid mandate of the bank account
|
||||
"""
|
||||
if vals is None:
|
||||
vals = {}
|
||||
partner_bank_id = vals.get('bank_id')
|
||||
move_line_id = vals.get('move_line_id')
|
||||
if (self.env.context.get('search_payment_order_type') == 'debit' and
|
||||
'mandate_id' not in vals):
|
||||
if move_line_id:
|
||||
line = self.env['account.move.line'].browse(move_line_id)
|
||||
if (line.invoice and line.invoice.type == 'out_invoice' and
|
||||
line.invoice.mandate_id):
|
||||
vals.update({
|
||||
'mandate_id': line.invoice.mandate_id.id,
|
||||
'bank_id': line.invoice.mandate_id.partner_bank_id.id,
|
||||
})
|
||||
if partner_bank_id and 'mandate_id' not in vals:
|
||||
mandates = self.env['account.banking.mandate'].search(
|
||||
[('partner_bank_id', '=', partner_bank_id),
|
||||
('state', '=', 'valid')])
|
||||
if mandates:
|
||||
vals['mandate_id'] = mandates[0].id
|
||||
return super(PaymentLine, self).create(vals)
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
@api.constrains('mandate_id', 'bank_id')
|
||||
def _check_mandate_bank_link(self):
|
||||
if (self.mandate_id and self.bank_id and
|
||||
self.mandate_id.partner_bank_id.id !=
|
||||
self.bank_id.id):
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("The payment line with reference '%s' has the bank account "
|
||||
"'%s' which is not attached to the mandate '%s' (this "
|
||||
"mandate is attached to the bank account '%s').") %
|
||||
(self.name,
|
||||
self.env['res.partner.bank'].name_get(
|
||||
[self.bank_id.id])[0][1],
|
||||
self.mandate_id.unique_mandate_reference,
|
||||
self.env['res.partner.bank'].name_get(
|
||||
[self.mandate_id.partner_bank_id.id])[0][1]))
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, exceptions, _
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'payment.line'
|
||||
|
||||
mandate_id = fields.Many2one(
|
||||
comodel_name='account.banking.mandate', string='Direct Debit Mandate',
|
||||
domain=[('state', '=', 'valid')])
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def create(self, vals=None):
|
||||
"""If the customer invoice has a mandate, take it
|
||||
otherwise, take the first valid mandate of the bank account
|
||||
"""
|
||||
if vals is None:
|
||||
vals = {}
|
||||
partner_bank_id = vals.get('bank_id')
|
||||
move_line_id = vals.get('move_line_id')
|
||||
if (self.env.context.get('search_payment_order_type') == 'debit' and
|
||||
'mandate_id' not in vals):
|
||||
if move_line_id:
|
||||
line = self.env['account.move.line'].browse(move_line_id)
|
||||
if (line.invoice and line.invoice.type == 'out_invoice' and
|
||||
line.invoice.mandate_id):
|
||||
vals.update({
|
||||
'mandate_id': line.invoice.mandate_id.id,
|
||||
'bank_id': line.invoice.mandate_id.partner_bank_id.id,
|
||||
})
|
||||
if partner_bank_id and 'mandate_id' not in vals:
|
||||
mandates = self.env['account.banking.mandate'].search(
|
||||
[('partner_bank_id', '=', partner_bank_id),
|
||||
('state', '=', 'valid')])
|
||||
if mandates:
|
||||
vals['mandate_id'] = mandates[0].id
|
||||
return super(PaymentLine, self).create(vals)
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
@api.constrains('mandate_id', 'bank_id')
|
||||
def _check_mandate_bank_link(self):
|
||||
if (self.mandate_id and self.bank_id and
|
||||
self.mandate_id.partner_bank_id.id !=
|
||||
self.bank_id.id):
|
||||
raise exceptions.Warning(
|
||||
_("The payment line with reference '%s' has the bank account "
|
||||
"'%s' which is not attached to the mandate '%s' (this "
|
||||
"mandate is attached to the bank account '%s').") %
|
||||
(self.name,
|
||||
self.env['res.partner.bank'].name_get(
|
||||
[self.bank_id.id])[0][1],
|
||||
self.mandate_id.unique_mandate_reference,
|
||||
self.env['res.partner.bank'].name_get(
|
||||
[self.mandate_id.partner_bank_id.id])[0][1]))
|
||||
|
||||
@@ -1,25 +1,7 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Mandate module for openERP
|
||||
# Copyright (C) 2014 Compassion CH (http://www.compassion.ch)
|
||||
# @author: Cyril Sester <csester@compassion.ch>,
|
||||
# Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2014 Compassion CH - Cyril Sester <csester@compassion.ch>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<!-- QWeb Report -->
|
||||
<report
|
||||
id="report_account_banking_mandate"
|
||||
model="account.banking.mandate"
|
||||
string="Mandate"
|
||||
report_type="qweb-pdf"
|
||||
name="account_banking_mandate.account_banking_mandate"
|
||||
file="account_banking_mandate.account_banking_mandate"
|
||||
/>
|
||||
|
||||
<record id="report_account_banking_mandate" model="ir.actions.report.xml">
|
||||
<field name="paperformat_id" ref="account_banking_mandate.paperformat_euro_sepa_lowmargin"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -1,146 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<template id="account_banking_mandate_document">
|
||||
<div class="page">
|
||||
<div class="row mt0 mb16">
|
||||
<div class="col-xs-3">
|
||||
<img t-if="o.company_id.logo" t-att-src="'data:image/png;base64,%s' % o.company_id.logo" style="max-height: 45px;"/>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-xs-9 text-right">
|
||||
<h4 t-if="o.scheme != 'B2B'"><strong>SEPA DIRECT DEBIT MANDATE</strong></h4>
|
||||
<h4 t-if="o.scheme == 'B2B'"><strong>SEPA BUSINESS-TO-BUSINESS DIRECT DEBIT MANDATE</strong></h4>
|
||||
<h5>Reference: <span t-field="o.unique_mandate_reference"/></h5>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt8">
|
||||
<div class="col-xs-6">
|
||||
<div class="panel panel-default">
|
||||
<div class="panel-heading">
|
||||
Service Provider / Creditor:
|
||||
</div>
|
||||
<div class="panel-body mb8">
|
||||
<strong t-field="o.company_id.partner_id and o.company_id.partner_id.name"/><br/>
|
||||
<span t-if="o.company_id.partner_id.vat">VAT: <span t-field="o.company_id.partner_id.vat"/></span>
|
||||
<span t-field="o.company_id.partner_id"
|
||||
t-field-options='{"widget": "contact", "fields": ["address"], "no_marker": true}' />
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-xs-6">
|
||||
<div class="panel panel-default">
|
||||
<div class="panel-heading">
|
||||
Policyholder Service / Debtor:
|
||||
</div>
|
||||
<div class="panel-body">
|
||||
<strong t-field="o.partner_id and o.partner_id.name"/>
|
||||
<span t-field="o.partner_id"
|
||||
t-field-options='{"widget": "contact", "fields": ["address"], "no_marker": true}' />
|
||||
<span t-if="o.partner_id.vat">VAT: <span t-field="o.partner_id.vat"/></span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt0">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
Bank name: <span t-field="o.partner_bank_id.bank_name"/> / BIC: <span t-field="o.partner_bank_id.bank_bic"/><br/>
|
||||
IBAN: <span t-field="o.partner_bank_id.acc_number"/><br/>
|
||||
Payment type: <span t-field="o.type"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt8">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
By signing this mandate form, you authorise (A) <span t-field="o.company_id.name"/> to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from <span t-field="o.company_id.name"/>.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt8">
|
||||
<div class="col-xs-12 mb32">
|
||||
<span class="mt0" t-if="o.scheme == 'B2B'">
|
||||
This mandate is only intended for business-to-business transactions. You are not entitled to a refund from your bank after your account has been debited, but you are entitled to request your bank not to debit your account up until the day on which the payment is due.
|
||||
Please complete all the fields marked *.
|
||||
</span>
|
||||
<span class="mt0" t-if="o.scheme != 'B2B'">
|
||||
As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank.
|
||||
A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited.
|
||||
</span>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt16">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
Location and sign: _______________________, at ______ from ____________ from <span t-esc="context_timestamp(datetime.datetime.now()).strftime('%Y')"/>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row mt32">
|
||||
<div class="col-xs-12">
|
||||
<div class="panel panel-default">
|
||||
<div class="panel-heading">
|
||||
Details regarding the underlying relationship between the Creditor and the Debtor - for information purposes only.
|
||||
</div>
|
||||
<div class="panel-body">
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">Debtor identification code:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0" t-if="o.scheme != 'B2B'">Write any code number here which you wish to have quoted by your bank.</h6>
|
||||
<h6 class="mt0" t-if="o.scheme == 'B2B'">For business users: write any code number here which you wish to have quoted by your bank.</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">Person on whose behalf payment is made:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">Name of the Debtor Reference Party: If you are making a payment in respect of an arrangement between
|
||||
<span t-field="o.company_id.name"></span> and another person (e.g. where you are paying the other person's bill) please write the other person's name here.</h6>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
If you are paying on your own behalf, leave blank.
|
||||
</h6>
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Identification code of the Debtor Reference Party.
|
||||
</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">Party on whose behalf the creditor collects the payment:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Name of the Creditor Reference Party: Creditor must complete this section if collecting payment on behalf of another party.
|
||||
</h6>
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Identification code of the Creditor Reference Party.
|
||||
</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-xs-3">In respect of the contract:</div>
|
||||
<div class="col-xs-9">
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Identification number of the underlying contract.
|
||||
</h6>
|
||||
<hr class="mb0" style="border-top: 1px solid #000;"/>
|
||||
<h6 class="mt0">
|
||||
Description of contract.
|
||||
</h6>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</template>
|
||||
|
||||
<template id="account_banking_mandate">
|
||||
<t t-call="report.html_container">
|
||||
<t t-foreach="doc_ids" t-as="doc_id">
|
||||
<t t-raw="translate_doc(doc_id, doc_model, 'partner_id.lang', 'account_banking_mandate.account_banking_mandate_document')"/>
|
||||
</t>
|
||||
</t>
|
||||
</template>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -13,6 +13,10 @@
|
||||
<field name="name">Banking Mandate multi-company</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="model_account_banking_mandate"/>
|
||||
<field name="domain_force">['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'child_of', [user.company_id.id])]</field>
|
||||
<field name="perm_read" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_write" eval="False"/>
|
||||
<field name="perm_unlink" eval="True"/>
|
||||
<field name="perm_create" eval="True"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<field name="name">view.mandate.form</field>
|
||||
<field name="model">account.banking.mandate</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Banking Mandate" version="7.0">
|
||||
<form string="Banking Mandate">
|
||||
<header>
|
||||
<button name="validate" type="object" string="Validate" states="draft" class="oe_highlight"/>
|
||||
<button name="cancel" type="object" string="Cancel" states="draft,valid"/>
|
||||
@@ -31,9 +31,9 @@
|
||||
</div>
|
||||
<group name="main">
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
|
||||
<field name="format" string="Format"/>
|
||||
<field name="partner_bank_id"
|
||||
invisible="context.get('mandate_bank_partner_view')"
|
||||
domain="[('partner_id', '=', partner_id)]" />
|
||||
invisible="context.get('mandate_bank_partner_view')" />
|
||||
<field name="partner_id"
|
||||
invisible="context.get('mandate_bank_partner_view')"
|
||||
readonly="True"/>
|
||||
@@ -60,6 +60,7 @@
|
||||
<tree string="Banking Mandate" colors="blue:state=='draft';black:state in ('expired', 'cancel')">
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"/>
|
||||
<field name="partner_id" invisible="context.get('mandate_bank_partner_view')"/>
|
||||
<field name="format" string="Format"/>
|
||||
<field name="unique_mandate_reference" string="Reference"/>
|
||||
<field name="signature_date" string="Signature Date"/>
|
||||
<field name="last_debit_date"/>
|
||||
|
||||
@@ -10,14 +10,18 @@
|
||||
<record id="view_mandate_payment_order_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">mandate.payment.order.form</field>
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_order_form"/>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.view_payment_order_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//field[@name='line_ids']/form/notebook/page/group/field[@name='bank_id']" position="after">
|
||||
<field name="mandate_id" domain="[('partner_bank_id', '=', bank_id), ('state', '=', 'valid')]" invisible="context.get('search_payment_order_type')!='debit'" context="{'default_partner_bank_id': bank_id}"/>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='line_ids']/form//field[@name='bank_id']" position="after">
|
||||
<field name="mandate_id"
|
||||
domain="[('partner_bank_id', '=', bank_id), ('state', '=', 'valid')]"
|
||||
invisible="context.get('search_payment_order_type')!='debit'"
|
||||
context="{'default_partner_bank_id': bank_id}"/>
|
||||
<newline />
|
||||
</xpath>
|
||||
<xpath expr="//field[@name='line_ids']/tree/field[@name='bank_id']" position="after">
|
||||
<field name="mandate_id" string="DD Mandate" invisible="context.get('search_payment_order_type')!='debit'"/>
|
||||
<field name="mandate_id" string="Mandate"
|
||||
invisible="context.get('search_payment_order_type')!='debit'"/>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
36
account_banking_mandate/views/bank_payment_line_view.xml
Normal file
36
account_banking_mandate/views/bank_payment_line_view.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
The licence is in the file __openerp__.py
|
||||
-->
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">banking.mandate.bank.payment.line.form</field>
|
||||
<field name="model">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.bank_payment_line_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="bank_id" position="after">
|
||||
<field name="mandate_id"
|
||||
invisible="context.get('search_payment_order_type')!='debit'"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">banking.mandate.bank.payment.line.tree</field>
|
||||
<field name="model">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="bank_id" position="after">
|
||||
<field name="mandate_id" string="Mandate"
|
||||
invisible="context.get('search_payment_order_type')!='debit'"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ Known issues / Roadmap
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* no known issues
|
||||
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
@@ -62,6 +62,7 @@ Contributors
|
||||
* Raphaël Valyi
|
||||
* Sandy Carter
|
||||
* Stefan Rijnhart (Therp)
|
||||
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
|
||||
|
||||
Maintainer
|
||||
----------
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,7 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
from .post_install import set_default_initiating_party
|
||||
|
||||
@@ -1,32 +1,18 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Account Banking PAIN Base Module',
|
||||
'summary': 'Base module for PAIN file generation',
|
||||
'version': '8.0.0.2.0',
|
||||
'version': '8.0.0.4.0',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "Akretion, "
|
||||
"Noviat, "
|
||||
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza, "
|
||||
"Antiun Ingeniería S.L., "
|
||||
"Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
'website': 'https://github.com/OCA/bank-payment',
|
||||
'contributors': ['Pedro M. Baeza <pedro.baeza@serviciosbaeza.com>'],
|
||||
@@ -37,6 +23,7 @@
|
||||
},
|
||||
'data': [
|
||||
'views/payment_line_view.xml',
|
||||
'views/bank_payment_line_view.xml',
|
||||
'views/payment_mode_view.xml',
|
||||
'views/res_company_view.xml',
|
||||
],
|
||||
|
||||
@@ -1,28 +1,40 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:74
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas de banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s' de la línea de pago con referencia '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:80
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "No se puede procesar el campo '%s'."
|
||||
@@ -38,23 +50,11 @@ msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Convertir a ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:47
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:73
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:79
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:89
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:124
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:303
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:385
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Error:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field type error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
@@ -67,18 +67,37 @@ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated PAIN file."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr "Si está marcado, Odoo convertirá cada carácter acentuado en el correspondiente carácter no acentuado, para que sólo se usen caracteres ASCII en el archivo PAIN generado."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr "Identificador del iniciador de la transacción"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Emisor de la transacción"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:386
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Falta el 'Emisor de la transacción' y/o 'Identificador del iniciador de la transacción' para la compañía '%s'. Ambos campos deben tener un valor."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Falta el campo 'Tipo de comunicación estructurada' en la línea de pago con referencia '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
@@ -106,48 +125,95 @@ msgstr "Modo de pago"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioridad"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SEPA File"
|
||||
msgstr "Archivo SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "SEPA identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
|
||||
msgid "Structured Communication Type"
|
||||
msgstr "Tipo de comunicación estructurada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:90
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' está vacío o es 0. Debería tener un valor no nulo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:304
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC because it is a cross-border SEPA operation."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
|
||||
"because it is a cross-border SEPA operation."
|
||||
msgstr "La cuenta bancaria con IBAN '%s' de la empresa '%s' debe tener un BIC asociado, porque es una operación SEPA transfronteriza."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:125
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The generated XML file is not valid against the official XML Schema Definition. The generated XML file and the full error have been written in the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause of the problem : %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "El archivo XML generado no se puede validar contra la definición de esquema XML oficial. El archivo XML generado el error completo se ha escrito en los registros del servidor. Aquí está el error, que le puede dar una idea de la causa del problema : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:84
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "El tipo del campo '%s' es %s. Debería ser una cadena o unicode."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:47
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr "Este IBAN no es válido: %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "Este campo se usará como 'Prioridad de instrucción' en el archivo PAIN generado."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Esto se usará como el 'Identificador del iniciador de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid "This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "Este campo se usará como 'Emisor de la transacción' en los archivos PAIN generados por Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,44 +1,114 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 21:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 04:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Convertir en ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Élevé"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:banking.export.pain,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:122
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma "
|
||||
"XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été "
|
||||
"écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être "
|
||||
"une idée sur la cause du problème : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Le 'Type de communication structuré' n'est pas renseigné sur la ligne de paiement ayant la référence '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
msgstr "Payment Initiation"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line
|
||||
@@ -51,76 +121,20 @@ msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by OpenERP."
|
||||
#: field:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SEPA File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce champ sera le 'Initiating Party Issuer' dans les fichiers PAIN générés "
|
||||
"par OpenERP."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "SEPA identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le 'Type de communication structuré' n'est pas renseigné sur la ligne de "
|
||||
"paiement ayant la référence '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Impossible de calculer le '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:47
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:69
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:76
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:86
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:121
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr "Cet IBAN n'est pas valide : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field type error:"
|
||||
msgstr "Erreur dans le type de champ :"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
|
||||
@@ -128,26 +142,40 @@ msgid "Structured Communication Type"
|
||||
msgstr "Type de communication structurée"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:87
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "Le '%s' est vide ou égal à 0. Il devrait avoir une valeur non-nulle."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_banking_export_pain
|
||||
msgid "banking.export.pain"
|
||||
msgstr "banking.export.pain"
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
|
||||
"because it is a cross-border SEPA operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, OpenERP will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si actif, OpenERP convertira chaque caractère accentué en son équivalent non "
|
||||
"accentué, de telle façon que seuls des caractères ASCII soient utilisés dans "
|
||||
"le fichier PAIN généré."
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être une idée sur la cause du problème : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Le type du champ '%s' est %s. Il devrait être de type string ou unicode."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr "Cet IBAN n'est pas valide : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.line,priority:0
|
||||
@@ -157,16 +185,35 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ce champ sera le 'Instruction Priority' dans le fichier PAIN généré."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
msgstr "Payment Initiation"
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Élevé"
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Convertir en ASCII"
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,45 +1,115 @@
|
||||
# Dutch translation for banking-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the banking-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: banking-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 21:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 08:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Converteer naar ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fout:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoog"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:banking.export.pain,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:122
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema "
|
||||
"definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn "
|
||||
"weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee "
|
||||
"kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteit"
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Ontbrekende 'Structured Communication Type' op betaalregel met referentie '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
msgstr "Payment Initiation"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line
|
||||
@@ -52,73 +122,20 @@ msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by OpenERP."
|
||||
#: field:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteit"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SEPA File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit wordt gebruikt als de 'Initiating Party Issuer' in de PAIN bestanden "
|
||||
"gegenereerd door OpenERP."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:351
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "SEPA identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ontbrekende 'Structured Communication Type' op betaalregel met referentie "
|
||||
"'%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normaal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:77
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:47
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:69
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:76
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:86
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:121
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:350
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fout:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Bedrijven"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:47
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr "Deze IBAN is niet geldig : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:80
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field type error:"
|
||||
msgstr "Veld type fout:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
|
||||
@@ -126,47 +143,78 @@ msgid "Structured Communication Type"
|
||||
msgstr "Structured Communication Type"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/banking_export_pain.py:87
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "De '%s' is leeg of 0. Deze waarde zou niet nul moeten zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_banking_export_pain
|
||||
msgid "banking.export.pain"
|
||||
msgstr "banking.export.pain"
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
|
||||
"because it is a cross-border SEPA operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, OpenERP will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien aangevinkt, zal OpenERP elk geaccentueerde karakter omzetten in een "
|
||||
"overeenkomstige ongeaccentueerde karakter, zodat alleen ASCII karakters "
|
||||
"worden gebruikt in het gegenereerde PAIN bestand."
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr "Deze IBAN is niet geldig : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.line,priority:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "Dit veld wordt gebruikt als de 'Instruction Priority' in het gegenereerde PAIN bestand."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit veld wordt gebruikt als de 'Instruction Priority' in het gegenereerde "
|
||||
"PAIN bestand."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:res.company:0
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
msgstr "Payment Initiation"
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Hoog"
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Converteer naar ASCII"
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
220
account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po
Normal file
220
account_banking_pain_base/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,220 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 01:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Contas bancárias"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de pagamento bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível calcular a '%s' da linha de pagamento com referência '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Não foi possível computar o '%s'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Empresas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Converter para ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erro:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Alto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:banking.export.pain,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Linha de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SEPA File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "SEPA identifiers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
|
||||
msgid "Structured Communication Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
|
||||
"because it is a cross-border SEPA operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.line,priority:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
220
account_banking_pain_base/i18n/sl.po
Normal file
220
account_banking_pain_base/i18n/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,220 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_pain_base
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-09 06:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-15 11:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Bančni računi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Postavke bančnih plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Ne morem izračunati '%s' plačilne postavke s sklicem '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot compute the '%s'."
|
||||
msgstr "Ne morem izračunati '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Družbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid "Convert to ASCII"
|
||||
msgstr "Pretvori v ASCII"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Napaka:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Visoka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:banking.export.pain,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,convert_to_ascii:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, Odoo will convert each accented caracter to the corresponding "
|
||||
"unaccented caracter, so that only ASCII caracters are used in the generated "
|
||||
"PAIN file."
|
||||
msgstr "Če aktivno, Odoo pretvori vsak naglašen znak v ustrezen nenaglašen znak, tako, da se uporabi le ASCII znake v ustvarjeni PAIN datoteki."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid "Initiating Party Identifier"
|
||||
msgstr "Identifikator začetne stranke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
#: field:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid "Initiating Party Issuer"
|
||||
msgstr "Izdajatelj začetne stranke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:256
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
||||
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
||||
msgstr "Manjkajoči 'Izdajatelj začetne stranke' in/ali 'Identifikator začetne stranke' pri družbi '%s'. Obe polji morata vsebovati vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:358
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing 'Structured Communication Type' on payment line with reference '%s'."
|
||||
msgstr "Manjkajoč 'Tip strukturirane komunikacije' pri plačilni postavki s sklicem '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: selection:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Običajna"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:res.company:account_banking_pain_base.view_company_form
|
||||
msgid "Payment Initiation"
|
||||
msgstr "Začetek plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Plačilna postavka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,priority:0
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioriteta"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "SEPA File"
|
||||
msgstr "SEPA datoteka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_pain_base.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "SEPA identifiers"
|
||||
msgstr "SEPA identifikatorji"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: field:payment.line,struct_communication_type:0
|
||||
msgid "Structured Communication Type"
|
||||
msgstr "Tip strukturirane komunikacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
||||
msgstr "'%s' je prazno ali 0. Vsebovati bi moralo ne ničelno vrednost."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bank account with IBAN '%s' of partner '%s' must have an associated BIC "
|
||||
"because it is a cross-border SEPA operation."
|
||||
msgstr "Bančni račun z IBAN '%s' partnerja '%s' mora vsebovati povezani BIC, ker gre za čezmejno SEPA operacijo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:96
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
"of the problem : %s"
|
||||
msgstr "Ustvarjena XML datoteka ni v skladu z uradno definicijo XML sheme. Ustvarjena XML datoteka in celotna napaka sta zapisani v strežniške dnevnike. Tu je napaka, ki bi lahko razjasnila, v čem je vzrok težave : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
||||
msgstr "Tip polja '%s' je %s. Moral bi biti niz ali unicode."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/banking_export_pain.py:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
msgstr "Ta IBAN ni veljaven : %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.line,priority:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field will be used as the 'Instruction Priority' in the generated PAIN "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "To polje bo uporabljeno kot 'Prioriteta navodil' v ustvarjeni PAIN datoteki."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "To se uporabi kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_identifier:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "To bo uporabljeno kot 'Identifikator začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:res.company,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
||||
"generated by Odoo."
|
||||
msgstr "To se uporabi kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_pain_base
|
||||
#: help:payment.mode,initiating_party_issuer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
||||
msgstr "To bo uporabljeno kot 'Izdajatelj začetne stranke' v PAIN datotekah, ki jih ustvari Odoo. Če ni določeno, se uporabi 'Identifikator začetne stranke' iz obrazca družbe.\nObičajni format (13): \n- Koda države (2, optional)\n- Identifikator družbe (ID za DDV)\n- Pripona storitve (številka, ki jo poda banka)"
|
||||
@@ -1,23 +1,6 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com/)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp.addons.account_banking_pain_base.post_install\
|
||||
import set_default_initiating_party
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1,9 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from . import payment_line
|
||||
from . import bank_payment_line
|
||||
from . import payment_mode
|
||||
from . import res_company
|
||||
from . import banking_export_pain
|
||||
|
||||
22
account_banking_pain_base/models/bank_payment_line.py
Normal file
22
account_banking_pain_base/models/bank_payment_line.py
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
class BankPaymentLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'bank.payment.line'
|
||||
|
||||
priority = fields.Selection(
|
||||
related='payment_line_ids.priority', string='Priority')
|
||||
struct_communication_type = fields.Selection(
|
||||
related='payment_line_ids.struct_communication_type',
|
||||
string='Structured Communication Type')
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def same_fields_payment_line_and_bank_payment_line(self):
|
||||
res = super(BankPaymentLine, self).\
|
||||
same_fields_payment_line_and_bank_payment_line()
|
||||
res += ['priority', 'struct_communication_type']
|
||||
return res
|
||||
@@ -1,24 +1,8 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, api, _
|
||||
from openerp.exceptions import Warning
|
||||
@@ -251,12 +235,13 @@ class BankingExportPain(models.AbstractModel):
|
||||
initiating_party_1_8 = etree.SubElement(parent_node, 'InitgPty')
|
||||
initiating_party_name = etree.SubElement(initiating_party_1_8, 'Nm')
|
||||
initiating_party_name.text = my_company_name
|
||||
initiating_party_identifier =\
|
||||
self.payment_order_ids[0].company_id.\
|
||||
initiating_party_identifier
|
||||
initiating_party_issuer =\
|
||||
self.payment_order_ids[0].company_id.\
|
||||
initiating_party_issuer
|
||||
payment = self.payment_order_ids[0]
|
||||
initiating_party_identifier = (
|
||||
payment.mode.initiating_party_identifier or
|
||||
payment.company_id.initiating_party_identifier)
|
||||
initiating_party_issuer = (
|
||||
payment.mode.initiating_party_issuer or
|
||||
payment.company_id.initiating_party_issuer)
|
||||
if initiating_party_identifier and initiating_party_issuer:
|
||||
iniparty_id = etree.SubElement(initiating_party_1_8, 'Id')
|
||||
iniparty_org_id = etree.SubElement(iniparty_id, 'OrgId')
|
||||
@@ -271,7 +256,7 @@ class BankingExportPain(models.AbstractModel):
|
||||
_("Missing 'Initiating Party Issuer' and/or "
|
||||
"'Initiating Party Identifier' for the company '%s'. "
|
||||
"Both fields must have a value.")
|
||||
% self.payment_order_ids[0].company_id.name)
|
||||
% payment.company_id.name)
|
||||
return True
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,7 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1,10 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentMode(models.Model):
|
||||
@@ -31,3 +15,35 @@ class PaymentMode(models.Model):
|
||||
help="If active, Odoo will convert each accented caracter to "
|
||||
"the corresponding unaccented caracter, so that only ASCII "
|
||||
"caracters are used in the generated PAIN file.")
|
||||
initiating_party_issuer = fields.Char(
|
||||
string='Initiating Party Issuer', size=35,
|
||||
help="This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the "
|
||||
"PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party "
|
||||
"Issuer from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)")
|
||||
initiating_party_identifier = fields.Char(
|
||||
string='Initiating Party Identifier', size=35,
|
||||
help="This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in "
|
||||
"the PAIN files generated by Odoo. If not defined, Initiating Party "
|
||||
"Identifier from company will be used.\n"
|
||||
"Common format (13): \n"
|
||||
"- Country code (2, optional)\n"
|
||||
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
||||
"- Service suffix (N, issued by bank)")
|
||||
sepa_type = fields.Char(compute="_compute_sepa_type")
|
||||
|
||||
def _sepa_type_get(self):
|
||||
"""Defined to be inherited by child addons, for instance:
|
||||
- account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
- account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
"""
|
||||
return False
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.depends('type')
|
||||
def _compute_sepa_type(self):
|
||||
for mode in self:
|
||||
mode.sepa_type = mode._sepa_type_get()
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1,8 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# Copyright (C) 2013 Noviat (http://www.noviat.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# @author: Luc de Meyer (Noviat)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# © 2013 Noviat (http://www.noviat.com) - Luc de Meyer
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,7 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) ACSONE SA/NV (<http://acsone.eu>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013 ACSONE SA/NV (<http://acsone.eu>)
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,7 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# PAIN Base module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
|
||||
from openerp import SUPERUSER_ID
|
||||
|
||||
|
||||
25
account_banking_pain_base/views/bank_payment_line_view.xml
Normal file
25
account_banking_pain_base/views/bank_payment_line_view.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
The licence is in the file __openerp__.py
|
||||
-->
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">pain.base.bank.payment.line.form</field>
|
||||
<field name="model">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.bank_payment_line_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="bank_id" position="after">
|
||||
<field name="priority"/>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="state" position="after">
|
||||
<field name="struct_communication_type" attrs="{'invisible': [('state', '!=', 'structured')]}"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -7,25 +7,10 @@
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="view_payment_line_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">pain.base.payment.line.form</field>
|
||||
<field name="model">payment.line</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_line_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="bank_id" position="after">
|
||||
<field name="priority"/>
|
||||
<newline />
|
||||
</field>
|
||||
<field name="state" position="after">
|
||||
<field name="struct_communication_type" attrs="{'invisible': [('state', '!=', 'structured')], 'required': [('state', '=', 'structured')]}"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_payment_order_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">pain.base.payment.line.inside.order.form</field>
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_order_form"/>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.view_payment_order_form"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//field[@name='line_ids']/form//field[@name='bank_id']" position="after">
|
||||
<field name="priority"/>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2013 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
© 2015 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
The licence is in the file __openerp__.py
|
||||
-->
|
||||
<openerp>
|
||||
@@ -15,6 +16,16 @@
|
||||
<field name="type" position="after">
|
||||
<field name="convert_to_ascii"/>
|
||||
</field>
|
||||
<xpath expr="//form/group" position="after">
|
||||
<group name="sepa_identifiers" string="SEPA identifiers"
|
||||
attrs="{'invisible': [('sepa_type', '=', False)]}">
|
||||
<field name="sepa_type" invisible="1"/>
|
||||
<group>
|
||||
<field name="initiating_party_identifier" />
|
||||
<field name="initiating_party_issuer"/>
|
||||
</group>
|
||||
</group>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,30 +1,13 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
# (C) 2013 - 2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2013-2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# © 2014-2016 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Account Banking - Payments Export Infrastructure',
|
||||
'version': '8.0.0.1.165',
|
||||
'version': '8.0.0.3.0',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "ACSONE SA/NV, "
|
||||
"Therp BV, "
|
||||
@@ -41,9 +24,11 @@
|
||||
'views/account_payment.xml',
|
||||
'views/payment_mode.xml',
|
||||
'views/payment_mode_type.xml',
|
||||
'views/bank_payment_line.xml',
|
||||
'wizard/bank_payment_manual.xml',
|
||||
'wizard/payment_order_create_view.xml',
|
||||
'data/payment_mode_type.xml',
|
||||
'data/bank_payment_line_seq.xml',
|
||||
'workflow/account_payment.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
],
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com/)
|
||||
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
The licence is in the file __openerp__.py
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_seq_type" model="ir.sequence.type">
|
||||
<field name="name">Bank Payment Line</field>
|
||||
<field name="code">bank.payment.line</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_seq" model="ir.sequence">
|
||||
<field name="name">Bank Payment Line</field>
|
||||
<field name="code">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="prefix">L</field>
|
||||
<field name="padding">5</field>
|
||||
<field name="number_next">1</field>
|
||||
<field name="company_id" eval="False"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -86,6 +86,7 @@
|
||||
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
|
||||
<field name="type" ref="account_banking_payment_export.manual_bank_tranfer"/>
|
||||
<field name="sale_ok" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_journal_ids" search="[('type', 'in', ('purchase', 'purchase_refund'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="payment_mode_3" model="payment.mode">
|
||||
@@ -95,6 +96,7 @@
|
||||
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
|
||||
<field name="type" ref="account_banking_payment_export.manual_bank_tranfer"/>
|
||||
<field name="sale_ok" eval="False"/>
|
||||
<field name="default_journal_ids" search="[('type', 'in', ('purchase', 'purchase_refund'))]"/>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,276 +0,0 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-02 10:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:121
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,id:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
#: field:payment.mode,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Order type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Export Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:213
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: help:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree
|
||||
msgid "Payment Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment order type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Payment wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
||||
msgid "Populate results directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on purchase operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on sale operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
||||
msgid "Send payment order(s) manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structured Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
|
||||
msgid "Suitable bank types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers (Payment)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_banking_payment_order_form_1
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_banking_payment_order_form_1
|
||||
msgid "{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
||||
msgid "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1,72 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-02 10:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-02 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,active:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, "
|
||||
"so it is not valid."
|
||||
msgstr "Un BIC válido contiene 8 u 11 caracteres. El BIC '%s' contiene %d caracteres, por lo que no es válido."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,amount_currency:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Importe"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Cuentas de banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
#: field:payment.line,bank_line_id:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line"
|
||||
msgstr "Línea de pago bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,name:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line Ref"
|
||||
msgstr "Ref. de la línea de pago bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: field:payment.order,bank_line_ids:0
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
@@ -32,13 +78,23 @@ msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:bank.payment.line,communication:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "Comunicación"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Compañía"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
@@ -54,13 +110,28 @@ msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Adeudo directo (cobro)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:121
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Vencimiento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Entry Information"
|
||||
msgstr "Información del asiento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:68
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
@@ -71,11 +142,38 @@ msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Tipo de exportación"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,id:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Información General"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid "Group lines in payment orders"
|
||||
msgstr "Agrupar líneas en las órdenes de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n"
|
||||
"* Partner\n"
|
||||
"* Currency\n"
|
||||
"* Destination Bank Account\n"
|
||||
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
||||
"* Payment Date\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
||||
msgstr "Si esta casilla está marcada, las líneas de las órdenes de pago serán agrupadas cuando se valide la orden de pago antes de la exportación al archivo bancario. La agrupación se realizará sólo si los siguientes campos casan:\n* Empresa\n* Moneda\n* Cuenta bancaria destino\n* Tipo de comunicacion (estructurada, libre)\n* Fecha de pago\n(otros módulo pueden establecer campos adicionales para restringir la agrupación.)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
@@ -93,22 +191,54 @@ msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Apuntes contables"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode,default_journal_ids:0
|
||||
#: field:payment.order.create,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid "Keep empty for using all journals"
|
||||
msgstr "Dejar vacío para usar todos los diarios"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Line grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de líneas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0
|
||||
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
|
||||
msgstr "Vinculado a una factura o factura rectificativa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr "Pago manual"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Asiento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,move_date:0
|
||||
msgid "Move Date"
|
||||
msgstr "Fecha del asiento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -120,13 +250,29 @@ msgstr "Nombre"
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,order_id:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Orden"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Order type"
|
||||
msgstr "Tipo de orden"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Owner Account"
|
||||
msgstr "Cuenta propietario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Partner Bank Account"
|
||||
msgstr "Cuenta bancaria"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Pago"
|
||||
@@ -137,6 +283,18 @@ msgstr "Pago"
|
||||
msgid "Payment Export Types"
|
||||
msgstr "Tipos de exportación de pagos"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Línea de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
@@ -153,13 +311,13 @@ msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Orden de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:53
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr "Exportación de la orden de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:213
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de pago"
|
||||
@@ -187,13 +345,25 @@ msgstr "Asistente de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgstr "Ejecute la orden de pago manualmente (fuera del sistema), y pulse en Aceptar cuando la haya tramitado correctamente."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_populate_results:0
|
||||
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
||||
msgid "Populate results directly"
|
||||
msgstr "Incluir directamente los resultados"
|
||||
msgid "Populate Results Directly"
|
||||
msgstr "Incluir los resultados directamente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago relacionadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values"
|
||||
msgstr "Selección de los apuntes - Valores por defecto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
@@ -202,7 +372,9 @@ msgstr "Seleccione el tipo de exportación de pago para el modo de pago."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual processing"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
||||
"processing"
|
||||
msgstr "Seleccione el asistente de pago para los pagos de este tipo. Déjelo vacío para un procesado manual."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
@@ -226,7 +398,7 @@ msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr "Especifica el código para el tipo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:34
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structured Reference"
|
||||
msgstr "Referencia esctructurada"
|
||||
@@ -237,11 +409,24 @@ msgstr "Referencia esctructurada"
|
||||
msgid "Suitable bank types"
|
||||
msgstr "Tipos de cuentas bancarias adecuadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
||||
msgstr "El importe para el empresa '%s' es negativo o nulo (%.2f) !"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers (Payment)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers"
|
||||
" (Payment)"
|
||||
msgstr "Este campo determina si este tipo aplica a clientes (Cobro) o a proveedores (Pago)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Importe total"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
@@ -253,25 +438,51 @@ msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "Total debe"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:69
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Total in Company Currency"
|
||||
msgstr "Total en moneda de la compañía"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Transaction Information"
|
||||
msgstr "Información de transacción"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Type of Date Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de tipo de fecha"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr "Sólo puede combinar órdenes de pago del mismo tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_banking_payment_order_form_1
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr "Asistente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_banking_payment_order_form_1
|
||||
msgid "{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr "{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr "{\n 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
||||
msgid "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': "
|
||||
"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' "
|
||||
": "
|
||||
"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgstr "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', "
|
||||
"'due')]}"
|
||||
msgstr "{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'due')]}"
|
||||
|
||||
488
account_banking_payment_export/i18n/fr.po
Normal file
488
account_banking_payment_export/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,488 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, "
|
||||
"so it is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,amount_currency:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
#: field:payment.line,bank_line_id:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,name:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: field:payment.order,bank_line_ids:0
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,communication:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Entry Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid "Group lines in payment orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n"
|
||||
"* Partner\n"
|
||||
"* Currency\n"
|
||||
"* Destination Bank Account\n"
|
||||
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
||||
"* Payment Date\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_journal_ids:0
|
||||
#: field:payment.order.create,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid "Keep empty for using all journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Line grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0
|
||||
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,move_date:0
|
||||
msgid "Move Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
#: field:payment.mode,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,order_id:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Order type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Owner Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Partner Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Export Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Ligne de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Ordres de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: help:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree
|
||||
msgid "Payment Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment order type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Payment wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_populate_results:0
|
||||
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
||||
msgid "Populate Results Directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
||||
"processing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on purchase operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on sale operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
||||
msgid "Send payment order(s) manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structured Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
|
||||
msgid "Suitable bank types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers"
|
||||
" (Payment)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Montant total"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Total in Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Transaction Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Type of Date Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': "
|
||||
"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' "
|
||||
": "
|
||||
"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', "
|
||||
"'due')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,129 +1,76 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-25 15:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Betalingsopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, "
|
||||
"so it is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voer de betaalopdracht handmatig uit en klik OK, wanneer succesvol verzonden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr "U kunt alleen betalingsopdrachten van dezelfde soort combineren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr "Betaalwijze soort"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
||||
msgid "Send payment order(s) manually"
|
||||
msgstr "Verzend betaalopdrachten handmatig"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
||||
"processing"
|
||||
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecteer de wizard voor het verwerken van betalingen van dit type. Laat "
|
||||
"leeg voor handmatige verwerking."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:0
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr "Handmatige betaling"
|
||||
#: field:bank.payment.line,amount_currency:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment orders"
|
||||
msgstr "Betaalopdrachten"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr "Betaalopdracht export"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Select the Payment Type for the Payment Mode."
|
||||
msgstr "Selecteer het type van de betaalmodus."
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
#: field:payment.line,bank_line_id:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr "launch_wizard"
|
||||
#: field:bank.payment.line,name:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line Ref"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr "Geef de code op voor het betaaltype"
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: field:payment.order,bank_line_ids:0
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order_create
|
||||
msgid "payment.order.create"
|
||||
msgstr "payment.order.create"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/model/account_payment.py:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Payment wizard"
|
||||
msgstr "Betaalwizard"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Payment type"
|
||||
msgstr "Betaaltype"
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,code:0
|
||||
@@ -131,21 +78,411 @@ msgid "Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:0
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
#: field:bank.payment.line,communication:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:0
|
||||
msgid "Payment mode"
|
||||
#: field:bank.payment.line,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Incasso-opdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Entry Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid "Group lines in payment orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n"
|
||||
"* Partner\n"
|
||||
"* Currency\n"
|
||||
"* Destination Bank Account\n"
|
||||
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
||||
"* Payment Date\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Factuur"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Boekingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_journal_ids:0
|
||||
#: field:payment.order.create,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid "Keep empty for using all journals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Line grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0
|
||||
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr "Handmatige betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,move_date:0
|
||||
msgid "Move Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
#: field:payment.mode,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,order_id:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Order type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Owner Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Partner Bank Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Export Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Betaalregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr "Betaalwijze soort"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Betalingsopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr "Betaalopdracht export"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Betaalopdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: help:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree
|
||||
msgid "Payment Types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment order type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Payment wizard"
|
||||
msgstr "Betaalwizard"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgstr "Voer de betaalopdracht handmatig uit en klik OK, wanneer succesvol verzonden."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_populate_results:0
|
||||
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
||||
msgid "Populate Results Directly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
||||
"processing"
|
||||
msgstr "Selecteer de wizard voor het verwerken van betalingen van dit type. Laat leeg voor handmatige verwerking."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on purchase operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on sale operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
||||
msgid "Send payment order(s) manually"
|
||||
msgstr "Verzend betaalopdrachten handmatig"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr "Geef de code op voor het betaaltype"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structured Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
|
||||
msgid "Suitable bank types"
|
||||
msgstr "Geschikte banktypen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers"
|
||||
" (Payment)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Totaalbedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Total in Company Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Transaction Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Type of Date Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr "U kunt alleen betalingsopdrachten van dezelfde soort combineren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr "launch_wizard"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': "
|
||||
"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' "
|
||||
": "
|
||||
"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', "
|
||||
"'due')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1,40 +1,72 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danimar Ribeiro<danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 01:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,active:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, "
|
||||
"so it is not valid."
|
||||
msgstr "Um código de banco válido contém de 8 a 11 caracteres. O BIC '%s' contém %d caracteres, ou seja não é válido"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on sale operations"
|
||||
msgstr "Selecionável em operações de venda"
|
||||
#: field:bank.payment.line,amount_currency:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on purchase operations"
|
||||
msgstr "Selecionável em operações de compra"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banco"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:account.move.line,amount_to_pay:0
|
||||
msgid "Amount to pay"
|
||||
msgstr "Valor a pagar"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Contas bancárias"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
#: field:payment.line,bank_line_id:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line"
|
||||
msgstr "Linha de pagamento bancário"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,name:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line Ref"
|
||||
msgstr "Referência do pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: field:payment.order,bank_line_ids:0
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de pagamento bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
@@ -47,13 +79,23 @@ msgid "Code"
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:bank.payment.line,communication:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "Comunicação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
@@ -69,13 +111,28 @@ msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Débito direto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:77
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Vence em"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Data de vencimento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Entry Information"
|
||||
msgstr "Registro de informação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:68
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
@@ -86,45 +143,137 @@ msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Tipo de exportação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,id:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Informação geral"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid "Group lines in payment orders"
|
||||
msgstr "Agrupar linhas nas ordens de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n"
|
||||
"* Partner\n"
|
||||
"* Currency\n"
|
||||
"* Destination Bank Account\n"
|
||||
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
||||
"* Payment Date\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
||||
msgstr "Se marcado, as linhas das ordens serão agrupadas quando validadas antes de exportar o arquivo do banco. O agrupamento será feito apenas se os campos forem iguais:\n* Parceiro\n* Moeda\n* Conta bancária destino\n* TIpo de comunicação\n* Data do pagamento\n(outros módulos podem adicionar campos adicionais)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Entrada do diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Itens de Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode,default_journal_ids:0
|
||||
#: field:payment.order.create,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals Filter"
|
||||
msgstr "Filtro de diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid "Keep empty for using all journals"
|
||||
msgstr "Manter vazio para usar todos os diários"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Line grouping"
|
||||
msgstr "Agrupamento de linha"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0
|
||||
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
|
||||
msgstr "Vinculado a uma fatura ou reembolso"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr "Pagamento manual"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Movimentação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,move_date:0
|
||||
msgid "Move Date"
|
||||
msgstr "Data da movimentação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
#: field:payment.mode,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,order_id:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Ordem"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Order type"
|
||||
msgstr "Tipo de ordem"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Owner Account"
|
||||
msgstr "Dono da conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Partner Bank Account"
|
||||
msgstr "Conta bancária parceiro"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Pagamento"
|
||||
@@ -135,6 +284,18 @@ msgstr "Pagamento"
|
||||
msgid "Payment Export Types"
|
||||
msgstr "Tipos de exportação dos Pagamentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Linha de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas do pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
@@ -151,13 +312,13 @@ msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:53
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr "Exportação da Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:169
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Ordens de Pagamento"
|
||||
@@ -185,13 +346,25 @@ msgstr "Assistente para Pagamentos"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgstr "Por favor execute a ordem de pagamento manualmente, e clique OK quando terminar de enviar."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_populate_results:0
|
||||
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
||||
msgid "Populate results directly"
|
||||
msgstr "Incluir diretamente os resultados"
|
||||
msgid "Populate Results Directly"
|
||||
msgstr "Popular resultados diretamente"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas relacionadas do pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values"
|
||||
msgstr "Selecionar os movimentos para pagar - Valores padrão"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
@@ -200,9 +373,21 @@ msgstr "Selecione os tipos de pagamento que permitem exportação para o Modo de
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual processing"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
||||
"processing"
|
||||
msgstr "Selecione o Assistente de Pagamento para pagamentos deste tipo. Deixe vazio para processamento manual"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on purchase operations"
|
||||
msgstr "Selecionável em operações de compra"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on sale operations"
|
||||
msgstr "Selecionável em operações de venda"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
||||
msgid "Send payment order(s) manually"
|
||||
@@ -213,24 +398,92 @@ msgstr "Enviar a(s) ordem(s) de pagamento manualmente"
|
||||
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr "Especifique o código para o Tipo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structured Reference"
|
||||
msgstr "Referência estruturada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
|
||||
msgid "Suitable bank types"
|
||||
msgstr "Tipos de contas bancárias adequadas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
||||
msgstr "O total para o parceiro '%s' é negativo ou nulo (%.2f) !"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers (Payment)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers"
|
||||
" (Payment)"
|
||||
msgstr "Este campo determina se este tipo se aplica a clientes (Cobrança) ou a fornecedores (Pagamentos)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:69
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Valor total"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr "Total de crédito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "Total débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Total in Company Currency"
|
||||
msgstr "Total na moeda da empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Transaction Information"
|
||||
msgstr "Informação da transação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Type of Date Filter"
|
||||
msgstr "Tipo de filtro de data"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr "Você pode combinar ordens de pagamento do mesmo tipo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_banking_payment_order_form_1
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr "launch_wizard"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': "
|
||||
"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' "
|
||||
": "
|
||||
"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', "
|
||||
"'due')]}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
489
account_banking_payment_export/i18n/sl.po
Normal file
489
account_banking_payment_export/i18n/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,489 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_export
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 08:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:17
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' contains %d caracters, "
|
||||
"so it is not valid."
|
||||
msgstr "Veljavna BIC koda vsebuje 8 do 11 znakov. BIC '%s' vsebuje %d znakov, zato ni veljavna."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,active:0 field:payment.mode.type,active:0
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "Aktivno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,amount_currency:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Amount"
|
||||
msgstr "Znesek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_bank
|
||||
msgid "Bank"
|
||||
msgstr "Banka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_res_partner_bank
|
||||
msgid "Bank Accounts"
|
||||
msgstr "Bančni računi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
#: field:payment.line,bank_line_id:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line"
|
||||
msgstr "Postavka bančnega plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,name:0
|
||||
msgid "Bank Payment Line Ref"
|
||||
msgstr "Sklic postavke bančnega plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.bank_payment_line_action
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_bank_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: field:payment.order,bank_line_ids:0
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Postavke bančnih plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Preklic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "Koda"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,communication:0
|
||||
msgid "Communication"
|
||||
msgstr "Komunikacija"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,company_id:0
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_uid:0 field:payment.manual,create_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,create_date:0 field:payment.manual,create_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Neposredno breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Due"
|
||||
msgstr "Zapadlost"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr "Datum zapadlosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Entry Information"
|
||||
msgstr "Podatki o vnosu"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr "Postavke vnosa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:74
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Export type"
|
||||
msgstr "Tip izvoza"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Splošne informacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid "Group lines in payment orders"
|
||||
msgstr "Združevanje postavk v plačilnih nalogih"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,id:0 field:payment.manual,id:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,group_lines:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this mark is checked, the payment order lines will be grouped when validating the payment order before exporting the bank file. The grouping will be done only if the following fields matches:\n"
|
||||
"* Partner\n"
|
||||
"* Currency\n"
|
||||
"* Destination Bank Account\n"
|
||||
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
||||
"* Payment Date\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the grouping.)"
|
||||
msgstr "Če označeno, se postavke plačilnega naloga združujejo ob overjanju plačilnega naloga pred izvozom v bančno datoteko. Združevanje se izvede le ob ujemanju naslednjih polj:\n* Partner\n* Valuta\n* Ciljni bančni račun\n* Tip komunikacije (strukturirana, prosta)\n* Datum plačila\n(drugi moduli lahko nastavijo tudi dodatna polja za omejevanje grupiranja)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informacija"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_invoice
|
||||
msgid "Invoice"
|
||||
msgstr "Račun"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Dnevniški vnos"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Items"
|
||||
msgstr "Dnevniške postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_journal_ids:0
|
||||
#: field:payment.order.create,journal_ids:0
|
||||
msgid "Journals Filter"
|
||||
msgstr "Dnevniški filter"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid "Keep empty for using all journals"
|
||||
msgstr "Pustite prazno za uporabo vseh dnevnikov"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_uid:0 field:payment.manual,write_uid:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,write_date:0 field:payment.manual,write_date:0
|
||||
#: field:payment.mode.type,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Line grouping"
|
||||
msgstr "Združevanje postavk"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_invoice:0 field:payment.order.create,invoice:0
|
||||
msgid "Linked to an Invoice or Refund"
|
||||
msgstr "Vezano na račun ali vračilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid "Manual payment"
|
||||
msgstr "Ročno plačilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Premik"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.order.create,date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,move_date:0
|
||||
msgid "Move Date"
|
||||
msgstr "Datum premika"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
#: field:payment.mode,note:0
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Opomba"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,order_id:0
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Nalog"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Order type"
|
||||
msgstr "Tip naloga"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Owner Account"
|
||||
msgstr "Račun lastnika"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Partner Bank Account"
|
||||
msgstr "Bančni račun partnerja"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Plačilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_payment_export.action_payment_mode_type
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_payment_export.menu_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Export Types"
|
||||
msgstr "Tipi izvoza plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_line
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Plačilna postavka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:bank.payment.line,payment_line_ids:0
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr "Plačilne postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr "Tip metode plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Plačilni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Order Export"
|
||||
msgstr "Izvoz plačilnega naloga"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/wizard/payment_order_create.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Plačilni nalogi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: help:payment.mode.type,name:0
|
||||
msgid "Payment Type"
|
||||
msgstr "Tip plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_tree
|
||||
msgid "Payment Types"
|
||||
msgstr "Tipi plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment order type"
|
||||
msgstr "Tip plačilnega naloga"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid "Payment wizard"
|
||||
msgstr "Čarovnik za plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.manual:account_banking_payment_export.view_payment_manual_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please execute payment order manually, and click OK when succesfully sent."
|
||||
msgstr "Ročno izvedite plačilni nalog in kliknite 'V redu' po uspešnem pošiljanju."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_populate_results:0
|
||||
#: field:payment.order.create,populate_results:0
|
||||
msgid "Populate Results Directly"
|
||||
msgstr "Neposredno zapolni rezultate"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_form
|
||||
msgid "Related Payment Lines"
|
||||
msgstr "Povezane plačilne postavke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_export.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Select Move Lines to Pay - Default Values"
|
||||
msgstr "Izbira postavk premikov za plačilo - privzete vrednosti"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode,type:0
|
||||
msgid "Select the Export Payment Type for the Payment Mode."
|
||||
msgstr "Izbira tipa izvoza plačila za metodo plačila."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,ir_model_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the Payment Wizard for payments of this type. Leave empty for manual "
|
||||
"processing"
|
||||
msgstr "Izbira čarovnika za plačila za plačila tega tipa. Pustite prazno za ročno obdelavo."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,purchase_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on purchase operations"
|
||||
msgstr "Izbirno pri nabavnih operacijah"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,sale_ok:0
|
||||
msgid "Selectable on sale operations"
|
||||
msgstr "Izbirno pri prodajnih operacijah"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_export.model_payment_manual
|
||||
msgid "Send payment order(s) manually"
|
||||
msgstr "Ročno pošiljanje plačilnega naloga (plačilnih nalogov)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,code:0
|
||||
msgid "Specify the Code for Payment Type"
|
||||
msgstr "Določi kodo za tip plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_invoice.py:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Structured Reference"
|
||||
msgstr "Strukturiran sklic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.mode.type:account_banking_payment_export.view_payment_mode_type_form
|
||||
#: field:payment.mode.type,suitable_bank_types:0
|
||||
msgid "Suitable bank types"
|
||||
msgstr "Ustrezni tipi bank"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:152
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The amount for Partner '%s' is negative or null (%.2f) !"
|
||||
msgstr "Znesek za partnerja '%s' je negativen ali ničen (%.2f) !"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: help:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field determines if this type applies to customers (Debit) or suppliers"
|
||||
" (Payment)"
|
||||
msgstr "To polje določa, če se ta tip nanaša na kupce (breme) ali dobavitelje (plačilo )"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:bank.payment.line:account_banking_payment_export.bank_payment_line_tree
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Skupni znesek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Credit"
|
||||
msgstr "Skupaj dobroimetje"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:account.move.line:account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree
|
||||
msgid "Total Debit"
|
||||
msgstr "Skupaj breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Total in Company Currency"
|
||||
msgstr "Skupaj v valuti družbe"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "Transaction Information"
|
||||
msgstr "Podatki o transakciji"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: field:payment.mode,default_date_type:0
|
||||
#: field:payment.order.create,date_type:0
|
||||
msgid "Type of Date Filter"
|
||||
msgstr "Tip datumskega filtra"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_export/models/account_payment.py:75
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You can only combine payment orders of the same type"
|
||||
msgstr "Kombinirate lahko le plačilne naloge istega tipa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid "launch_wizard"
|
||||
msgstr "launch_wizard"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order:account_banking_payment_export.view_payment_order_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
msgstr "{\n 'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': "
|
||||
"context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' "
|
||||
": "
|
||||
"'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
msgstr "{'display_credit': context.get('display_credit', False),'display_debit': context.get('display_debit', False),'journal_type': 'sale', 'tree_view_ref' : 'account_banking_payment_export.payment_order_populate_view_move_line_tree'}"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_export
|
||||
#: view:payment.order.create:account_banking_payment_export.view_create_payment_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', "
|
||||
"'due')]}"
|
||||
msgstr "{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'due')]}"
|
||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# This module copyright (C) 2015 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
|
||||
def migrate(cr, version):
|
||||
cr.execute(
|
||||
'SELECT count(attname) FROM pg_attribute '
|
||||
'WHERE attrelid = '
|
||||
'( SELECT oid FROM pg_class WHERE relname = %s ) '
|
||||
'AND attname = %s',
|
||||
('payment_order', 'total'))
|
||||
if cr.fetchone()[0] == 0:
|
||||
cr.execute('alter table payment_order add column total numeric')
|
||||
cr.execute(
|
||||
'update payment_order '
|
||||
'set total=totals.total '
|
||||
'from '
|
||||
'(select order_id, sum(amount_currency) total '
|
||||
'from payment_line group by order_id) totals '
|
||||
'where payment_order.id=totals.order_id')
|
||||
@@ -6,3 +6,6 @@ from . import payment_mode_type
|
||||
from . import payment_mode
|
||||
from . import account_move_line
|
||||
from . import account_invoice
|
||||
from . import bank_payment_line
|
||||
from . import payment_line
|
||||
from . import res_partner_bank
|
||||
|
||||
@@ -1,28 +1,10 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2013-2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import api, models, _
|
||||
from lxml import etree
|
||||
|
||||
|
||||
class AccountInvoice(models.Model):
|
||||
@@ -33,3 +15,34 @@ class AccountInvoice(models.Model):
|
||||
rt = super(AccountInvoice, self)._get_reference_type()
|
||||
rt.append(('structured', _('Structured Reference')))
|
||||
return rt
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def fields_view_get(self, view_id=None, view_type=False, toolbar=False,
|
||||
submenu=False):
|
||||
"""This adds the field 'reference_type' only if the view doesn't
|
||||
contain this field (this is for customer invoice and with
|
||||
l10n_be_invoice_bba not installed).
|
||||
"""
|
||||
res = super(AccountInvoice, self).fields_view_get(
|
||||
view_id=view_id, view_type=view_type, toolbar=toolbar,
|
||||
submenu=submenu)
|
||||
if view_type != 'form':
|
||||
return res
|
||||
field_name = 'reference_type'
|
||||
doc = etree.XML(res['arch'])
|
||||
if not doc.xpath("//field[@name='%s']" % field_name):
|
||||
nodes = doc.xpath("//field[@name='origin']")
|
||||
if nodes:
|
||||
field = self.fields_get([field_name])[field_name]
|
||||
field_xml = etree.Element(
|
||||
'field', {'name': field_name,
|
||||
'widget': 'selection',
|
||||
'states': str(field['states']),
|
||||
'selection': str(field['selection']),
|
||||
'required': '1' if field['required'] else '0',
|
||||
'string': field['string'],
|
||||
'nolabel': '0'})
|
||||
nodes[0].addnext(field_xml)
|
||||
res['arch'] = etree.tostring(doc)
|
||||
res['fields'][field_name] = field
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,8 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2004-2014 OpenERP S.A. (http://www.openerp.com/)
|
||||
# (C) 2014 Akretion (http://www.akretion.com/)
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2004-2014 OpenERP S.A. (http://www.openerp.com/)
|
||||
# © 2014 Akretion (http://www.akretion.com/)
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,29 +1,18 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2016 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, exceptions, workflow, _
|
||||
try:
|
||||
# This is to avoid the drop of the column total each time you update
|
||||
# the module account_payment, because the store attribute is set later
|
||||
# and Odoo doesn't defer this removal
|
||||
from openerp.addons.account_payment.account_payment import payment_order
|
||||
payment_order._columns['total'].nodrop = True
|
||||
except ImportError:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
@@ -35,13 +24,24 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)]})
|
||||
mode_type = fields.Many2one('payment.mode.type', related='mode.type',
|
||||
string='Payment Type')
|
||||
bank_line_ids = fields.One2many(
|
||||
'bank.payment.line', 'order_id', string="Bank Payment Lines",
|
||||
readonly=True)
|
||||
total = fields.Float(compute='_compute_total', store=True)
|
||||
bank_line_count = fields.Integer(
|
||||
compute='_bank_line_count', string='Number of Bank Lines')
|
||||
|
||||
@api.depends('line_ids', 'line_ids.amount')
|
||||
@api.one
|
||||
def _compute_total(self):
|
||||
self.total = sum(self.mapped('line_ids.amount') or [0.0])
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.depends('bank_line_ids')
|
||||
def _bank_line_count(self):
|
||||
for order in self:
|
||||
order.bank_line_count = len(order.bank_line_ids)
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def launch_wizard(self):
|
||||
"""Search for a wizard to launch according to the type.
|
||||
@@ -87,3 +87,73 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
'state': 'done',
|
||||
})
|
||||
return True
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def action_cancel(self):
|
||||
for order in self:
|
||||
order.write({'state': 'cancel'})
|
||||
order.bank_line_ids.unlink()
|
||||
return True
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _prepare_bank_payment_line(self, paylines):
|
||||
return {
|
||||
'order_id': paylines[0].order_id.id,
|
||||
'payment_line_ids': [(6, 0, paylines.ids)],
|
||||
'communication': '-'.join(
|
||||
[line.communication for line in paylines]),
|
||||
}
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def action_open(self):
|
||||
"""
|
||||
Called when you click on the 'Confirm' button
|
||||
Set the 'date' on payment line depending on the 'date_prefered'
|
||||
setting of the payment.order
|
||||
Re-generate the bank payment lines
|
||||
"""
|
||||
res = super(PaymentOrder, self).action_open()
|
||||
bplo = self.env['bank.payment.line']
|
||||
today = fields.Date.context_today(self)
|
||||
for order in self:
|
||||
# Delete existing bank payment lines
|
||||
order.bank_line_ids.unlink()
|
||||
# Create the bank payment lines from the payment lines
|
||||
group_paylines = {} # key = hashcode
|
||||
for payline in order.line_ids:
|
||||
# Compute requested payment date
|
||||
if order.date_prefered == 'due':
|
||||
requested_date = payline.ml_maturity_date or today
|
||||
elif order.date_prefered == 'fixed':
|
||||
requested_date = order.date_scheduled or today
|
||||
else:
|
||||
requested_date = today
|
||||
# Write requested_date on 'date' field of payment line
|
||||
payline.date = requested_date
|
||||
# Group options
|
||||
if order.mode.group_lines:
|
||||
hashcode = payline.payment_line_hashcode()
|
||||
else:
|
||||
# Use line ID as hascode, which actually means no grouping
|
||||
hashcode = payline.id
|
||||
if hashcode in group_paylines:
|
||||
group_paylines[hashcode]['paylines'] += payline
|
||||
group_paylines[hashcode]['total'] +=\
|
||||
payline.amount_currency
|
||||
else:
|
||||
group_paylines[hashcode] = {
|
||||
'paylines': payline,
|
||||
'total': payline.amount_currency,
|
||||
}
|
||||
# Create bank payment lines
|
||||
for paydict in group_paylines.values():
|
||||
# Block if a bank payment line is <= 0
|
||||
if paydict['total'] <= 0:
|
||||
raise exceptions.Warning(_(
|
||||
"The amount for Partner '%s' is negative "
|
||||
"or null (%.2f) !")
|
||||
% (paydict['paylines'][0].partner_id.name,
|
||||
paydict['total']))
|
||||
vals = self._prepare_bank_payment_line(paydict['paylines'])
|
||||
bplo.create(vals)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
68
account_banking_payment_export/models/bank_payment_line.py
Normal file
68
account_banking_payment_export/models/bank_payment_line.py
Normal file
@@ -0,0 +1,68 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
import openerp.addons.decimal_precision as dp
|
||||
|
||||
|
||||
class BankPaymentLine(models.Model):
|
||||
_name = 'bank.payment.line'
|
||||
_description = 'Bank Payment Lines'
|
||||
|
||||
name = fields.Char(string='Bank Payment Line Ref', required=True)
|
||||
order_id = fields.Many2one(
|
||||
'payment.order', string='Order', ondelete='cascade', select=True)
|
||||
payment_line_ids = fields.One2many(
|
||||
'payment.line', 'bank_line_id', string='Payment Lines')
|
||||
partner_id = fields.Many2one(
|
||||
'res.partner', string='Partner', related='payment_line_ids.partner_id')
|
||||
# Function Float fields are sometimes badly displayed in tree view,
|
||||
# see bug report https://github.com/odoo/odoo/issues/8632
|
||||
amount_currency = fields.Float(
|
||||
string='Amount', digits=dp.get_precision('Account'),
|
||||
compute='_compute_amount', store=True)
|
||||
# I would have preferred currency_id, but I need to keep the field names
|
||||
# similar to the field names of payment.line
|
||||
currency = fields.Many2one(
|
||||
'res.currency', string='Currency', required=True,
|
||||
related='payment_line_ids.currency')
|
||||
bank_id = fields.Many2one(
|
||||
'res.partner.bank', string='Bank Account',
|
||||
related='payment_line_ids.bank_id')
|
||||
date = fields.Date(
|
||||
string='Payment Date', related='payment_line_ids.date')
|
||||
state = fields.Selection(
|
||||
related='payment_line_ids.state', string='Communication Type')
|
||||
communication = fields.Char(string='Communication', required=True)
|
||||
company_id = fields.Many2one(
|
||||
'res.company', string='Company', readonly=True,
|
||||
related='order_id.company_id', store=True)
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def same_fields_payment_line_and_bank_payment_line(self):
|
||||
"""
|
||||
This list of fields is used both to compute the grouping
|
||||
hashcode and to copy the values from payment line
|
||||
to bank payment line
|
||||
The fields must have the same name on the 2 objects
|
||||
"""
|
||||
same_fields = [
|
||||
'currency', 'partner_id',
|
||||
'bank_id', 'date', 'state']
|
||||
return same_fields
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.depends('payment_line_ids', 'payment_line_ids.amount_currency')
|
||||
def _compute_amount(self):
|
||||
for line in self:
|
||||
line.amount_currency = sum(
|
||||
line.mapped('payment_line_ids.amount_currency'))
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
@api.returns('self')
|
||||
def create(self, vals):
|
||||
if vals.get('name', '/') == '/':
|
||||
vals['name'] = self.env['ir.sequence'].next_by_code(
|
||||
'bank.payment.line')
|
||||
return super(BankPaymentLine, self).create(vals)
|
||||
22
account_banking_payment_export/models/payment_line.py
Normal file
22
account_banking_payment_export/models/payment_line.py
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'payment.line'
|
||||
|
||||
bank_line_id = fields.Many2one(
|
||||
'bank.payment.line', string='Bank Payment Line')
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def payment_line_hashcode(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
bplo = self.env['bank.payment.line']
|
||||
values = []
|
||||
for field in bplo.same_fields_payment_line_and_bank_payment_line():
|
||||
values.append(unicode(self[field]))
|
||||
hashcode = '-'.join(values)
|
||||
return hashcode
|
||||
@@ -1,27 +1,8 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2014-2016 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, SUPERUSER_ID
|
||||
|
||||
@@ -86,20 +67,11 @@ class PaymentMode(models.Model):
|
||||
res = [t.code for t in payment_mode.type.suitable_bank_types]
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _default_type(self):
|
||||
return self.env.ref(
|
||||
'account_banking_payment_export.'
|
||||
'manual_bank_tranfer', raise_if_not_found=False)\
|
||||
or self.env['payment.mode.type']
|
||||
|
||||
type = fields.Many2one(
|
||||
'payment.mode.type', string='Export type', required=True,
|
||||
help='Select the Export Payment Type for the Payment Mode.',
|
||||
default=_default_type)
|
||||
help='Select the Export Payment Type for the Payment Mode.')
|
||||
payment_order_type = fields.Selection(
|
||||
related='type.payment_order_type', readonly=True, string="Order Type",
|
||||
selection=[('payment', 'Payment'), ('debit', 'Debit')],
|
||||
help="This field, that comes from export type, determines if this "
|
||||
"mode can be selected for customers or suppliers.")
|
||||
active = fields.Boolean(string='Active', default=True)
|
||||
@@ -108,3 +80,40 @@ class PaymentMode(models.Model):
|
||||
purchase_ok = fields.Boolean(string='Selectable on purchase operations',
|
||||
default=True)
|
||||
note = fields.Text(string="Note", translate=True)
|
||||
# Default options for the "payment.order.create" wizard
|
||||
default_journal_ids = fields.Many2many(
|
||||
'account.journal', string="Journals Filter")
|
||||
default_invoice = fields.Boolean(
|
||||
string='Linked to an Invoice or Refund', default=False)
|
||||
default_date_type = fields.Selection([
|
||||
('due', 'Due'),
|
||||
('move', 'Move'),
|
||||
], default='due', string="Type of Date Filter")
|
||||
default_populate_results = fields.Boolean(
|
||||
string='Populate Results Directly')
|
||||
group_lines = fields.Boolean(
|
||||
string="Group lines in payment orders", default=True,
|
||||
help="If this mark is checked, the payment order lines will be "
|
||||
"grouped when validating the payment order before exporting the "
|
||||
"bank file. The grouping will be done only if the following "
|
||||
"fields matches:\n"
|
||||
"* Partner\n"
|
||||
"* Currency\n"
|
||||
"* Destination Bank Account\n"
|
||||
"* Communication Type (structured, free)\n"
|
||||
"* Payment Date\n"
|
||||
"(other modules can set additional fields to restrict the "
|
||||
"grouping.)")
|
||||
|
||||
@api.onchange('type')
|
||||
def type_on_change(self):
|
||||
if self.type:
|
||||
ajo = self.env['account.journal']
|
||||
aj_ids = []
|
||||
if self.type.payment_order_type == 'payment':
|
||||
aj_ids = ajo.search([
|
||||
('type', 'in', ('purchase_refund', 'purchase'))]).ids
|
||||
elif self.type.payment_order_type == 'debit':
|
||||
aj_ids = ajo.search([
|
||||
('type', 'in', ('sale_refund', 'sale'))]).ids
|
||||
self.default_journal_ids = [(6, 0, aj_ids)]
|
||||
|
||||
@@ -1,27 +1,8 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields
|
||||
|
||||
|
||||
34
account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py
Normal file
34
account_banking_payment_export/models/res_partner_bank.py
Normal file
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, api, _
|
||||
from openerp.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class ResPartnerBank(models.Model):
|
||||
_inherit = 'res.partner.bank'
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.constrains('bank_bic')
|
||||
def check_bic_length(self):
|
||||
for pbank in self:
|
||||
if pbank.bank_bic and len(pbank.bank_bic) not in (8, 11):
|
||||
raise ValidationError(_(
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' "
|
||||
"contains %d caracters, so it is not valid.")
|
||||
% (pbank.bank_bic, len(pbank.bank_bic)))
|
||||
|
||||
|
||||
class ResBank(models.Model):
|
||||
_inherit = 'res.bank'
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
@api.constrains('bic')
|
||||
def check_bic_length(self):
|
||||
for bank in self:
|
||||
if bank.bic and len(bank.bic) not in (8, 11):
|
||||
raise ValidationError(_(
|
||||
"A valid BIC contains 8 or 11 caracters. The BIC '%s' "
|
||||
"contains %d caracters, so it is not valid.")
|
||||
% (bank.bic, len(bank.bic)))
|
||||
@@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
|
||||
"access_payment_mode_type","payment.mode.type","model_payment_mode_type","account_payment.group_account_payment",1,1,1,1
|
||||
"access_bank_payment_line","Full access on bank.payment.line to Payment Manager","model_bank_payment_line","account_payment.group_account_payment",1,1,1,1
|
||||
|
||||
|
@@ -1,27 +1,107 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!-- restore wizard functionality when making payments
|
||||
-->
|
||||
<data>
|
||||
|
||||
<record id="view_banking_payment_order_form_1" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.payment.order.form.banking-1</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_order_form" />
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//button[@string='Make Payments']"
|
||||
position="attributes">
|
||||
<attribute name="name">launch_wizard</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<field name="mode" position="after">
|
||||
<field name="mode_type" invisible="1"/>
|
||||
</field>
|
||||
<xpath expr="//button[@string='Invoices']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="attrs">{
|
||||
'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
<!-- restore wizard functionality when making payments -->
|
||||
<record id="view_payment_order_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.payment.order.form.banking-1</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_order_form" />
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//button[@string='Make Payments']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="name">launch_wizard</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<field name="mode" position="after">
|
||||
<field name="mode_type" invisible="1"/>
|
||||
<field name="payment_order_type" invisible="1"/>
|
||||
<field name="bank_line_count" attrs="{'invisible': [('state', 'in', ('draft', 'cancel'))]}"/>
|
||||
</field>
|
||||
<xpath expr="//button[@string='Invoices']" position="attributes">
|
||||
<attribute name="attrs">{
|
||||
'invisible': [('state', '!=', 'draft')]}</attribute>
|
||||
</xpath>
|
||||
<!-- sorry, I have no choice but to replace the line_ids field
|
||||
in order to introduce a 'notebook' in this view -->
|
||||
<field name="line_ids" position="replace">
|
||||
<notebook>
|
||||
<page string="Payment Lines" name="payment-lines">
|
||||
<!-- copy/paste from the view that we inherit -->
|
||||
<field name="line_ids" context="{'order_id': active_id or False}" >
|
||||
<form string="Payment Line">
|
||||
<notebook>
|
||||
<page string="Payment">
|
||||
<group col="4">
|
||||
<field name="move_line_id" on_change="onchange_move_line(move_line_id,parent.mode,parent.date_prefered,parent.date_scheduled,currency,company_currency)" domain="[('reconcile_id','=', False), ('account_id.reconcile', '=', True)] "/> <!-- we removed the filter on amount_to_pay, because we want to be able to select refunds -->
|
||||
<separator colspan="4" string="Transaction Information"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<label for="amount_currency" string="Amount"/>
|
||||
<div>
|
||||
<field name="amount_currency" on_change="onchange_amount(amount_currency,currency,company_currency)" class="oe_inline"/>
|
||||
<field name="currency" nolabel="1" class="oe_inline"/>
|
||||
</div>
|
||||
<field name="partner_id" on_change="onchange_partner(partner_id,parent.mode)"/>
|
||||
<field domain="[('partner_id','=',partner_id)]" name="bank_id"/>
|
||||
<separator colspan="2" string="Owner Account"/>
|
||||
<separator colspan="2" string="Partner Bank Account"/>
|
||||
<field colspan="2" name="info_owner" nolabel="1"/>
|
||||
<field colspan="2" name="info_partner" nolabel="1"/>
|
||||
<field colspan="4" name="communication"/>
|
||||
<field colspan="4" name="communication2"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
<field name="company_id" widget="selection" groups="base.group_multi_company"/>
|
||||
</group>
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Information">
|
||||
<group col="4" string="General Information">
|
||||
<label for="amount" groups="base.group_multi_currency"/>
|
||||
<div groups="base.group_multi_currency">
|
||||
<field name="amount" class="oe_inline"/>
|
||||
<field name="company_currency" class="oe_inline"/>
|
||||
</div>
|
||||
<separator colspan="4" string="Entry Information"/>
|
||||
<field name="create_date" readonly="1"/>
|
||||
<field name="ml_maturity_date"/>
|
||||
<field name="ml_inv_ref"/>
|
||||
<field name="bank_line_id" readonly="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
</form>
|
||||
<tree string="Payment Line">
|
||||
<field name="ml_inv_ref" />
|
||||
<field name="partner_id"/>
|
||||
<field name="communication"/>
|
||||
<field name="bank_id" domain="[('partner_id', '=', partner_id)]"/>
|
||||
<field name="ml_maturity_date"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount_currency" string="Amount"/>
|
||||
<field name="currency"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="amount" sum="Total in Company Currency" invisible="1"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
<!-- end of the copy/paste -->
|
||||
</page>
|
||||
<page string="Bank Payment Lines" name="bank-payment-lines">
|
||||
<field name="bank_line_ids" context="{'search_payment_order_type': context.get('search_payment_order_type')}"/>
|
||||
</page>
|
||||
</notebook>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_payment_order_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account_banking_payment_export.payment.order.tree</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_order_tree" />
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="date_done" position="after">
|
||||
<field name="bank_line_count"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
||||
67
account_banking_payment_export/views/bank_payment_line.xml
Normal file
67
account_banking_payment_export/views/bank_payment_line.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,67 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<openerp>
|
||||
<data>
|
||||
<!--
|
||||
Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com/)
|
||||
@author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
The licence is in the file __openerp__.py
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_form" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">bank.payment.line.form</field>
|
||||
<field name="model">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<form string="Bank Payment Line">
|
||||
<group name="main">
|
||||
<field name="order_id"
|
||||
invisible="not context.get('bank_payment_line_main_view')"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"
|
||||
invisible="not context.get('bank_payment_line_main_view')"/>
|
||||
<field name="partner_id"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount_currency" widget="monetary"
|
||||
options="{'currency_field': 'currency'}"/>
|
||||
<field name="currency" invisible="1"/>
|
||||
<field name="bank_id"/>
|
||||
<field name="state"/>
|
||||
<field name="communication"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group string="Related Payment Lines" name="payment-lines">
|
||||
<field name="payment_line_ids" nolabel="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
</form>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">bank.payment.line.tree</field>
|
||||
<field name="model">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<tree string="Bank Payment Lines">
|
||||
<field name="order_id"
|
||||
invisible="not context.get('bank_payment_line_main_view')"/>
|
||||
<field name="partner_id"/>
|
||||
<field name="communication"/>
|
||||
<field name="bank_id"/>
|
||||
<field name="date"/>
|
||||
<field name="amount_currency" widget="monetary"
|
||||
options="{'currency_field': 'currency'}"
|
||||
sum="Total Amount"/>
|
||||
<field name="currency"/>
|
||||
<field name="name"/>
|
||||
<field name="company_id" groups="base.group_multi_company"
|
||||
invisible="not context.get('bank_payment_line_main_view')"/>
|
||||
</tree>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="bank_payment_line_action" model="ir.actions.act_window">
|
||||
<field name="name">Bank Payment Lines</field>
|
||||
<field name="res_model">bank.payment.line</field>
|
||||
<field name="view_mode">tree,form</field>
|
||||
<field name="context">{'bank_payment_line_main_view': True}</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
@@ -17,6 +17,15 @@
|
||||
<field name="sale_ok"/>
|
||||
</field>
|
||||
<form position="inside">
|
||||
<group name="payment_order_create_defaults" string="Select Move Lines to Pay - Default Values">
|
||||
<field name="default_populate_results"/>
|
||||
<field name="default_journal_ids" widget="many2many_tags"/>
|
||||
<field name="default_invoice"/>
|
||||
<field name="default_date_type"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group name="group_grouping" string="Line grouping">
|
||||
<field name="group_lines"/>
|
||||
</group>
|
||||
<group string="Note" col="4">
|
||||
<field name="note" nolabel="1"/>
|
||||
</group>
|
||||
|
||||
@@ -4,11 +4,10 @@
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
# (C) 2014 - 2015 ACSONE SA/NV (<http://acsone.eu>).
|
||||
# (C) 2015 Akretion (<http://www.akretion.com>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
@@ -30,8 +29,18 @@ from openerp import models, fields, api, _
|
||||
class PaymentOrderCreate(models.TransientModel):
|
||||
_inherit = 'payment.order.create'
|
||||
|
||||
populate_results = fields.Boolean(string="Populate results directly",
|
||||
default=True)
|
||||
journal_ids = fields.Many2many(
|
||||
'account.journal', string='Journals Filter')
|
||||
invoice = fields.Boolean(
|
||||
string='Linked to an Invoice or Refund')
|
||||
date_type = fields.Selection([
|
||||
('due', 'Due Date'),
|
||||
('move', 'Move Date'),
|
||||
], string="Type of Date Filter", required=True)
|
||||
duedate = fields.Date(required=False)
|
||||
move_date = fields.Date(
|
||||
string='Move Date', default=fields.Date.context_today)
|
||||
populate_results = fields.Boolean(string="Populate Results Directly")
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def default_get(self, field_list):
|
||||
@@ -40,6 +49,16 @@ class PaymentOrderCreate(models.TransientModel):
|
||||
if ('entries' in field_list and context.get('line_ids') and
|
||||
context.get('populate_results')):
|
||||
res.update({'entries': context['line_ids']})
|
||||
assert context.get('active_model') == 'payment.order',\
|
||||
'active_model should be payment.order'
|
||||
assert context.get('active_id'), 'Missing active_id in context !'
|
||||
pay_order = self.env['payment.order'].browse(context['active_id'])
|
||||
res.update({
|
||||
'journal_ids': pay_order.mode.default_journal_ids.ids or False,
|
||||
'invoice': pay_order.mode.default_invoice,
|
||||
'date_type': pay_order.mode.default_date_type,
|
||||
'populate_results': pay_order.mode.default_populate_results,
|
||||
})
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
@@ -56,12 +75,14 @@ class PaymentOrderCreate(models.TransientModel):
|
||||
# Do not propose partially reconciled credit lines,
|
||||
# as they are deducted from a customer invoice, and
|
||||
# will not be refunded with a payment.
|
||||
domain += [('credit', '>', 0),
|
||||
'|',
|
||||
('account_id.type', '=', 'payable'),
|
||||
'&',
|
||||
('account_id.type', '=', 'receivable'),
|
||||
('reconcile_partial_id', '=', False)]
|
||||
domain += [
|
||||
('credit', '>', 0),
|
||||
'|',
|
||||
('account_id.type', '=', 'payable'),
|
||||
'&',
|
||||
('account_id.type', '=', 'receivable'),
|
||||
('reconcile_partial_id', '=', False),
|
||||
]
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def filter_lines(self, lines):
|
||||
@@ -99,12 +120,20 @@ class PaymentOrderCreate(models.TransientModel):
|
||||
payment = self.env['payment.order'].browse(
|
||||
self.env.context['active_id'])
|
||||
# Search for move line to pay:
|
||||
journals = self.journal_ids or self.env['account.journal'].search([])
|
||||
domain = [('move_id.state', '=', 'posted'),
|
||||
('reconcile_id', '=', False),
|
||||
('company_id', '=', payment.mode.company_id.id),
|
||||
'|',
|
||||
('date_maturity', '<=', self.duedate),
|
||||
('date_maturity', '=', False)]
|
||||
('journal_id', 'in', journals.ids)]
|
||||
if self.date_type == 'due':
|
||||
domain += [
|
||||
'|',
|
||||
('date_maturity', '<=', self.duedate),
|
||||
('date_maturity', '=', False)]
|
||||
elif self.date_type == 'move':
|
||||
domain.append(('date', '<=', self.move_date))
|
||||
if self.invoice:
|
||||
domain.append(('invoice', '!=', False))
|
||||
self.extend_payment_order_domain(payment, domain)
|
||||
# -- end account_direct_debit --
|
||||
lines = line_obj.search(domain)
|
||||
@@ -157,21 +186,26 @@ class PaymentOrderCreate(models.TransientModel):
|
||||
state = 'normal'
|
||||
communication = line.ref or '-'
|
||||
if line.invoice:
|
||||
if line.invoice.type in ('in_invoice', 'in_refund'):
|
||||
if line.invoice.reference_type == 'structured':
|
||||
state = 'structured'
|
||||
communication = line.invoice.reference
|
||||
else:
|
||||
if line.invoice.reference:
|
||||
communication = line.invoice.reference
|
||||
elif line.invoice.supplier_invoice_number:
|
||||
communication = line.invoice.supplier_invoice_number
|
||||
else:
|
||||
# Make sure that the communication includes the
|
||||
# customer invoice number (in the case of debit order)
|
||||
communication = line.invoice.number.replace('/', '')
|
||||
if line.invoice.reference_type == 'structured':
|
||||
state = 'structured'
|
||||
amount_currency = line.amount_residual_currency
|
||||
# Fallback to invoice number to keep previous behaviour
|
||||
communication = line.invoice.reference or line.invoice.number
|
||||
else:
|
||||
if line.invoice.type in ('in_invoice', 'in_refund'):
|
||||
communication = (
|
||||
line.invoice.reference or
|
||||
line.invoice.supplier_invoice_number or line.ref)
|
||||
else:
|
||||
# Make sure that the communication includes the
|
||||
# customer invoice number (in the case of debit order)
|
||||
communication = line.invoice.number
|
||||
# support debit orders when enabled
|
||||
if line.debit > 0:
|
||||
amount_currency = line.amount_residual_currency * -1
|
||||
else:
|
||||
amount_currency = line.amount_residual_currency
|
||||
if payment.payment_order_type == 'debit':
|
||||
amount_currency *= -1
|
||||
line2bank = line.line2bank(payment.mode.id)
|
||||
# -- end account banking
|
||||
res = {'move_line_id': line.id,
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,20 @@
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_create_payment_order"/>
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="duedate" position="after">
|
||||
<field name="journal_ids"
|
||||
widget="many2many_tags"
|
||||
placeholder="Keep empty for using all journals"
|
||||
/>
|
||||
<field name="invoice"/>
|
||||
<field name="populate_results"/>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="duedate" position="before">
|
||||
<field name="date_type"/>
|
||||
<field name="move_date" attrs="{'required': [('date_type', '=', 'move')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'move')]}"/>
|
||||
</field>
|
||||
<field name="duedate" position="attributes">
|
||||
<attribute name="attrs">{'required': [('date_type', '=', 'due')], 'invisible': [('date_type', '!=', 'due')]}</attribute>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,5 +12,9 @@
|
||||
<field name="action">action_done()</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="account_payment.act_cancel" model="workflow.activity">
|
||||
<field name="action">action_cancel()</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
||||
@@ -1,32 +1,12 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
# (C) 2014 ACSONE SA/NV (<http://acsone.eu>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2013-2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Account Banking - Payments Transfer Account',
|
||||
'version': '8.0.0.2.0',
|
||||
'version': '8.0.0.3.0',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "Banking addons community,Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
'website': 'https://github.com/OCA/banking',
|
||||
|
||||
170
account_banking_payment_transfer/i18n/en.po
Normal file
170
account_banking_payment_transfer/i18n/en.po
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/en/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s bank line %s"
|
||||
msgstr "%s bank line %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s line %s"
|
||||
msgstr "%s line %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile
|
||||
msgid "Account Reconciliation"
|
||||
msgstr "Account Reconciliation"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Bank Payment Lines"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is "
|
||||
"not the same as the currency of the company (%s). This is not supported for "
|
||||
"the moment."
|
||||
msgstr "Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is not the same as the currency of the company (%s). This is not supported for the moment."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,date_done:0
|
||||
msgid "Date Confirmed"
|
||||
msgstr "Date Confirmed"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Direct debit"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr "For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr "Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
msgstr "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment date"
|
||||
msgstr "One move per payment date"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment line"
|
||||
msgstr "One move per payment line"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
msgstr "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only "
|
||||
"select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
msgstr "Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Payment"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Payment Line"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Payment Mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Payment Order"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.order,date_sent:0
|
||||
msgid "Send date"
|
||||
msgstr "Send date"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr "Transfer account"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr "Transfer journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Transfer move line"
|
||||
msgstr "Transfer move line"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "Transfer move option"
|
||||
msgstr "Transfer move option"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr "Transfer move settings"
|
||||
170
account_banking_payment_transfer/i18n/es.po
Normal file
170
account_banking_payment_transfer/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s bank line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile
|
||||
msgid "Account Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pago bancario"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is "
|
||||
"not the same as the currency of the company. This is not supported for the "
|
||||
"moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,date_done:0
|
||||
msgid "Date Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Adeudo directo (cobro)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only "
|
||||
"select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Línea de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Orden de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.order,date_sent:0
|
||||
msgid "Send date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Transfer move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "Transfer move option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
170
account_banking_payment_transfer/i18n/fr.po
Normal file
170
account_banking_payment_transfer/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s bank line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile
|
||||
msgid "Account Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is "
|
||||
"not the same as the currency of the company. This is not supported for the "
|
||||
"moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,date_done:0
|
||||
msgid "Date Confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only "
|
||||
"select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Ligne de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.order,date_sent:0
|
||||
msgid "Send date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Transfer move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "Transfer move option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,370 +1,170 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_payment_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-25 15:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_order_create
|
||||
msgid "payment.order.create"
|
||||
msgstr "payment.order.create"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s bank line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s line %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile
|
||||
msgid "Account Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'readonly': [('state', '=', 'normal')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
"Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is "
|
||||
"not the same as the currency of the company. This is not supported for the "
|
||||
"moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'readonly': [('state', '=', 'normal')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:204
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:224
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:236
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unreconcile"
|
||||
msgstr "Kan niet afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr "Overschrijf dagboek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Betalingsopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment order type"
|
||||
msgstr "Type betaalopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.mode,payment_term_ids:0
|
||||
msgid "Limit selected invoices to invoices with these payment terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beperk de geselecteerde facturen tot facturen met deze betaalconditie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Betaalregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:251
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No move line provided for line %s"
|
||||
msgstr "Geen mutatieregel beschikbaar voor regel %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile"
|
||||
msgstr "Kan niet afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,date_done:0
|
||||
msgid "Date Confirmed"
|
||||
msgstr "Datum bevestigd"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:179
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot reconcile"
|
||||
msgstr "Kan niet afletteren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,manual_payment_order_id:0
|
||||
msgid "Match this payment order"
|
||||
msgstr "Match deze betaalopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line %s has already been paid/reconciled"
|
||||
msgstr "Mutatie regel %s is al betaald/afgeletterd"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. For debit type "
|
||||
"modes only. You can only select accounts of type regular that are marked for "
|
||||
"reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Betaalregels in verzonden opdrachten met een mutatie op deze rekening. "
|
||||
"Alleen voor incasso's. U kunt alleen een rekening selecteren van het "
|
||||
"standaard soort, welke zijn gemarkeerd voor afletteren."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible':[('state','!=','draft')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible':[('state','!=','draft')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:261
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:265
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot cancel link with storno"
|
||||
msgstr "Niet mogelijk koppeling met storno te annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unreconcile: no payment or direct debit order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alettering ongedaan maken niet mogelijk: Geen betaling of incasso opdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unreconcile payment order: Workflow will not allow it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alettering ongedaan maken betaalopdracht niet mogelijk: Workflow staat dit "
|
||||
"niet toe."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct debit order"
|
||||
msgstr "Incasso opdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot link with storno"
|
||||
msgstr "Kan niet koppelen met een storno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.import.transaction,payment_order_id:0
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,payment_order_id:0
|
||||
msgid "Payment order to reconcile"
|
||||
msgstr "Betaalopdracht ter aflettering"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment orders without transfer move lines cannot be unreconciled this way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Van betaalopdrachten zonder een transactie mutatie, kan het afletteren niet "
|
||||
"ongedaan worden gemaakt op deze manier."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode,payment_term_ids:0
|
||||
msgid "Payment terms"
|
||||
msgstr "Betaalcondities"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.mode:0
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr "Overschrijving instellingen"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Incasso-opdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_banking_import_transaction
|
||||
msgid "Bank import transaction"
|
||||
msgstr "Geïmporteerde bankmutatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.mode:0
|
||||
msgid "Optional filter by payment term"
|
||||
msgstr "Optioneel filter op betaalconditie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:136
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line %s has already been reconciled"
|
||||
msgstr "Mutatieregel %s is al afgeletterd"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s for %s"
|
||||
msgstr "%s voor %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.import.transaction,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment orders"
|
||||
msgstr "Betaalopdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:155
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No direct debit order item"
|
||||
msgstr "Geen incasso opdracht item"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The direct debit order item is not marked for storno"
|
||||
msgstr "Het incasso opdracht item is niet gemarkeerd voor storno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line id not found"
|
||||
msgstr "Regel ID niet gevonden"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_transaction_wizard.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "When matching a payment order, the amounts have to match exactly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het matchen van een betaalopdracht, dienen de bedragen exact overeen te "
|
||||
"komen."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:250
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:254
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_transaction_wizard.py:61
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:135
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr "Overschrijf rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:225
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot unreconcile: this operation is not yet supported for match type "
|
||||
"'payment'"
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afletteren ongedaan maken niet mogelijk: deze bewerking wordt nog niet "
|
||||
"ondersteund voor het match type 'betaling'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,payment_line_id:0
|
||||
msgid "Matching payment or storno"
|
||||
msgstr "Gevonden betaling of storno"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr "Dagboek voor het boeken van betalingen bij het bevestigen van een incasso in deze mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only "
|
||||
"select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Betaalregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Betalingsopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.order,date_sent:0
|
||||
msgid "Send date"
|
||||
msgstr "Datum verstuurd"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_banking_import_line
|
||||
msgid "Bank import lines"
|
||||
msgstr "Bankimportregels"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr "Overschrijf rekening"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_order_create.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr "Boekingsregels"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr "Overschrijf dagboek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No move line for line %s"
|
||||
msgstr "Geen boekingsregel voor regel %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,manual_payment_line_id:0
|
||||
msgid "Match this payment line"
|
||||
msgstr "Match deze betaalregel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Matching payment orders"
|
||||
msgstr "Gekoppelde betaalopdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Debit move line"
|
||||
msgstr "Debit regel"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:240
|
||||
#: field:banking.import.line,payment_order_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment order"
|
||||
msgstr "Betaalopdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot reconcile: no direct debit order"
|
||||
msgstr "Alettering niet mogelijk: Geen incasso opdracht"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Transfer move line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dagboek voor het boeken van betalingen bij het bevestigen van een incasso in "
|
||||
"deze mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr "Betaalmode soort"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "Transfer move option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.import.transaction,payment_line_id:0
|
||||
msgid "Payment line"
|
||||
msgstr "Betaling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_banking_transaction_wizard
|
||||
msgid "Match transaction"
|
||||
msgstr "Match deze mutatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr "Mutatie waardoor de incasso opdracht de factuur betaald."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Bericht"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr "Overschrijving instellingen"
|
||||
|
||||
@@ -1,368 +1,172 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_payment_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-10-25 15:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danimar Ribeiro<danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_order_create
|
||||
msgid "payment.order.create"
|
||||
msgstr "payment.order.create"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s bank line %s"
|
||||
msgstr "%s linha bancária %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s line %s"
|
||||
msgstr "%s linha %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile
|
||||
msgid "Account Reconciliation"
|
||||
msgstr "Conta de reconciliação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de pagamento bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr "Não pode reconciliar: nenhum movimentação para a linha de pagamento %s do parceiro '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'readonly': [('state', '=', 'normal')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
"Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is "
|
||||
"not the same as the currency of the company (%s). This is not supported for "
|
||||
"the moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'readonly': [('state', '=', 'normal')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:204
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:224
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:236
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:240
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unreconcile"
|
||||
msgstr "Não é possível desfazer a reconciliação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr "Transferir Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: field:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment order type"
|
||||
msgstr "Tipo de Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.mode,payment_term_ids:0
|
||||
msgid "Limit selected invoices to invoices with these payment terms"
|
||||
msgstr "Limitar as faturas para serem pagas com estas condições de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Linha de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:251
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No move line provided for line %s"
|
||||
msgstr "Nenhuma movimentação fornecida para a linha %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile"
|
||||
msgstr "Não é possível reconciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,date_done:0
|
||||
msgid "Date Confirmed"
|
||||
msgstr "Data Confirmada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:179
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot reconcile"
|
||||
msgstr "Não é possível reconciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,manual_payment_order_id:0
|
||||
msgid "Match this payment order"
|
||||
msgstr "Combinar esta Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:255
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line %s has already been paid/reconciled"
|
||||
msgstr "Esta linha de movimentação %s já foi paga/reconciliada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. For debit type "
|
||||
"modes only. You can only select accounts of type regular that are marked for "
|
||||
"reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pagar os registros nas ordens enviadas com uma movimentação nesta conta. Para modos "
|
||||
"do tipo débito apenas. Você pode selecionar apenas contas do tipo regular que estão marcadas "
|
||||
"para reconciliação."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.order:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible':[('state','!=','draft')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{\n"
|
||||
" 'invisible':[('state','!=','draft')]\n"
|
||||
" }"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:261
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:265
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:284
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot cancel link with storno"
|
||||
msgstr "Não é possível cancelar ligação com estorno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:237
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unreconcile: no payment or direct debit order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível desconciliar: sem pagamento ou ordem de débito direto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot unreconcile payment order: Workflow will not allow it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não pode desconciliar uma ordem de pagamento: o workflow não irá permitir."
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct debit order"
|
||||
msgstr "Ordem de Débito Direto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:154
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot link with storno"
|
||||
msgstr "Não é possível ligar com um estorno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.import.transaction,payment_order_id:0
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,payment_order_id:0
|
||||
msgid "Payment order to reconcile"
|
||||
msgstr "Ordem de pagamento para reconciliar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:241
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment orders without transfer move lines cannot be unreconciled this way"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ordens de pagamento sem movimentações de transferência não podem ser desconciliadas desta maneira."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode,payment_term_ids:0
|
||||
msgid "Payment terms"
|
||||
msgstr "Condições de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.mode:0
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr "Definições de transferência e movimentações"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: selection:payment.mode.type,payment_order_type:0
|
||||
#: selection:payment.order,payment_order_type:0
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Débito Direto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_banking_import_transaction
|
||||
msgid "Bank import transaction"
|
||||
msgstr "Transação de importação bancária"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: view:payment.mode:0
|
||||
msgid "Optional filter by payment term"
|
||||
msgstr "Condições de pagamento permitidas"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:136
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line %s has already been reconciled"
|
||||
msgstr "Esta movimentação %s já foi reconciliada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s for %s"
|
||||
msgstr "%s para %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.import.transaction,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment orders"
|
||||
msgstr "Ordens de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:155
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No direct debit order item"
|
||||
msgstr "Nenhuma Ordem de Débito Direto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:266
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The direct debit order item is not marked for storno"
|
||||
msgstr "A Ordem de Débito Direto não está marcada para estorno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:285
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Line id not found"
|
||||
msgstr "Id da linha não encontrado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_transaction_wizard.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "When matching a payment order, the amounts have to match exactly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quando combinando uma ordem de pagamento, os valores devem corresponder exatamente "
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:250
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:254
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_transaction_wizard.py:61
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:135
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:141
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr "Conta de Transferência"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:225
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot unreconcile: this operation is not yet supported for match type "
|
||||
"'payment'"
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr "Para o parceiro '%s', a conta da movimentação para pagar (%s) é diferente da conta da movimentação de trânsito (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr "Entrada de diário para salvar os pagamentos quando confirmar a ordem de pagamento deste mododeze mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
msgstr "Linha de movimentação '%s' do parceiro '%s' já foi reconciliada"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr "Linha de movimentação na qual o pagamento/débito paga a fatura"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment date"
|
||||
msgstr "Uma movimentação por data de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment line"
|
||||
msgstr "Uma movimentação por linha de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
msgstr "Reconciliação parcial das linhas do movimento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only "
|
||||
"select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não pode desfazer reconciliação: esta operação ainda não é suportada para este tipo: "
|
||||
"'pagamento'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,payment_line_id:0
|
||||
msgid "Matching payment or storno"
|
||||
msgstr "Combinando pagamentos ou estornos"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Linha de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.order,date_sent:0
|
||||
msgid "Send date"
|
||||
msgstr "Data de envio"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_banking_import_line
|
||||
msgid "Bank import lines"
|
||||
msgstr "Linhas de importação bancária"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr "Conta de Transferência"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_order_create.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Entry Lines"
|
||||
msgstr "Linhas de entrada"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr "Transferir Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/payment_line.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No move line for line %s"
|
||||
msgstr "Sem movimentações para a linha %s"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Transfer move line"
|
||||
msgstr "Linha de transferência da movimentação"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,manual_payment_line_id:0
|
||||
msgid "Match this payment line"
|
||||
msgstr "Combine esta linha de pagamento"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "Transfer move option"
|
||||
msgstr "Opção de transferência"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.transaction.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Matching payment orders"
|
||||
msgstr "Combinando ordens de pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Debit move line"
|
||||
msgstr "Movimentação de Débito"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/account_payment.py:240
|
||||
#: field:banking.import.line,payment_order_id:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment order"
|
||||
msgstr "Ordem de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment/model/banking_import_transaction.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cannot reconcile: no direct debit order"
|
||||
msgstr "Não é possível reconciliar: nenhuma Ordem de Débito Direto"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrada de diário para salvar os pagamentos quando confirmar a ordem de pagamento deste modo"
|
||||
"deze mode"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_payment_mode_type
|
||||
msgid "Payment Mode Type"
|
||||
msgstr "Tipo do Modo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:banking.import.transaction,payment_line_id:0
|
||||
msgid "Payment line"
|
||||
msgstr "Linha de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment.model_banking_transaction_wizard
|
||||
msgid "Match transaction"
|
||||
msgstr "Combine as transações"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: help:payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr "Movimentação pela qual a ordem de débito paga a fatura."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensagem"
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr "Definições de transferência e movimentações"
|
||||
|
||||
171
account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po
Normal file
171
account_banking_payment_transfer/i18n/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,171 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_payment_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 10:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 08:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:128
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s bank line %s"
|
||||
msgstr "%s bančna postavka %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s line %s"
|
||||
msgstr "%s postavka %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_account_move_reconcile
|
||||
msgid "Account Reconciliation"
|
||||
msgstr "Uskladitev konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr "Postavke bančnih plačil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Can not reconcile: no move line for payment line %s of partner '%s'."
|
||||
msgstr "Ni mogoče uskladiti: ni postavke premika za plačilno postavko %s partnerja '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:185
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot generate the transfer move when the currency of the payment (%s) is "
|
||||
"not the same as the currency of the company (%s). This is not supported for "
|
||||
"the moment."
|
||||
msgstr "Ni mogoče ustvariti premika transferja, kadar je valuta plačila (%s) drugačna od valute družbe (%s). Ta opcija trenutno ni podprta."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,date_done:0
|
||||
msgid "Date Confirmed"
|
||||
msgstr "Datum potrditve"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:221
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Direct debit"
|
||||
msgstr "Direktna obremenitev"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"For partner '%s', the account of the account move line to pay (%s) is "
|
||||
"different from the account of of the transit move line (%s)."
|
||||
msgstr "Pri partnerju '%s', je konto postavke premika za plačilo (%s) drugačen od konta postavke tranzitnega premika (%s)."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
|
||||
msgstr "Dnevnik za zapis plačilnih vnosov pri potrjevanju obremenitvenega naloga v tem načinu"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.line,msg:0
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sporočilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py:76
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Move line '%s' of partner '%s' has already been reconciled"
|
||||
msgstr "Postavka premika '%s' partnerja '%s' je že bila usklajena"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Move line through which the payment/debit order pays the invoice"
|
||||
msgstr "Posavka premika, preko katere plačilni/obremenitveni nalog plača račun"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment date"
|
||||
msgstr "En premik za vsak datum plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: selection:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "One move per payment line"
|
||||
msgstr "En premik za vsako plačilno postavko"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partial Reconcile Moves Line"
|
||||
msgstr "Delno usklajevanje postavk premikov"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay off lines in sent orders with a move on this account. You can only "
|
||||
"select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
|
||||
msgstr "Postavke izplačil v poslanih nalogih s premikom na ta konto. Izberete lahko le konte običajnega tipa, ki so označeni za uskladitev"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_payment_transfer/model/account_payment.py:220
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment"
|
||||
msgstr "Plačilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_line
|
||||
msgid "Payment Line"
|
||||
msgstr "Plačilna postavka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_payment_transfer.model_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr "Plačilni nalog"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.order,date_sent:0
|
||||
msgid "Send date"
|
||||
msgstr "Datum odpošiljanja"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
|
||||
msgid "Transfer account"
|
||||
msgstr "Konto transferja"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
|
||||
msgid "Transfer journal"
|
||||
msgstr "Dnevnik transferja"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:bank.payment.line,transit_move_line_id:0
|
||||
msgid "Transfer move line"
|
||||
msgstr "Postavka premika transferja"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: field:payment.mode,transfer_move_option:0
|
||||
msgid "Transfer move option"
|
||||
msgstr "Opcija premika transferja"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_payment_transfer
|
||||
#: view:payment.mode:account_banking_payment_transfer.view_payment_mode_form_inherit
|
||||
msgid "Transfer move settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve premikov transferja"
|
||||
@@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import account_payment
|
||||
from . import payment_line
|
||||
from . import bank_payment_line
|
||||
from . import payment_mode
|
||||
from . import account_move_reconcile
|
||||
|
||||
@@ -1,27 +1,7 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# Copyright (C) 2014 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# © 2014 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, workflow, api
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,31 +1,12 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
# (C) 2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# (C) 2014 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2013-2014 ACSONE SA (<http://acsone.eu>).
|
||||
# © 2014-2015 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, _
|
||||
from openerp.exceptions import Warning as UserError
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
@@ -104,8 +85,8 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
"""
|
||||
res = []
|
||||
for order in self:
|
||||
for order_line in order.line_ids:
|
||||
move_line = order_line.transfer_move_line_id
|
||||
for bank_line in order.bank_line_ids:
|
||||
move_line = bank_line.transfer_move_line_id
|
||||
if move_line:
|
||||
res.append(move_line)
|
||||
return res
|
||||
@@ -141,23 +122,16 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _prepare_move_line_transfer_account(
|
||||
self, amount, move, payment_lines, labels):
|
||||
if len(payment_lines) == 1:
|
||||
partner_id = payment_lines[0].partner_id.id
|
||||
name = _('%s line %s') % (labels[self.payment_order_type],
|
||||
payment_lines[0].name)
|
||||
if payment_lines[0].move_line_id.id and\
|
||||
payment_lines[0].move_line_id.move_id.state != 'draft':
|
||||
name = "%s (%s)" % (name,
|
||||
payment_lines[0].move_line_id.move_id.name)
|
||||
elif payment_lines[0].ml_inv_ref.id:
|
||||
name = "%s (%s)" % (name,
|
||||
payment_lines[0].ml_inv_ref.number)
|
||||
self, amount, move, bank_payment_lines, labels):
|
||||
if len(bank_payment_lines) == 1:
|
||||
partner_id = bank_payment_lines[0].partner_id.id
|
||||
name = _('%s bank line %s') % (labels[self.payment_order_type],
|
||||
bank_payment_lines[0].name)
|
||||
else:
|
||||
partner_id = False
|
||||
name = '%s %s' % (
|
||||
labels[self.payment_order_type], self.reference)
|
||||
date_maturity = payment_lines[0].date
|
||||
date_maturity = bank_payment_lines[0].date
|
||||
vals = {
|
||||
'name': name,
|
||||
'move_id': move.id,
|
||||
@@ -172,24 +146,28 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
return vals
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _prepare_move_line_partner_account(self, line, move, labels):
|
||||
if line.move_line_id:
|
||||
account_id = line.move_line_id.account_id.id
|
||||
def _prepare_move_line_partner_account(self, bank_line, move, labels):
|
||||
# TODO : ALEXIS check don't group if move_line_id.account_id
|
||||
# is not the same
|
||||
if bank_line.payment_line_ids[0].move_line_id:
|
||||
account_id =\
|
||||
bank_line.payment_line_ids[0].move_line_id.account_id.id
|
||||
else:
|
||||
if self.payment_order_type == 'debit':
|
||||
account_id = line.partner_id.property_account_receivable.id
|
||||
account_id =\
|
||||
bank_line.partner_id.property_account_receivable.id
|
||||
else:
|
||||
account_id = line.partner_id.property_account_payable.id
|
||||
account_id = bank_line.partner_id.property_account_payable.id
|
||||
vals = {
|
||||
'name': _('%s line %s') % (
|
||||
labels[self.payment_order_type], line.name),
|
||||
labels[self.payment_order_type], bank_line.name),
|
||||
'move_id': move.id,
|
||||
'partner_id': line.partner_id.id,
|
||||
'partner_id': bank_line.partner_id.id,
|
||||
'account_id': account_id,
|
||||
'credit': (self.payment_order_type == 'debit' and
|
||||
line.amount or 0.0),
|
||||
bank_line.amount_currency or 0.0),
|
||||
'debit': (self.payment_order_type == 'payment' and
|
||||
line.amount or 0.0),
|
||||
bank_line.amount_currency or 0.0),
|
||||
}
|
||||
return vals
|
||||
|
||||
@@ -199,28 +177,35 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
return
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _create_move_line_partner_account(self, line, move, labels):
|
||||
def _create_move_line_partner_account(self, bank_line, move, labels):
|
||||
"""This method is designed to be inherited in a custom module"""
|
||||
|
||||
# TODO: take multicurrency into account
|
||||
company_currency = self.env.user.company_id.currency_id
|
||||
if bank_line.currency != company_currency:
|
||||
raise UserError(_(
|
||||
"Cannot generate the transfer move when "
|
||||
"the currency of the payment (%s) is not the "
|
||||
"same as the currency of the company (%s). This "
|
||||
"is not supported for the moment.")
|
||||
% (bank_line.currency.name, company_currency.name))
|
||||
aml_obj = self.env['account.move.line']
|
||||
# create the payment/debit counterpart move line
|
||||
# on the partner account
|
||||
partner_ml_vals = self._prepare_move_line_partner_account(
|
||||
line, move, labels)
|
||||
bank_line, move, labels)
|
||||
partner_move_line = aml_obj.create(partner_ml_vals)
|
||||
|
||||
# register the payment/debit move line
|
||||
# on the payment line and call reconciliation on it
|
||||
line.write({'transit_move_line_id': partner_move_line.id})
|
||||
bank_line.write({'transit_move_line_id': partner_move_line.id})
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _reconcile_payment_lines(self, payment_lines):
|
||||
for line in payment_lines:
|
||||
if line.move_line_id:
|
||||
line.debit_reconcile()
|
||||
def _reconcile_payment_lines(self, bank_payment_lines):
|
||||
for bline in bank_payment_lines:
|
||||
if all([pline.move_line_id for pline in bline.payment_line_ids]):
|
||||
bline.debit_reconcile()
|
||||
else:
|
||||
self.action_sent_no_move_line_hook(line)
|
||||
self.action_sent_no_move_line_hook(bline)
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
def action_sent(self):
|
||||
@@ -232,8 +217,8 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
am_obj = self.env['account.move']
|
||||
aml_obj = self.env['account.move.line']
|
||||
labels = {
|
||||
'payment': _('Payment order'),
|
||||
'debit': _('Direct debit order'),
|
||||
'payment': _('Payment'),
|
||||
'debit': _('Direct debit'),
|
||||
}
|
||||
if self.mode.transfer_journal_id and self.mode.transfer_account_id:
|
||||
# prepare a dict "trfmoves" that can be used when
|
||||
@@ -241,37 +226,27 @@ class PaymentOrder(models.Model):
|
||||
# key = unique identifier (date or True or line.id)
|
||||
# value = [pay_line1, pay_line2, ...]
|
||||
trfmoves = {}
|
||||
if self.mode.transfer_move_option == 'line':
|
||||
for line in self.line_ids:
|
||||
trfmoves[line.id] = [line]
|
||||
else:
|
||||
if self.date_prefered in ('now', 'fixed'):
|
||||
trfmoves[True] = []
|
||||
for line in self.line_ids:
|
||||
trfmoves[True].append(line)
|
||||
else: # date_prefered == due
|
||||
for line in self.line_ids:
|
||||
if line.date in trfmoves:
|
||||
trfmoves[line.date].append(line)
|
||||
else:
|
||||
trfmoves[line.date] = [line]
|
||||
for bline in self.bank_line_ids:
|
||||
hashcode = bline.move_line_transfer_account_hashcode()
|
||||
if hashcode in trfmoves:
|
||||
trfmoves[hashcode].append(bline)
|
||||
else:
|
||||
trfmoves[hashcode] = [bline]
|
||||
|
||||
for identifier, lines in trfmoves.iteritems():
|
||||
for hashcode, blines in trfmoves.iteritems():
|
||||
mvals = self._prepare_transfer_move()
|
||||
move = am_obj.create(mvals)
|
||||
total_amount = 0
|
||||
for line in lines:
|
||||
total_amount += line.amount
|
||||
self._create_move_line_partner_account(line, move, labels)
|
||||
for bline in blines:
|
||||
total_amount += bline.amount_currency
|
||||
self._create_move_line_partner_account(bline, move, labels)
|
||||
# create the payment/debit move line on the transfer account
|
||||
trf_ml_vals = self._prepare_move_line_transfer_account(
|
||||
total_amount, move, lines, labels)
|
||||
total_amount, move, blines, labels)
|
||||
aml_obj.create(trf_ml_vals)
|
||||
self._reconcile_payment_lines(lines)
|
||||
|
||||
self._reconcile_payment_lines(blines)
|
||||
# consider entry_posted on account_journal
|
||||
if move.journal_id.entry_posted:
|
||||
# post account move
|
||||
move.post()
|
||||
|
||||
# State field is written by act_sent_wait
|
||||
|
||||
94
account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py
Normal file
94
account_banking_payment_transfer/model/bank_payment_line.py
Normal file
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2015 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, _
|
||||
from openerp.exceptions import Warning as UserError
|
||||
|
||||
|
||||
class BankPaymentLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'bank.payment.line'
|
||||
|
||||
transit_move_line_id = fields.Many2one(
|
||||
'account.move.line', string='Transfer move line', readonly=True,
|
||||
help="Move line through which the payment/debit order "
|
||||
"pays the invoice")
|
||||
transfer_move_line_id = fields.Many2one(
|
||||
'account.move.line', compute='_get_transfer_move_line',
|
||||
string='Transfer move line counterpart',
|
||||
help="Counterpart move line on the transfer account")
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def move_line_transfer_account_hashcode(self):
|
||||
"""
|
||||
This method is inherited in the module
|
||||
account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
"""
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
if self.order_id.mode.transfer_move_option == 'date':
|
||||
hashcode = self.date
|
||||
else:
|
||||
hashcode = unicode(self.id)
|
||||
return hashcode
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _get_transfer_move_line(self):
|
||||
for bank_line in self:
|
||||
if bank_line.transit_move_line_id:
|
||||
order_type = bank_line.order_id.payment_order_type
|
||||
trf_lines = bank_line.transit_move_line_id.move_id.line_id
|
||||
for move_line in trf_lines:
|
||||
if order_type == 'debit' and move_line.debit > 0:
|
||||
bank_line.transfer_move_line_id = move_line
|
||||
elif order_type == 'payment' and move_line.credit > 0:
|
||||
bank_line.transfer_move_line_id = move_line
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
def debit_reconcile(self):
|
||||
"""
|
||||
Reconcile a debit order's payment line with the the move line
|
||||
that it is based on. Called from payment_order.action_sent().
|
||||
As the amount is derived directly from the counterpart move line,
|
||||
we do not expect a write off. Take partial reconciliations into
|
||||
account though.
|
||||
|
||||
:param payment_line_id: the single id of the canceled payment line
|
||||
"""
|
||||
|
||||
transit_move_line = self.transit_move_line_id
|
||||
|
||||
assert not transit_move_line.reconcile_id,\
|
||||
'Transit move should not be reconciled'
|
||||
assert not transit_move_line.reconcile_partial_id,\
|
||||
'Transit move should not be partially reconciled'
|
||||
lines_to_rec = transit_move_line
|
||||
for payment_line in self.payment_line_ids:
|
||||
|
||||
if not payment_line.move_line_id:
|
||||
raise UserError(_(
|
||||
"Can not reconcile: no move line for "
|
||||
"payment line %s of partner '%s'.") % (
|
||||
payment_line.name,
|
||||
payment_line.partner_id.name))
|
||||
if payment_line.move_line_id.reconcile_id:
|
||||
raise UserError(_(
|
||||
"Move line '%s' of partner '%s' has already "
|
||||
"been reconciled") % (
|
||||
payment_line.move_line_id.name,
|
||||
payment_line.partner_id.name))
|
||||
if (
|
||||
payment_line.move_line_id.account_id !=
|
||||
transit_move_line.account_id):
|
||||
raise UserError(_(
|
||||
"For partner '%s', the account of the account "
|
||||
"move line to pay (%s) is different from the "
|
||||
"account of of the transit move line (%s).") % (
|
||||
payment_line.move_line_id.partner_id.name,
|
||||
payment_line.move_line_id.account_id.code,
|
||||
transit_move_line.account_id.code))
|
||||
|
||||
lines_to_rec += payment_line.move_line_id
|
||||
|
||||
lines_to_rec.reconcile_partial(type='auto')
|
||||
@@ -1,29 +1,9 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
from openerp import models, fields, workflow, api, exceptions
|
||||
from openerp.tools.translate import _
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentLine(models.Model):
|
||||
@@ -35,110 +15,17 @@ class PaymentLine(models.Model):
|
||||
'''
|
||||
_inherit = 'payment.line'
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def _get_transfer_move_line(self):
|
||||
for order_line in self:
|
||||
if order_line.transit_move_line_id:
|
||||
order_type = order_line.order_id.payment_order_type
|
||||
trf_lines = order_line.transit_move_line_id.move_id.line_id
|
||||
for move_line in trf_lines:
|
||||
if order_type == 'debit' and move_line.debit > 0:
|
||||
order_line.transfer_move_line_id = move_line
|
||||
elif order_type == 'payment' and move_line.credit > 0:
|
||||
order_line.transfer_move_line_id = move_line
|
||||
|
||||
msg = fields.Char('Message', required=False, readonly=True, default='')
|
||||
date_done = fields.Date('Date Confirmed', select=True, readonly=True)
|
||||
transit_move_line_id = fields.Many2one(
|
||||
'account.move.line', string='Transfer move line', readonly=True,
|
||||
help="Move line through which the payment/debit order "
|
||||
"pays the invoice")
|
||||
transfer_move_line_id = fields.Many2one(
|
||||
'account.move.line', compute='_get_transfer_move_line',
|
||||
string='Transfer move line counterpart',
|
||||
help="Counterpart move line on the transfer account")
|
||||
|
||||
"""
|
||||
Hooks for processing direct debit orders, such as implemented in
|
||||
account_direct_debit module.
|
||||
"""
|
||||
@api.multi
|
||||
def get_storno_account_id(self, amount, currency_id):
|
||||
"""
|
||||
Hook for verifying a match of the payment line with the amount.
|
||||
Return the account associated with the storno.
|
||||
Used in account_banking interactive mode
|
||||
:param payment_line_id: the single payment line id
|
||||
:param amount: the (signed) amount debited from the bank account
|
||||
:param currency: the bank account's currency *browse object*
|
||||
:return: an account if there is a full match, False otherwise
|
||||
:rtype: database id of an account.account resource.
|
||||
"""
|
||||
|
||||
return False
|
||||
|
||||
@api.multi
|
||||
def debit_storno(self, amount, currency_id, storno_retry=True):
|
||||
def payment_line_hashcode(self):
|
||||
"""
|
||||
Hook for handling a canceled item of a direct debit order.
|
||||
Presumably called from a bank statement import routine.
|
||||
|
||||
Decide on the direction that the invoice's workflow needs to take.
|
||||
You may optionally return an incomplete reconcile for the caller
|
||||
to reconcile the now void payment.
|
||||
|
||||
:param payment_line_id: the single payment line id
|
||||
:param amount: the (negative) amount debited from the bank account
|
||||
:param currency: the bank account's currency *browse object*
|
||||
:param boolean storno_retry: whether the storno is considered fatal \
|
||||
or not.
|
||||
:return: an incomplete reconcile for the caller to fill
|
||||
:rtype: database id of an account.move.reconcile resource.
|
||||
Don't group the payment lines that are attached to the same supplier
|
||||
but to move lines with different accounts (very unlikely),
|
||||
for easier generation/comprehension of the transfer move
|
||||
"""
|
||||
|
||||
return False
|
||||
|
||||
@api.one
|
||||
def debit_reconcile(self):
|
||||
"""
|
||||
Reconcile a debit order's payment line with the the move line
|
||||
that it is based on. Called from payment_order.action_sent().
|
||||
As the amount is derived directly from the counterpart move line,
|
||||
we do not expect a write off. Take partial reconciliations into
|
||||
account though.
|
||||
|
||||
:param payment_line_id: the single id of the canceled payment line
|
||||
"""
|
||||
|
||||
transit_move_line = self.transit_move_line_id
|
||||
torec_move_line = self.move_line_id
|
||||
|
||||
if (not transit_move_line or not torec_move_line):
|
||||
raise exceptions.except_orm(
|
||||
_('Can not reconcile'),
|
||||
_('No move line for line %s') % self.name
|
||||
)
|
||||
if torec_move_line.reconcile_id:
|
||||
raise exceptions.except_orm(
|
||||
_('Error'),
|
||||
_('Move line %s has already been reconciled') %
|
||||
torec_move_line.name
|
||||
)
|
||||
if (transit_move_line.reconcile_id or
|
||||
transit_move_line.reconcile_partial_id):
|
||||
raise exceptions.except_orm(
|
||||
_('Error'),
|
||||
_('Move line %s has already been reconciled') %
|
||||
transit_move_line.name
|
||||
)
|
||||
|
||||
line_ids = [transit_move_line.id, torec_move_line.id]
|
||||
self.env['account.move.line'].browse(line_ids).reconcile_partial(
|
||||
type='auto')
|
||||
|
||||
# If a bank transaction of a storno was first confirmed
|
||||
# and now canceled (the invoice is now in state 'debit_denied'
|
||||
if torec_move_line.invoice:
|
||||
workflow.trg_validate(
|
||||
self.env.uid, 'account.invoice', torec_move_line.invoice.id,
|
||||
'undo_debit_denied', self.env.cr)
|
||||
res = super(PaymentLine, self).payment_line_hashcode()
|
||||
res += '-' + unicode(
|
||||
self.move_line_id and self.move_line_id.account_id or False)
|
||||
return res
|
||||
|
||||
@@ -1,28 +1,8 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>).
|
||||
# (C) 2011 - 2013 Therp BV (<http://therp.nl>).
|
||||
# (C) 2014 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
#
|
||||
# All other contributions are (C) by their respective contributors
|
||||
#
|
||||
# All Rights Reserved
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# © 2009 EduSense BV (<http://www.edusense.nl>)
|
||||
# © 2011-2013 Therp BV (<http://therp.nl>)
|
||||
# © 2014 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# Account Banking Payment Transfer module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2015 Akretion - Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
|
||||
def set_date_sent(cr, pool):
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
quantity: 1.0
|
||||
journal_id: account.expenses_journal
|
||||
-
|
||||
Make sure that the type is in_invoice
|
||||
Make sure that the type is in_refund
|
||||
-
|
||||
!python {model: account.invoice}: |
|
||||
self.write(cr, uid, ref("account_refund_supplier_refunded"), {'type': 'in_refund'})
|
||||
@@ -51,67 +51,38 @@
|
||||
-
|
||||
!workflow {model: account.invoice, action: invoice_open, ref: account_refund_supplier_refunded}
|
||||
-
|
||||
I reconcile the invoice and the refund
|
||||
-
|
||||
!record {model: account.move.line.reconcile, id: account_move_line_reconcile0}:
|
||||
trans_nbr: 2
|
||||
credit: 600.0
|
||||
debit: 200.0
|
||||
writeoff: -400.0
|
||||
-
|
||||
Then I click on the 'Partial Reconcile' button
|
||||
-
|
||||
!python {model: account.move.line.reconcile}: |
|
||||
move_line_obj = self.pool.get('account.move.line')
|
||||
inv_obj = self.pool.get('account.invoice')
|
||||
invoice_move_id = inv_obj.browse(cr, uid, ref("account_invoice_supplier_refunded")).move_id.id
|
||||
refund_move_id = inv_obj.browse(cr, uid, ref("account_refund_supplier_refunded")).move_id.id
|
||||
debit_line_id = move_line_obj.search(cr, uid, [('move_id', '=', refund_move_id),('debit', '=', 200)])[0]
|
||||
credit_line_id = move_line_obj.search(cr, uid, [('move_id', '=', invoice_move_id),('credit', '=', 600)])[0]
|
||||
ids = [debit_line_id, credit_line_id]
|
||||
partial_reconcile = self.trans_rec_reconcile_partial_reconcile(cr, uid, [ref('account_move_line_reconcile0')], {
|
||||
'active_model': 'account.move.line', 'active_ids': ids, 'tz': False, 'active_id': ids[1]})
|
||||
move_line = move_line_obj.browse(cr, uid, ids)
|
||||
assert move_line[0].reconcile_partial_id, "Partial reconcilation is not done"
|
||||
-
|
||||
I check that the invoice balance (residual) is now 400
|
||||
-
|
||||
!assert {model: account.invoice, id: account_invoice_supplier_refunded, severity: error, string: Invoice residual should be 400.}:
|
||||
- residual == 400
|
||||
- amount_total == 600
|
||||
-
|
||||
I create a payment order on which I will select the invoice I created
|
||||
I create a payment order
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order, id: partial_payment_order_1}:
|
||||
mode: account_banking_payment_transfer.payment_mode0
|
||||
date_prefered: 'due'
|
||||
date_prefered: 'now'
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order.create, id: payment_order_create_1}:
|
||||
duedate: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
-
|
||||
I search for the invoice entries to make the payment.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [ref("payment_order_create_1")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_payment_order_1")],
|
||||
"active_id": ref("partial_payment_order_1"), })
|
||||
-
|
||||
I create payment lines entries.
|
||||
I run the select move line to pay wizard
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
context = {
|
||||
"active_model": "payment.order",
|
||||
"active_ids": [ref("partial_payment_order_1")],
|
||||
"active_id": ref("partial_payment_order_1"),
|
||||
}
|
||||
wiz_id = self.create(cr, uid, {}, context=context)
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
mline_ids = []
|
||||
invoice = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, ref("account_invoice_supplier_refunded"))
|
||||
for l in invoice.move_id.line_id:
|
||||
if not l.debit and l.credit:
|
||||
move_line = l
|
||||
mline_ids.append(l.id)
|
||||
break
|
||||
self.write(cr, uid, [ref("payment_order_create_1")], {'entries': [(6,0,[move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [ref("payment_order_create_1")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_payment_order_1")],
|
||||
"active_id": ref("partial_payment_order_1")})
|
||||
refund = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, ref("account_refund_supplier_refunded"))
|
||||
for l in refund.move_id.line_id:
|
||||
if not l.credit and l.debit:
|
||||
mline_ids.append(l.id)
|
||||
break
|
||||
self.write(cr, uid, [wiz_id], {'entries': [(6, 0, mline_ids)]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
pay_obj = self.pool.get('payment.order')
|
||||
pay = pay_obj.browse(cr, uid, ref('partial_payment_order_1'))
|
||||
assert pay.line_ids[0].amount_currency == 400
|
||||
assert pay.total == 400
|
||||
assert len(pay.line_ids) == 2
|
||||
-
|
||||
I confirm the payment order.
|
||||
-
|
||||
@@ -121,6 +92,7 @@
|
||||
-
|
||||
!assert {model: payment.order, id: partial_payment_order_1, severity: error, string: Payment Order should be 'Confirmed'.}:
|
||||
- state == 'open'
|
||||
- total == 400.0
|
||||
-
|
||||
I create the wizard for paying the payment
|
||||
-
|
||||
@@ -159,4 +131,4 @@
|
||||
!assert {model: account.invoice, id: account_invoice_supplier_refunded, severity: error, string: Invoice residual should be 0.}:
|
||||
- residual == 0
|
||||
- amount_total == 600
|
||||
- state == 'paid'
|
||||
- state == 'paid'
|
||||
|
||||
@@ -25,31 +25,26 @@
|
||||
-
|
||||
!workflow {model: account.invoice, action: invoice_open, ref: account_invoice_supplier_partial}
|
||||
-
|
||||
I create a payment order on which I will select the invoice I created
|
||||
I create a payment order
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order, id: partial_payment_order_2}:
|
||||
mode: account_banking_payment_transfer.payment_mode0
|
||||
date_prefered: 'due'
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order.create, id: payment_order_create_2}:
|
||||
duedate: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
-
|
||||
I search for the invoice entries to make the payment.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [ref("payment_order_create_2")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_payment_order_2")],
|
||||
"active_id": ref("partial_payment_order_2"), })
|
||||
-
|
||||
I create payment lines entries.
|
||||
I run the select move line to pay wizard
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
context = {
|
||||
"active_model": "payment.order",
|
||||
"active_ids": [ref("partial_payment_order_2")],
|
||||
"active_id": ref("partial_payment_order_2"),
|
||||
}
|
||||
wiz_id = self.create(cr, uid, {}, context=context)
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
invoice = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, ref("account_invoice_supplier_partial"))
|
||||
move_line = invoice.move_id.line_id[0]
|
||||
self.write(cr, uid, [ref("payment_order_create_2")], {'entries': [(6,0,[move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [ref("payment_order_create_2")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_payment_order_2")],
|
||||
"active_id": ref("partial_payment_order_2")})
|
||||
self.write(cr, uid, [wiz_id], {'entries': [(6, 0, [move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
pay_obj = self.pool.get('payment.order')
|
||||
pay = pay_obj.browse(cr, uid, ref('partial_payment_order_2'))
|
||||
assert pay.line_ids
|
||||
@@ -118,29 +113,24 @@
|
||||
!record {model: payment.order, id: partial_partial_payment_order_2}:
|
||||
mode: account_banking_payment_transfer.payment_mode0
|
||||
date_prefered: 'due'
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order.create, id: partial_payment_order_create_2}:
|
||||
duedate: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
-
|
||||
I search for the invoice entries to make the payment.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [ref("partial_payment_order_create_2")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_partial_payment_order_2")],
|
||||
"active_id": ref("partial_partial_payment_order_2"), })
|
||||
-
|
||||
I create payment lines entries.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
context = {
|
||||
"active_model": "payment.order",
|
||||
"active_ids": [ref("partial_partial_payment_order_2")],
|
||||
"active_id": ref("partial_partial_payment_order_2"),
|
||||
}
|
||||
wiz_id = self.create(cr, uid, {}, context=context)
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
invoice = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, ref("account_invoice_supplier_partial"))
|
||||
for l in invoice.move_id.line_id:
|
||||
if not l.debit and l.credit:
|
||||
move_line = l
|
||||
break
|
||||
self.write(cr, uid, [ref("partial_payment_order_create_2")], {'entries': [(6,0,[move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [ref("partial_payment_order_create_2")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_partial_payment_order_2")],
|
||||
"active_id": ref("partial_partial_payment_order_2")})
|
||||
self.write(cr, uid, [wiz_id], {'entries': [(6,0,[move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
pay_obj = self.pool.get('payment.order')
|
||||
pay = pay_obj.browse(cr, uid, ref('partial_partial_payment_order_2'))
|
||||
assert len(pay.line_ids) == 1
|
||||
@@ -198,29 +188,24 @@
|
||||
!record {model: payment.order, id: partial_partial_payment_order_3}:
|
||||
mode: account_banking_payment_transfer.payment_mode0
|
||||
date_prefered: 'due'
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order.create, id: partial_payment_order_create_3}:
|
||||
duedate: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
-
|
||||
I search for the invoice entries to make the payment.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [ref("partial_payment_order_create_3")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_partial_payment_order_3")],
|
||||
"active_id": ref("partial_partial_payment_order_3"), })
|
||||
-
|
||||
I create payment lines entries.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
context = {
|
||||
"active_model": "payment.order",
|
||||
"active_ids": [ref("partial_partial_payment_order_3")],
|
||||
"active_id": ref("partial_partial_payment_order_3"),
|
||||
}
|
||||
wiz_id = self.create(cr, uid, {}, context=context)
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
invoice = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, ref("account_invoice_supplier_partial"))
|
||||
for l in invoice.move_id.line_id:
|
||||
if not l.debit and l.credit:
|
||||
move_line = l
|
||||
break
|
||||
self.write(cr, uid, [ref("partial_payment_order_create_3")], {'entries': [(6,0,[move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [ref("partial_payment_order_create_3")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("partial_partial_payment_order_3")],
|
||||
"active_id": ref("partial_partial_payment_order_3")})
|
||||
self.write(cr, uid, [wiz_id], {'entries': [(6, 0, [move_line.id])]})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
pay_obj = self.pool.get('payment.order')
|
||||
pay = pay_obj.browse(cr, uid, ref('partial_partial_payment_order_3'))
|
||||
assert len(pay.line_ids) == 1
|
||||
@@ -265,12 +250,3 @@
|
||||
assert sum_credit == 0
|
||||
assert inv.residual == 0
|
||||
assert inv.state == 'paid'
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
I create a supplier invoice
|
||||
-
|
||||
!record {model: account.invoice, id: account_invoice_supplier0, view: account.invoice_supplier_form}:
|
||||
check_total: 450.0
|
||||
check_total: 1005.55
|
||||
partner_id: base.res_partner_4
|
||||
reference_type: none
|
||||
type: in_invoice
|
||||
@@ -35,34 +35,29 @@
|
||||
- state == 'open'
|
||||
- type == 'in_invoice'
|
||||
-
|
||||
I create a payment order on which I will select the invoice I created
|
||||
I create a payment order
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order, id: payment_order_0}:
|
||||
mode: account_banking_payment_transfer.payment_mode0
|
||||
date_prefered: 'due'
|
||||
-
|
||||
!record {model: payment.order.create, id: payment_order_create_0}:
|
||||
duedate: !eval time.strftime('%Y-%m-%d')
|
||||
-
|
||||
I search for the invoice entries to make the payment.
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [ref("payment_order_create_0")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("payment_order_0")],
|
||||
"active_id": ref("payment_order_0"), })
|
||||
-
|
||||
I create payment lines entries.
|
||||
I run the select move line to pay wizard
|
||||
-
|
||||
!python {model: payment.order.create}: |
|
||||
context = {
|
||||
"active_model": "payment.order",
|
||||
"active_ids": [ref("payment_order_0")],
|
||||
"active_id": ref("payment_order_0"),
|
||||
}
|
||||
wiz_id = self.create(cr, uid, {}, context=context)
|
||||
self.search_entries(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
invoice = self.pool.get('account.invoice').browse(cr, uid, ref("account_invoice_supplier0"))
|
||||
entries = []
|
||||
for move_line in invoice.move_id.line_id:
|
||||
if move_line.credit and not move_line.debit:
|
||||
entries.append((6, 0, [move_line.id]))
|
||||
self.write(cr, uid, [ref("payment_order_create_0")], {'entries': entries})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [ref("payment_order_create_0")], {
|
||||
"active_model": "payment.order", "active_ids": [ref("payment_order_0")],
|
||||
"active_id": ref("payment_order_0")})
|
||||
self.write(cr, uid, [wiz_id], {'entries': entries})
|
||||
self.create_payment(cr, uid, [wiz_id], context=context)
|
||||
pay_obj = self.pool.get('payment.order')
|
||||
pay = pay_obj.browse(cr, uid, ref('payment_order_0'))
|
||||
for line in pay.line_ids:
|
||||
@@ -161,4 +156,4 @@
|
||||
I check that the payment is done
|
||||
-
|
||||
!assert {model: payment.order, id: payment_order_0, severity: error, string: Payment Order should be done}:
|
||||
- state == 'done'
|
||||
- state == 'done'
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<record id="view_payment_order_form_inherit" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account.payment.order.form (account_banking_payment_transfer)</field>
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_payment.view_payment_order_form" />
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.view_payment_order_form" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<xpath expr="//button[@name='%(account_payment.action_create_payment_order)d']" position="after">
|
||||
<button class="oe_inline oe_stat_button"
|
||||
@@ -14,7 +14,22 @@
|
||||
<field name="partial_reconcile_count" widget="statinfo"/>
|
||||
</button>
|
||||
</xpath>
|
||||
<field name="mode" position="after">
|
||||
<field name="date_sent"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="view_payment_order_tree" model="ir.ui.view">
|
||||
<field name="name">account_banking_payment_transfer.payment.order.tree</field>
|
||||
<field name="model">payment.order</field>
|
||||
<field name="inherit_id" ref="account_banking_payment_export.view_payment_order_tree" />
|
||||
<field name="arch" type="xml">
|
||||
<field name="date_done" position="before">
|
||||
<field name="date_sent"/>
|
||||
</field>
|
||||
</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</openerp>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
.. image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.svg
|
||||
:alt: License: AGPL-3
|
||||
|
||||
|
||||
Account Banking SEPA Credit Transfer
|
||||
====================================
|
||||
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@ Known issues / Roadmap
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* No known issues
|
||||
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
@@ -62,15 +62,16 @@ Credits
|
||||
Contributors
|
||||
------------
|
||||
|
||||
Alexis de Lattre
|
||||
Pedro M. Baeza
|
||||
Stéphane Bidoul <stephane.bidoul@acsone.eu>
|
||||
Stefan Rijnhart
|
||||
Julien Laloux
|
||||
Alexandre Fayolle
|
||||
Raphaël Valyi
|
||||
Erwin van der Ploeg
|
||||
Sandy Carter
|
||||
* Alexis de Lattre
|
||||
* Pedro M. Baeza
|
||||
* Stéphane Bidoul <stephane.bidoul@acsone.eu>
|
||||
* Stefan Rijnhart
|
||||
* Julien Laloux
|
||||
* Alexandre Fayolle
|
||||
* Raphaël Valyi
|
||||
* Erwin van der Ploeg
|
||||
* Sandy Carter
|
||||
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
|
||||
|
||||
Maintainer
|
||||
----------
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,5 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# SEPA Credit Transfer module for OpenERP
|
||||
# Copyright (C) 2010-2013 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2010-2013 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
|
||||
@@ -1,31 +1,17 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# SEPA Credit Transfer module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2010-2015 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Account Banking SEPA Credit Transfer',
|
||||
'summary': 'Create SEPA XML files for Credit Transfers',
|
||||
'version': '8.0.0.3.0',
|
||||
'version': '8.0.0.5.0',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "Akretion, "
|
||||
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza, "
|
||||
"Antiun Ingeniería S.L., "
|
||||
"Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
'website': 'https://github.com/OCA/bank-payment',
|
||||
'category': 'Banking addons',
|
||||
|
||||
@@ -1,34 +1,41 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr "Falta la cuenta bancaria en la línea de pago de la empresa '%s' (referencia '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,batch_booking:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Registro en lote"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "A cargo del acreedor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "A cargo del deudor"
|
||||
@@ -39,7 +46,6 @@ msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "A cargo del portador"
|
||||
@@ -50,7 +56,6 @@ msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crear"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,create_uid:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
@@ -60,18 +65,6 @@ msgstr "Creado por"
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Borrador"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:124
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:232
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Error:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard
|
||||
msgid "Export SEPA Credit Transfer File"
|
||||
@@ -93,97 +86,74 @@ msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr "Según el acuerdo de servicio"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following service level : transaction charges are to be applied following the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by the debtor."
|
||||
msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following service level : transaction charges are to be applied following the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by the debtor."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Según el acuerdo de servicio: los costes de la transacción se aplicarán siguiendo las reglas acordadas en el nivel de servicio y/o en el esquema (las remesas SEPA Core deben usar esta opción). Compartidos: los costes de la transacción en la parte del acreedor están a cargo del acreedor, y los costes de la transacción del lado del deudor estarán a cargo del deudor. A cargo del acreedor: todos los costes de la transacción estarán a cargo del acreedor. A cargo del deudor: Todos los costes de la transacción estarán a cargo del deudor."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:account_banking_sepa_credit_transfer.view_banking_export_sepa_form
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Información general"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Generar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,create_date:0
|
||||
msgid "Generation Date"
|
||||
msgstr "Fecha de generación"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,id:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa,batch_booking:0
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "If true, the bank statement will display only one debit line for all the wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Si está marcado, el extracto bancario mostrará sólo una línea del haber para todos los adeudos directos del archivo SEPA; si no está marcado, entonces el extracto bancario mostrará una línea por cada adeudo directo del archivo SEPA."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,write_uid:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,write_date:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:233
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing Bank Account on invoice '%s' (payment order line reference '%s')."
|
||||
msgstr "Falta la cuenta bancaria en la factura '%s' (línea de pago con referencia '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,nb_transactions:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr "Nº de transacciones"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:account_banking_sepa_credit_transfer.view_banking_export_sepa_form
|
||||
#: field:banking.export.sepa,payment_order_ids:0
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Órdenes de pago"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:125
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04' and 'pain.001.001.05'."
|
||||
msgstr "El código de tipo de pago '%s' no está soportado. Los únicos código de tipo de pago soportados por las transferencias SEPA son 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04' y 'pain.001.001.05'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:account_banking_sepa_credit_transfer.view_banking_export_sepa_form
|
||||
#: view:banking.export.sepa:account_banking_sepa_credit_transfer.view_banking_export_sepa_tree
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer"
|
||||
msgstr "Transferencia SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.act_banking_export_sepa_payment_order
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.action_account_banking_sepa
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_sepa_credit_transfer.menu_account_banking_sepa
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer Files"
|
||||
msgstr "Archivos de transferencias SEPA"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and "
|
||||
"'pain.001.003.03'."
|
||||
msgstr "El código de tipo de pago '%s' no está soportado. Los únicos códigos de tipo de pago soportados para una transferencia de crédito SEPA son 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' y 'pain.001.003.03'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
@@ -191,35 +161,16 @@ msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr "Generación de archivo SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,file:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file_id:0
|
||||
msgid "SEPA XML File"
|
||||
msgstr "Archivo SEPA XML"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa
|
||||
msgid "SEPA export"
|
||||
msgstr "Exportación de SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Enviado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,state:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,total_amount:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Importe total"
|
||||
@@ -228,4 +179,3 @@ msgstr "Importe total"
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,54 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-01 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Débit groupé"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "Supportés par le destinataire"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Supportés par l'émetteur"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "Répartition des frais"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
@@ -22,63 +56,14 @@ msgid "Create"
|
||||
msgstr "Créer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,nb_transactions:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr "Nombre de transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,filename:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom du fichier"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,state:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Brouillon"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suivant le niveau de service : la répartition des frais bancaires suit les "
|
||||
"règles pré-établies dans le schema ou dans le contrat avec la banque (les "
|
||||
"messages SEPA Core doivent utiliser ce paramètre). Partagés : les frais "
|
||||
"bancaires côté débiteur sont à la charge du débiteur, les frais bancaires "
|
||||
"côté créancier sont à la charge du créancier. Supportés par le créancier : "
|
||||
"tous les frais bancaires sont à la charge du créancier. Supportés par le "
|
||||
"débiteur : tous les frais bancaires sont à la charge du débiteur."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Partagé"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,batch_booking:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Débit groupé"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Envoyé"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard
|
||||
@@ -86,9 +71,14 @@ msgid "Export SEPA Credit Transfer File"
|
||||
msgstr "Exporte le fichier de virement SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:0
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer"
|
||||
msgstr "Virement SEPA"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom du fichier"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
@@ -96,270 +86,96 @@ msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finir"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Reconciled"
|
||||
msgstr "Réconcilié"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr "Suivant le niveau de service"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "Supportés par le destinataire"
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Suivant le niveau de service : la répartition des frais bancaires suit les règles pré-établies dans le schema ou dans le contrat avec la banque (les messages SEPA Core doivent utiliser ce paramètre). Partagés : les frais bancaires côté débiteur sont à la charge du débiteur, les frais bancaires côté créancier sont à la charge du créancier. Supportés par le créancier : tous les frais bancaires sont à la charge du créancier. Supportés par le débiteur : tous les frais bancaires sont à la charge du débiteur."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Générer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Supportés par l'émetteur"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:128
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,total_amount:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Montant total"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "Répartition des frais"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr "Génération du fichier SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa
|
||||
msgid "SEPA export"
|
||||
msgstr "Export SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing Bank Account on invoice '%s' (payment order line reference '%s')."
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compte bancaire manquant sur la facture '%s' (référence de la ligne de "
|
||||
"paiement : '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,file:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file_id:0
|
||||
msgid "SEPA XML File"
|
||||
msgstr "Fichier SEPA XML"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne "
|
||||
"by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by "
|
||||
"the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suivant le niveau de service : la répartition des frais bancaires suit les "
|
||||
"règles pré-établies dans le schema ou dans le contrat avec la banque (les "
|
||||
"messages SEPA Core doivent utiliser ce paramètre). Partagés : les frais "
|
||||
"bancaires côté débiteur sont à la charge du débiteur, les frais bancaires "
|
||||
"côté créancier sont à la charge du créancier. Supportés par le créancier : "
|
||||
"tous les frais bancaires sont à la charge du créancier. Supportés par le "
|
||||
"débiteur : tous les frais bancaires sont à la charge du débiteur."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04' and 'pain.001.001.05'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le code du Type de paiement '%s' n'est pas supporté. Les seuls codes de Type "
|
||||
"de paiement supportés pour les virements SEPA sont 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04' et 'pain.001.001.05'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa,payment_order_ids:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Ordres de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Informations générales"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.act_banking_export_sepa_payment_order
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.action_account_banking_sepa
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_sepa_credit_transfer.menu_account_banking_sepa
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer Files"
|
||||
msgstr "Fichiers de virement SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa,batch_booking:0
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Si coché, le relevé de compte ne comportera qu'une ligne de débit pour tous les virements du fichier SEPA XML ; si non coché, le relevé de compte comportera une ligne de débit pour chaque virement du fichier SEPA XML."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si coché, le relevé de compte ne comportera qu'une ligne de débit pour tous "
|
||||
"les virements du fichier SEPA XML ; si non coché, le relevé de compte "
|
||||
"comportera une ligne de débit pour chaque virement du fichier SEPA XML."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fichier"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr "Nombre de transactions"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,create_date:0
|
||||
msgid "Generation Date"
|
||||
msgstr "Date de génération"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Mode de paiement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SEPA XML file"
|
||||
#~ msgstr "Fichier SEPA XML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment order"
|
||||
#~ msgstr "Ordre de paiement"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the message identification of the entire SEPA XML file. 35 "
|
||||
#~ "characters max."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ceci est le libellé d'identification du fichier SEPA XML. 35 caractères "
|
||||
#~ "maximum."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prefered execution date"
|
||||
#~ msgstr "Date d'exécution demandée"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation date"
|
||||
#~ msgstr "Date de génération"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export SEPA Credit Transfer XML file"
|
||||
#~ msgstr "Exporte the fichier de virement SEPA XML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message identification"
|
||||
#~ msgstr "Libellé d'identification"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Ordres de paiement"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
#~ "Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
#~ "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
#~ "of the problem : %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le fichier XML généré n'est pas valide par rapport à la Définition du Schéma "
|
||||
#~ "XML officiel. Le fichier XML généré et le message d'erreur complet ont été "
|
||||
#~ "écrits dans les logs du serveur. Voici l'erreur, qui vous donnera peut-être "
|
||||
#~ "une idée sur la cause du problème : %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and "
|
||||
"'pain.001.003.03'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total amount"
|
||||
#~ msgstr "Montant total"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr "Génération du fichier SEPA"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Shared : transaction charges on the sender side are to be borne by the "
|
||||
#~ "debtor, transaction charges on the receiver side are to be borne by the "
|
||||
#~ "creditor (most transfers use this). Borne by creditor : all transaction "
|
||||
#~ "charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction "
|
||||
#~ "charges are to be borne by the debtor. Following service level : transaction "
|
||||
#~ "charges are to be applied following the rules agreed in the service level "
|
||||
#~ "and/or scheme."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Partagés : les frais bancaires côté émetteur sont à la charge de l'émetteur "
|
||||
#~ "et les frais bancaires côté destinataire sont à la charge du destinataire "
|
||||
#~ "(la plupart des virements utilisent cette répartition). Supportés par le "
|
||||
#~ "destinataire : tous les frais bancaires sont à la charge du destinataire. "
|
||||
#~ "Supportés par l'émetteur : tous les frais bancaires sont à la charge de "
|
||||
#~ "l'émetteur. Suivant le niveau de service : la répartition des frais "
|
||||
#~ "bancaires suit les règles pré-établies dans le contrat avec la banque."
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Partagé"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Borne by creditor"
|
||||
#~ msgstr "Supportés par le destinataire"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment orders"
|
||||
#~ msgstr "Ordres de paiement"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Montant total"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
#~ msgstr "Cet IBAN n'est pas valide : %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SEPA XML file generation"
|
||||
#~ msgstr "Génération du fichier SEPA XML"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reference for further communication"
|
||||
#~ msgstr "Référence pour communication ultérieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Processing details"
|
||||
#~ msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Borne by debtor"
|
||||
#~ msgstr "Supportés par l'émetteur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of transactions"
|
||||
#~ msgstr "Nombre de transactions"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Following service level"
|
||||
#~ msgstr "Suivant le niveau de service"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Charge bearer"
|
||||
#~ msgstr "Répartition des frais"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the date on which the file should be processed by the bank. Please "
|
||||
#~ "keep in mind that banks only execute on working days and typically use a "
|
||||
#~ "delay of two days between execution date and effective transfer date."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "C'est la date à laquelle le fichier doit être traité par la banque. Gardez "
|
||||
#~ "en tête que les banques réalisent des traitements seulement les jours ouvrés "
|
||||
#~ "et ont habituellement un délai de 2 jours entre la date de traitement et la "
|
||||
#~ "date du transfert effectif."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
#~ "supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03' "
|
||||
#~ "and 'pain.001.001.04'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le code '%s' pour le Type de Paiment n'est pas supporté. Les seuls codes de "
|
||||
#~ "Types de Paiement supportés pour les virements SEPA sont 'pain.001.001.02', "
|
||||
#~ "'pain.001.001.03' et 'pain.001.001.04'."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Error :"
|
||||
#~ msgstr "Erreur :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Batch booking"
|
||||
#~ msgstr "Débit groupé"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Valider"
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,54 @@
|
||||
# Translation of OpenERP Server.
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-23 22:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-24 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 06:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Bach verwerking"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "Op rekening van schuldeiser"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Op rekening van schuldenaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "Kostenverdeling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
@@ -22,63 +56,14 @@ msgid "Create"
|
||||
msgstr "Aanmaken"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,nb_transactions:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr "Aantal transacties"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,filename:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,state:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Draft"
|
||||
msgstr "Concept"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volg service level: Transactie kosten worden toegepast volgens de "
|
||||
"afgesproken regels in het service level en/of schema (Voor SEPA berichten "
|
||||
"deze gebruiken). Gedeeld : De transactiekosten aan de debiteur zijde zijn "
|
||||
"voor de schuldeiser, transactiekosten aan de crediteur kant zijn voor de "
|
||||
"schuldenaar. Op rekening van de schuldenaar: Alle transactie kosten zijn "
|
||||
"voor rekening van de schuldenaar. Op rekening van de schuldeiser: Alle "
|
||||
"transactie kosten zijn voor rekening van de schuldeiser."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Gedeeld"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,batch_booking:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Bach verwerking"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Verzonden"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard
|
||||
@@ -86,9 +71,14 @@ msgid "Export SEPA Credit Transfer File"
|
||||
msgstr "Exporteer SEPA Credit Transfer bestand"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:0
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer"
|
||||
msgstr "SEPA overschrijving"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
@@ -96,261 +86,96 @@ msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Gereed"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,state:0
|
||||
msgid "Reconciled"
|
||||
msgstr "Afgeletterd"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr "Volg service level"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "Op rekening van schuldeiser"
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Volg service level: Transactie kosten worden toegepast volgens de afgesproken regels in het service level en/of schema (Voor SEPA berichten deze gebruiken). Gedeeld : De transactiekosten aan de debiteur zijde zijn voor de schuldeiser, transactiekosten aan de crediteur kant zijn voor de schuldenaar. Op rekening van de schuldenaar: Alle transactie kosten zijn voor rekening van de schuldenaar. Op rekening van de schuldeiser: Alle transactie kosten zijn voor rekening van de schuldeiser."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Genereer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Op rekening van schuldenaar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:128
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:245
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fout:"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,total_amount:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Totaalbedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "Kostenverdeling"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr "SEPA bestand genereren"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa
|
||||
msgid "SEPA export"
|
||||
msgstr "SEPA export"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:246
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing Bank Account on invoice '%s' (payment order line reference '%s')."
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ontbrekende bankrekening op factuur '%s' (betaalregel referentie '%s')"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,file:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file_id:0
|
||||
msgid "SEPA XML File"
|
||||
msgstr "SEPA XML bestand"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
||||
"use this). Shared : transaction charges on the creditor side are to be borne "
|
||||
"by the creditor, transaction charges on the debtor side are to be borne by "
|
||||
"the debtor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volg service level: Transactie kosten worden toegepast volgens de "
|
||||
"afgesproken regels in het service level en/of schema (Voor SEPA berichten "
|
||||
"deze gebruiken). Gedeeld : De transactiekosten aan de crediteur zijde zijn "
|
||||
"voor de schuldenaar, transactiekosten aan de debiteur kant zijn voor de "
|
||||
"schuldeiser. Op rekening van de schuldenaar: Alle transactie kosten zijn "
|
||||
"voor rekening van de schuldenaar. Op rekening van de schuldeiser: Alle "
|
||||
"transactie kosten zijn voor rekening van de schuldeiser."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:129
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04' and 'pain.001.001.05'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Betaal type code '%s' wordt niet ondersteund. De enige betaal type codes "
|
||||
"voor SEPA credit boekingen zijn 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03' en "
|
||||
"'pain.001.001.04'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa,payment_order_ids:0
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Betaalopdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa:0
|
||||
msgid "General Information"
|
||||
msgstr "Algemene informatie"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.act_banking_export_sepa_payment_order
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_sepa_credit_transfer.action_account_banking_sepa
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_sepa_credit_transfer.menu_account_banking_sepa
|
||||
msgid "SEPA Credit Transfer Files"
|
||||
msgstr "SEPA Credit Transfer bestanden"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa,batch_booking:0
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Indien aangevinkt zal het bankafschrift maar één debet regel weergeven voor alle overschrijvingen van het SEPA XML bestand. Indien uitgevinkt, zal het bankafschrift een debet regel weergeven per SEPA XML bestand."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indien aangevinkt zal het bankafschrift maar één debet regel weergeven voor "
|
||||
"alle overschrijvingen van het SEPA XML bestand. Indien uitgevinkt, zal het "
|
||||
"bankafschrift een debet regel weergeven per SEPA XML bestand."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:0
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr "Aantal transacties"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa,create_date:0
|
||||
msgid "Generation Date"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Betaalwijze"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SEPA XML file"
|
||||
#~ msgstr "SEPA XML bestand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of transactions"
|
||||
#~ msgstr "Aantal transacties"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the message identification of the entire SEPA XML file. 35 "
|
||||
#~ "characters max."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit is een bericht identificatie van het gehele SEPA XML bestand. Maximaal "
|
||||
#~ "35 karakters."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Prefered execution date"
|
||||
#~ msgstr "Voorkeurs uitvoerdatum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generation date"
|
||||
#~ msgstr "Aanmaakdatum"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Export SEPA Credit Transfer XML file"
|
||||
#~ msgstr "Exporteer SEPA XML overschrijvingsbestand"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message identification"
|
||||
#~ msgstr "Bericht identificatie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Total amount"
|
||||
#~ msgstr "Totaal bedrag"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Borne by creditor"
|
||||
#~ msgstr "Rekening van schuldeiser"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment orders"
|
||||
#~ msgstr "Betaalopdrachten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated SEPA Credit Transfer files"
|
||||
#~ msgstr "Gegenereerde SEPA overschrijfbestanden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SEPA XML file generation"
|
||||
#~ msgstr "SEPA XML bestand generatie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reference for further communication"
|
||||
#~ msgstr "Referentie voor verdere communicatie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Processing details"
|
||||
#~ msgstr "Verwerkings details"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Borne by debtor"
|
||||
#~ msgstr "Rekening van schuldenaar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payment order"
|
||||
#~ msgstr "Betaalopdracht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Following service level"
|
||||
#~ msgstr "Volg service level"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Charge bearer"
|
||||
#~ msgstr "Kostenverdeling"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Shared : transaction charges on the sender side are to be borne by the "
|
||||
#~ "debtor, transaction charges on the receiver side are to be borne by the "
|
||||
#~ "creditor (most transfers use this). Borne by creditor : all transaction "
|
||||
#~ "charges are to be borne by the creditor. Borne by debtor : all transaction "
|
||||
#~ "charges are to be borne by the debtor. Following service level : transaction "
|
||||
#~ "charges are to be applied following the rules agreed in the service level "
|
||||
#~ "and/or scheme."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Gedeeld : De transactiekosten aan de verzender kant zijn voor de "
|
||||
#~ "schuldeiser, transactiekosten aan de ontvanger kant zijn voor de schuldenaar "
|
||||
#~ "(deze keuze wordt het meest gebruikt). Rekening van de schuldenaar: Alle "
|
||||
#~ "transactie kosten zijn voor rekening van de schuldenaar. Rekening van de "
|
||||
#~ "schuldeiser: Alle transactie kosten zijn voor rekening van de schuldeiser. "
|
||||
#~ "Volg service level: Transactie kosten worden toegepast volgens de "
|
||||
#~ "afgesporken regels in het service level en/of schema."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Batch booking"
|
||||
#~ msgstr "Batch boeking"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated SEPA Credit Transfer XML files"
|
||||
#~ msgstr "Gengenereerde SEPA XML overschrijf bestanden"
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Betaalopdrachten"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "This IBAN is not valid : %s"
|
||||
#~ msgstr "Deze IBAN is niet geldig : %s"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and "
|
||||
"'pain.001.003.03'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is the date on which the file should be processed by the bank. Please "
|
||||
#~ "keep in mind that banks only execute on working days and typically use a "
|
||||
#~ "delay of two days between execution date and effective transfer date."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit is de datum waarop het bestand zou moeten worden verwerkt door de bank. "
|
||||
#~ "Houdt u er rekening mee dat banken alleen op werkdagen de bestanden "
|
||||
#~ "verwerken en veelal een vertraging hebben van twee dagen tussen de "
|
||||
#~ "verwerkingsdatum en de effectieve overschrijfdatum."
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr "SEPA bestand genereren"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
||||
#~ "Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
||||
#~ "the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
||||
#~ "of the problem : %s"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema "
|
||||
#~ "definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn "
|
||||
#~ "weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee "
|
||||
#~ "kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Gedeeld"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Totaalbedrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Bevestig"
|
||||
|
||||
182
account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/pt_BR.po
Normal file
182
account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 02:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr "Conta bancária está faltando na linha de pagamento do parceiro '%s' (ref. '%s')."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Criar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard
|
||||
msgid "Export SEPA Credit Transfer File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Arquivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nome do arquivo"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Finalizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Gerar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última Atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última Atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Modo de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Ordens de Pagamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and "
|
||||
"'pain.001.003.03'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Valor total"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
182
account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/sl.po
Normal file
182
account_banking_sepa_credit_transfer/i18n/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,182 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: bank-payment (8.0)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 05:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-bank-payment-8-0/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:199
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bank account is missing on the bank payment line of partner '%s' (reference "
|
||||
"'%s')."
|
||||
msgstr "Pri postavki bančnega plačila partnerja '%s' (sklic '%s') manjka bančni račun."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid "Batch Booking"
|
||||
msgstr "Skupinska rezervacija"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Creditor"
|
||||
msgstr "Nosi upnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Borne by Debtor"
|
||||
msgstr "Nosi dolžnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Preklic"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Charge Bearer"
|
||||
msgstr "Nosilec stroškov"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Ustvari"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_banking_export_sepa_wizard
|
||||
msgid "Export SEPA Credit Transfer File"
|
||||
msgstr "Izvoz datoteke SEPA prenosov obremenitev"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,file:0
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Datoteka"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,filename:0
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Naziv datoteke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "Finish"
|
||||
msgstr "Dokončaj"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Following Service Level"
|
||||
msgstr "Raven storitev"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
||||
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must"
|
||||
" use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
||||
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
||||
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by"
|
||||
" the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
||||
"the debtor."
|
||||
msgstr "Nivo sledenja: stroške transakcije se dodeli glede na naslednja pravila v sporazumu o ravni storitev in/ali shemi (SEPA temeljna sporočila morajo to uporabljati). Deljeno: stroške transakcije na strani dolžnika nosi dolžnik sam, stroške na strani upnika pa upnik. Nosi upnik: vse stroške transakcije nosi upnik. Nosi dolžnik: vse stroške transakcije nosi dolžnik."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr "Ustvari"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: help:banking.export.sepa.wizard,batch_booking:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
||||
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
||||
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
||||
msgstr "Če pravilno, bančni izpisek prikaže le eno postavko obremenitve za vse transakcije v SEPA XML datoteki ; če napačno, bančni izpisek prikaže le eno obremenitve za vsako transakcijo v SEPA XML datoteki."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,nb_transactions:0
|
||||
msgid "Number of Transactions"
|
||||
msgstr "Število transakcij"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_credit_transfer.model_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Mode"
|
||||
msgstr "Metoda plačila"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,payment_order_ids:0
|
||||
msgid "Payment Orders"
|
||||
msgstr "Plačilni nalogi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_credit_transfer/wizard/export_sepa.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Codes "
|
||||
"supported for SEPA Credit Transfers are 'pain.001.001.02', "
|
||||
"'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' and "
|
||||
"'pain.001.003.03'."
|
||||
msgstr "Koda tipa plačila '%s' ni podprta. Edine kode tipov plačil, ki so podprte za SEPA bremenilne transakcije, so 'pain.001.001.02', 'pain.001.001.03', 'pain.001.001.04', 'pain.001.001.05' in 'pain.001.003.03'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "SEPA File Generation"
|
||||
msgstr "Generiranje SEPA datoteke"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: selection:banking.export.sepa.wizard,charge_bearer:0
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "V souporabi"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,state:0
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: field:banking.export.sepa.wizard,total_amount:0
|
||||
msgid "Total Amount"
|
||||
msgstr "Skupni znesek"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_credit_transfer
|
||||
#: view:banking.export.sepa.wizard:account_banking_sepa_credit_transfer.banking_export_sepa_wizard_view
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
3
account_banking_sepa_credit_transfer/models/__init__.py
Normal file
3
account_banking_sepa_credit_transfer/models/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import payment_mode
|
||||
16
account_banking_sepa_credit_transfer/models/payment_mode.py
Normal file
16
account_banking_sepa_credit_transfer/models/payment_mode.py
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models
|
||||
|
||||
|
||||
class PaymentMode(models.Model):
|
||||
_inherit = 'payment.mode'
|
||||
|
||||
def _sepa_type_get(self):
|
||||
res = super(PaymentMode, self)._sepa_type_get()
|
||||
if not res:
|
||||
if self.type.code and self.type.code.startswith('pain.001'):
|
||||
res = 'sepa_credit_transfer'
|
||||
return res
|
||||
@@ -1,23 +1,5 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# SEPA Credit Transfer module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2010-2013 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2010-2013 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from . import export_sepa
|
||||
|
||||
@@ -1,25 +1,7 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# SEPA Credit Transfer module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2010-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2010-2015 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from openerp import models, fields, api, _
|
||||
from openerp.exceptions import Warning
|
||||
@@ -151,25 +133,19 @@ class BankingExportSepaWizard(models.TransientModel):
|
||||
lines_per_group = {}
|
||||
# key = (requested_date, priority)
|
||||
# values = list of lines as object
|
||||
today = fields.Date.context_today(self)
|
||||
for payment_order in self.payment_order_ids:
|
||||
total_amount = total_amount + payment_order.total
|
||||
for line in payment_order.line_ids:
|
||||
for line in payment_order.bank_line_ids:
|
||||
priority = line.priority
|
||||
if payment_order.date_prefered == 'due':
|
||||
requested_date = line.ml_maturity_date or today
|
||||
elif payment_order.date_prefered == 'fixed':
|
||||
requested_date = payment_order.date_scheduled or today
|
||||
else:
|
||||
requested_date = today
|
||||
key = (requested_date, priority)
|
||||
# The field line.date is the requested payment date
|
||||
# taking into account the 'date_prefered' setting
|
||||
# cf account_banking_payment_export/models/account_payment.py
|
||||
# in the inherit of action_open()
|
||||
key = (line.date, priority)
|
||||
if key in lines_per_group:
|
||||
lines_per_group[key].append(line)
|
||||
else:
|
||||
lines_per_group[key] = [line]
|
||||
# Write requested_date on 'Payment date' of the pay line
|
||||
if requested_date != line.date:
|
||||
line.date = requested_date
|
||||
for (requested_date, priority), lines in lines_per_group.items():
|
||||
# B. Payment info
|
||||
payment_info_2_0, nb_of_transactions_2_4, control_sum_2_5 = \
|
||||
@@ -220,9 +196,9 @@ class BankingExportSepaWizard(models.TransientModel):
|
||||
amount_control_sum_2_5 += line.amount_currency
|
||||
if not line.bank_id:
|
||||
raise Warning(
|
||||
_("Missing Bank Account on invoice '%s' (payment "
|
||||
"order line reference '%s').")
|
||||
% (line.ml_inv_ref.number, line.name))
|
||||
_("Bank account is missing on the bank payment line "
|
||||
"of partner '%s' (reference '%s').")
|
||||
% (line.partner_id.name, line.name))
|
||||
self.generate_party_block(
|
||||
credit_transfer_transaction_info_2_27, 'Cdtr',
|
||||
'C', 'line.partner_id.name', 'line.bank_id.acc_number',
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ Known issues / Roadmap
|
||||
======================
|
||||
|
||||
* No known issues
|
||||
|
||||
|
||||
Bug Tracker
|
||||
===========
|
||||
|
||||
@@ -64,13 +64,14 @@ Credits
|
||||
Contributors
|
||||
------------
|
||||
|
||||
* Firsname Lastname <email.address@acsone.eu>
|
||||
* Alexis de Lattre
|
||||
* Pedro M. Baeza
|
||||
* Stéphane Bidoul <stephane.bidoul@acsone.eu>
|
||||
* Alexandre Fayolle
|
||||
* Raphaël Valyi
|
||||
* Sandy Carter
|
||||
* Antonio Espinosa <antonioea@antiun.com>
|
||||
* Sergio Teruel <sergio.teruel@tecnativa.com>
|
||||
|
||||
|
||||
Maintainer
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# SEPA Direct Debit module for OpenERP
|
||||
# Copyright (C) 2013 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
|
||||
@@ -1,31 +1,17 @@
|
||||
# -*- encoding: utf-8 -*-
|
||||
##############################################################################
|
||||
#
|
||||
# SEPA Direct Debit module for Odoo
|
||||
# Copyright (C) 2013-2015 Akretion (http://www.akretion.com)
|
||||
# @author: Alexis de Lattre <alexis.delattre@akretion.com>
|
||||
#
|
||||
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU Affero General Public License as
|
||||
# published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||||
# License, or (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU Affero General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
|
||||
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
##############################################################################
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# © 2013-2015 Akretion (www.akretion.com)
|
||||
# © 2014 Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza
|
||||
# © 2016 Antiun Ingenieria S.L. - Antonio Espinosa
|
||||
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': 'Account Banking SEPA Direct Debit',
|
||||
'summary': 'Create SEPA files for Direct Debit',
|
||||
'version': '8.0.0.2.0',
|
||||
'version': '8.0.0.5.0',
|
||||
'license': 'AGPL-3',
|
||||
'author': "Akretion, "
|
||||
"Serv. Tecnol. Avanzados - Pedro M. Baeza, "
|
||||
"Antiun Ingeniería S.L., "
|
||||
"Odoo Community Association (OCA)",
|
||||
'website': 'https://github.com/OCA/bank-payment',
|
||||
'category': 'Banking addons',
|
||||
@@ -37,9 +23,13 @@
|
||||
'data': [
|
||||
'views/account_banking_mandate_view.xml',
|
||||
'views/res_company_view.xml',
|
||||
'views/payment_mode_view.xml',
|
||||
'wizard/export_sdd_view.xml',
|
||||
'data/mandate_expire_cron.xml',
|
||||
'data/payment_type_sdd.xml',
|
||||
'data/report_paperformat.xml',
|
||||
'reports/sepa_direct_debit_mandate.xml',
|
||||
'views/report_sepa_direct_debit_mandate.xml',
|
||||
'security/original_mandate_required_security.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': ['demo/sepa_direct_debit_demo.xml'],
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user