mirror of
https://github.com/OCA/bank-payment.git
synced 2025-02-02 10:37:31 +02:00
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings) Translation: bank-payment-13.0/bank-payment-13.0-account_banking_sepa_direct_debit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-13-0/bank-payment-13-0-account_banking_sepa_direct_debit/ca/
This commit is contained in:
@@ -6,98 +6,100 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-17 11:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Account Number - IBAN:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Número de compte - IBAN:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Address of the Debtor:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Adreça del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Address:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Adreça:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Country of the debtor:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>País del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Country:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>País:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Creditor's Name:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Nom del creditor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Date - Location:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Data - Població:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Debtor's Name:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Nom del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Identifier:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Identificador:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Mandate Reference:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Referència del mandat:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Postal Code - City - Town:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Codi postal - Població:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Signature of the debtor:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Signatura del deutor:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Swift BIC (fins a 8 o 11 caràcters):</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<em>Type of payment:</em>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<em>Tipus de pagament:</em>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<strong>Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Mandat SEPA Business-To-Business</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "<strong>Sepa Direct Debit Mandate</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<strong>Mandat SEPA de dèbit directe</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
|
||||
msgid "A generic banking mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un mandat bancari genèric"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -105,6 +107,8 @@ msgid ""
|
||||
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
|
||||
"CREDITOR FOR STORAGE."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOTS ELS CAMPS SÓN OBLIGATORIS. UN COP SIGNAT, AQUEST MANDAT HA D'ÉSSER "
|
||||
"ENVIAT AL CREDITOR PEL SEU ARXIU."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -113,6 +117,12 @@ msgid ""
|
||||
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
|
||||
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TOTS ELS CAMPS SÓN OBLIGATORIS. UN COP SIGNAT, CAL QUE S'ENVIÏ AL CREDITOR "
|
||||
"PEL SEU ARXIU.\n"
|
||||
" NO OBSTANT, EL BANC DEL DEUTOR REQUEREIX "
|
||||
"L'AUTORITZACIÓ DEL DEUTOR ABANS FER CÀRRECS B2B AL COMPTE.\n"
|
||||
" EL DEUTOR GESTIONARÀ L'AUTORITZACIÓ ESMENTADA PELS "
|
||||
"MITJANS PROPORCIONATS PEL SEU BANC."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -122,6 +132,12 @@ msgid ""
|
||||
" with your bank.\n"
|
||||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com a part dels vostres drets, teniu dret a una devolució del\n"
|
||||
" vostre banc en els termes i condicions de l'"
|
||||
"acord\n"
|
||||
" que tingueu amb aquest.\n"
|
||||
" S'ha de reclamar un reemborsament en 8 setmanes "
|
||||
"a partir de la data en la qual s'ha fet el càrrec al vostre compte."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
@@ -130,6 +146,8 @@ msgid ""
|
||||
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
|
||||
"Type' has been set back to 'First'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com que heu canviat el compte bancari d'aquest mandat, el Tipus de Seqüència "
|
||||
"s'ha establert a 'First'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
@@ -139,36 +157,39 @@ msgid ""
|
||||
"order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>%s</a> has"
|
||||
" been marked as uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es canvia automàticament de <b>First</b> a <b>Recurring</b> quan l'ordre de "
|
||||
"càrrec <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>%s</a> es "
|
||||
"marca com a pujada."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_bank_payment_line
|
||||
msgid "Bank Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línies de pagament bancari"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__core
|
||||
msgid "Basic (CORE)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bàsic (CORE)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Al signar aquest mandat, esteu autoritzant (A)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empreses"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
@@ -180,6 +201,14 @@ msgid ""
|
||||
"- a 3-letters business code\n"
|
||||
"- a country-specific identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduïu l'Identificador de Creditor que s'ha assignat a la vostra empresa "
|
||||
"per a fer càrrecs directes SEPA. Si no es defineix, s'utilitzarà "
|
||||
"l'Identificador de Creditor SEPA de la companyia.\n"
|
||||
"Aquest identificador es composa de:\n"
|
||||
"- codi ISO del vostre país (2 lletres)\n"
|
||||
"- 2 dígits de control\n"
|
||||
"- un codi de negoci de 3 lletres \n"
|
||||
"- un identificador específic segons país"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||||
@@ -191,38 +220,44 @@ msgid ""
|
||||
"- a 3-letters business code\n"
|
||||
"- a country-specific identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Introduïu l'Identificador de Creditor que s'ha assignat a la vostra empresa "
|
||||
"per a fer càrrecs directes SEPA. Aquest identificador es composa de:\n"
|
||||
"- codi ISO del vostre país (2 lletres)\n"
|
||||
"- 2 dígits de control\n"
|
||||
"- un codi de negoci de 3 lletres \n"
|
||||
"- un identificador específic segons país"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__b2b
|
||||
msgid "Enterprise (B2B)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Empresa (B2B)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__final
|
||||
msgid "Final"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Final"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__first
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primer"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de mandat no vàlid a '%s'. Els vàlids són 'Recurrent' o 'One-Off'"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
|
||||
msgid "Mandate Format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format del mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Mandate update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualització del mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0
|
||||
@@ -231,38 +266,40 @@ msgid ""
|
||||
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
|
||||
"(reference {reference})."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Falta mandat SEPA a la línia del partner {partner_name} (reference "
|
||||
"{reference})."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__oneoff
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "One-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un sol cop"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version
|
||||
msgid "PAIN Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Versió PAIN"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line
|
||||
msgid "Payment Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Línies de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
|
||||
msgid "Payment Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mètodes de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode
|
||||
msgid "Payment Modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modes de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order
|
||||
msgid "Payment Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ordre de pagament"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||||
@@ -272,72 +309,75 @@ msgid ""
|
||||
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and"
|
||||
" 'pain.008.001.04'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El codi de tipus de pagament '%s' no està suportat. Els únics codis de tipus "
|
||||
"de pagament suportats per SEPA són 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' i "
|
||||
"'pain.008.001.04'."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "Recurrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurrent"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__recurring
|
||||
msgid "Recurring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recurrent"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
|
||||
msgid "SEPA Creditor Identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identificador de creditor SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit for customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Càrrec directe SEPA per a clients"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit of customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Càrrec directe SEPA de clients"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
msgid "Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquema"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__format__sepa
|
||||
msgid "Sepa Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mandat SEPA"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Sequence Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de seqüència"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
|
||||
msgid "Sequence Type for Next Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de seqüència pel proper càrrec"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron
|
||||
#: model:ir.cron,name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron
|
||||
msgid "Set SEPA Direct Debit Mandates to Expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Marcar mandats SEPA com a caducats"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:0
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'identificador de creditor SEPA '%s' no és vàlid."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0
|
||||
@@ -346,6 +386,8 @@ msgid ""
|
||||
"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
|
||||
"{partner_name} has expired."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mandat SEPA amb referència {mandate_ref} pel partner {partner_name} ha "
|
||||
"caducat."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0
|
||||
@@ -355,18 +397,23 @@ msgid ""
|
||||
"{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to "
|
||||
"{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El mandat SEPA amb referència {mandate_ref} pel partner {partner_name} es "
|
||||
"del tipus 'Un sol cop' però té la darrera data de càrrec establerta a "
|
||||
"{last_debit_date}. Per tant, no pot utilitzar-se."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El mandat recurrent '%s' cal que tingui tipus de seqüència."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest camp només s'utilitza per a mandats recurrents, no per a mandats d'un "
|
||||
"sol cop."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -376,57 +423,64 @@ msgid ""
|
||||
" been debited, but you are entitled to request your bank\n"
|
||||
" not to debit your account up until the day on which the payment is due."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest mandat sol es pot utilitzar per a transaccions business-to-bussiness. "
|
||||
"\n"
|
||||
" No teniu dret a un reemborsament del vostre "
|
||||
"banc un cop s'hagi fet \n"
|
||||
" el càrrec, però teniu dret a demanar al "
|
||||
"vostre banc que no carregui\n"
|
||||
" al vostre compte fins al dia del venciment."
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "To be completed by the creditor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A completar pel creditor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
msgid "To be completed by the debtor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A completar pel deutor"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__type
|
||||
msgid "Type of Mandate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipus de mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
|
||||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Referència única del mandat"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_account_config_settings
|
||||
msgid "Write the ICS of your company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Escriviu el ICS de la vostra empresa"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_02
|
||||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.02 (recomanat per càrrec directe)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_03
|
||||
msgid "pain.008.001.03"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_04
|
||||
msgid "pain.008.001.04"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_003_02
|
||||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pain.008.003.02 (càrrec directe a Alemanya)"
|
||||
|
||||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||||
@@ -434,3 +488,7 @@ msgid ""
|
||||
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to\n"
|
||||
" debit your account in accordance with the instructions from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"per a enviar instruccions al vostre banc per fer càrrecs al compte i (B) al "
|
||||
"vostre banc\n"
|
||||
" per a que faci càrrecs al compte d'acord amb les "
|
||||
"instruccions de"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user