Translated using Weblate (Español (España))

Currently translated at 100,0% (82 of 82 strings)

Translation: bank-payment-11.0/bank-payment-11.0-account_banking_mandate
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/bank-payment-11-0/bank-payment-11-0-account_banking_mandate/es/
This commit is contained in:
Enric Tobella
2018-07-13 08:52:05 +00:00
committed by OCA Transbot
parent c7630c7f85
commit 018b737642

View File

@@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-13 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. module: account_banking_mandate
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!"
msgstr "Ya existe un mandato con la misma referencia para esta compañía."
msgstr "Ya existe un mandato con la misma referencia para esta compañía!"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Compañía"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid
@@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Expirado"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_valid_mandate_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users_valid_mandate_id
msgid "First Valid Mandate"
msgstr ""
msgstr "Primer mandato válido"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Formato"
#. module: account_banking_mandate
#: selection:account.banking.mandate,type:0
msgid "Generic Mandate"
msgstr ""
msgstr "Mandato Genérico"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
@@ -384,25 +385,27 @@ msgid ""
"The bank payment line %s has a different company than that of the linked "
"mandate %s)."
msgstr ""
"La línea del pago bancario %s tiene una empresa diferente que la del mandato "
"(%s)."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:97
#, python-format
msgid "The company of the mandate %s differs from the company of partner %s."
msgstr ""
msgstr "La compañía del mandato %s difiere de la compañia de la empresa %s."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:81
#, python-format
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!"
msgstr "La fecha de la firma del mandato '%s' no puede ser posterior a hoy."
msgstr "La fecha de la firma del mandato '%s' no puede ser posterior a hoy!"
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_invoice.py:90
#, python-format
msgid ""
"The invoice %s has a different company than that of the linked mandate %s)."
msgstr ""
msgstr "La factura %s tiene una empresa diferente que el mandato asociado (%s)."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move_line.py:46
@@ -411,6 +414,8 @@ msgid ""
"The item %s of journal %s has a different company than that of the linked "
"mandate %s)."
msgstr ""
"El elemento %s del diario %s tiene una empresa diferente que el mandato "
"asociado (%s)."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:87
@@ -429,6 +434,8 @@ msgid ""
"The payment line number %s a different company than that of the linked "
"mandate %s)."
msgstr ""
"El número de la línea de pago %s tiene una compañía diferente que el mandato "
"asociado (%s)."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:26
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr "Tipo"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_type
msgid "Type of Mandate"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Mandato"
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference
@@ -474,6 +481,8 @@ msgid ""
"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates "
"referencing it that belong to another company."
msgstr ""
"No puede cambiar la compañía del número de cuenta %s, ya que existen "
"mandatos asociados que pertenecen a otra compañía."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:132
@@ -482,6 +491,8 @@ msgid ""
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists bank payment "
"lines referencing it that belong to another company."
msgstr ""
"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen líneas de pago "
"bancario asociados que pertenecen a otras compañías."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:114
@@ -490,6 +501,8 @@ msgid ""
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists invoices "
"referencing it that belong to another company."
msgstr ""
"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen facturas "
"asociadas que pertenecen a otra compañía."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:123
@@ -498,6 +511,8 @@ msgid ""
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists journal items "
"referencing it that belong to another company."
msgstr ""
"No puede cambiar las compañía del mandato %s, ya que existen elementos del "
"diario asociados que pertenecen a otra compañía."
#. module: account_banking_mandate
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:105
@@ -506,6 +521,8 @@ msgid ""
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists payment lines "
"referencing it that belong to another company."
msgstr ""
"No puede cambiar la compañía del mandato %s, ya que existen líneas de pago "
"asociadas que pertenecen a otras compañías."
#. module: account_banking_mandate
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form