mirror of
https://github.com/OCA/account-reconcile.git
synced 2025-01-20 12:27:39 +02:00
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 84.8% (84 of 99 strings) Translation: account-reconcile-14.0/account-reconcile-14.0-account_reconciliation_widget Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-14-0/account-reconcile-14-0-account_reconciliation_widget/sv/
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon S <simon.stromberg@vertel.se>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Bankutdragsrad"
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrollera alla"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choose counterpart or Create Write-off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj motpart eller skapa avskrivning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "Stäng"
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stäng utdrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bolag"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Congrats, you're all done!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grattis, du är klar!"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "Skapa en motpart"
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Create model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skapa modell"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer/Vendor Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kund-/leverantörsmatchning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Visningsnamn"
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Due Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Förfallodatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0
|
||||
@@ -227,28 +227,28 @@ msgstr "Extern länk"
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Filter on account, label, partner, amount,..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtrera efter konto, etikett, partner, belopp, ..."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From now on, you may want to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Från och med nu kan du vilja:"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to bank statement(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gå till kontoutdrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Good Job!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bra jobbat!"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__id
|
||||
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__accounting_date
|
||||
@@ -273,11 +273,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"It is mandatory to specify an account and a journal to create a write-off."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det är obligatoriskt att ange ett konto och en journal för att skapa en "
|
||||
"avskrivning."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Post(er)"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -286,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_journal
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement_line__move_name
|
||||
@@ -318,7 +320,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Label"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etikett"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement____last_update
|
||||
@@ -328,35 +330,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senast ändrad den"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Last Reconciliation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senaste avstämningen:"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda fler"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Load more... ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ladda fler... ("
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Manual Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuella åtgärder"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -364,41 +366,42 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Match with entries that are not from receivable/payable accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Matcha med poster som inte är från kundfordrings-/leverantörsskuldskonto"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Miscellaneous Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diverse matchning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Modify models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ändra modeller"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ny"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anteckning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Nothing to do!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det finns ingenting att göra!"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -406,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Öppen balans"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_bank_statement.py:0
|
||||
@@ -424,14 +427,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Pay your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betala din"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -449,18 +452,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.view_bank_statement_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avstämning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_reconciliation_widget.action_manual_reconciliation
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_reconciliation_widget.menu_action_manual_reconciliation
|
||||
msgid "Reconciliation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avstämning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:account_reconciliation_widget.action_bank_reconcile
|
||||
msgid "Reconciliation on Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avstämning av bankutdrag"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -474,63 +477,63 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Återstående"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Save and New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spara och ny"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj partner"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Select a partner or choose a counterpart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Välj en partner eller välj en motpart"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hoppa över"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_renderer.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Some fields are undefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vissa fält är odefinierade"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tax Included in Price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moms inkluderat i priset"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moms"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement_line__move_name
|
||||
@@ -552,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_model.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The amount %s is not a valid partial amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beloppet %s är inte ett giltigt delbelopp"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_res_company__account_bank_reconciliation_start
|
||||
@@ -560,13 +563,18 @@ msgid ""
|
||||
"The bank reconciliation widget won't ask to reconcile payments older than this date.\n"
|
||||
"This is useful if you install accounting after having used invoicing for some time and don't want to reconcile all the past payments with bank statements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Widgeten för bankavstämning kommer inte försöka stämma av betalningar som är "
|
||||
"äldre än detta datum.\n"
|
||||
"Detta är användbart om du installerar bokföring efter att ha använt "
|
||||
"fakturering under en tid och inte vill stämma av alla tidigare betalningar "
|
||||
"med bankutdrag."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is nothing to reconcile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det finns ingenting att stämma av."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -576,34 +584,36 @@ msgid ""
|
||||
"This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and "
|
||||
"provides with a neat interface to do so."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den här sidan visar alla banktransaktioner som ska stämmas av och det finns "
|
||||
"ett snyggt gränssnitt för att göra det."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This payment is registered but not reconciled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den här betalningen är registrerad men inte avstämd."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To Check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Att kontrollera"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To speed up reconciliation, define"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "För att påskynda avstämningen, definiera"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Transaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transaktion"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -612,77 +622,77 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validera"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Verify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verifiera"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Write-Off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avskrivning"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Writeoff Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avskrivningsdatum"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You reconciled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du stämde av"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "and follow-up customers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "och uppföljning av kunder"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "have been reconciled automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "har stämts av automatiskt."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reconcile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stäm av"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "reconciliation models"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "avstämningsmodeller"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "remaining)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "återstående)"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "seconds per transaction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sekunder per transaktion."
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -694,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.account_journal_dashboard_kanban_view
|
||||
msgid "to check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "att kontrollera"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
@@ -708,18 +718,18 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unpaid invoices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "obetalda fakturor"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "unreconciled entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "oavstämda poster"
|
||||
|
||||
#. module: account_reconciliation_widget
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "vendor bills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "leverantörsfakturor"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user