diff --git a/account_reconciliation_widget/i18n/sv.po b/account_reconciliation_widget/i18n/sv.po index 598ea7f4..8cbe8c77 100644 --- a/account_reconciliation_widget/i18n/sv.po +++ b/account_reconciliation_widget/i18n/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 14:36+0000\n" "Last-Translator: Simon S \n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Bankutdragsrad" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Check all" -msgstr "" +msgstr "Kontrollera alla" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Choose counterpart or Create Write-off" -msgstr "" +msgstr "Välj motpart eller skapa avskrivning" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -139,19 +139,19 @@ msgstr "Stäng" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Close statement" -msgstr "" +msgstr "Stäng utdrag" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Bolag" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Congrats, you're all done!" -msgstr "" +msgstr "Grattis, du är klar!" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -165,14 +165,14 @@ msgstr "Skapa en motpart" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Create model" -msgstr "" +msgstr "Skapa modell" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Customer/Vendor Matching" -msgstr "" +msgstr "Kund-/leverantörsmatchning" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Visningsnamn" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Förfallodatum" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0 @@ -227,28 +227,28 @@ msgstr "Extern länk" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Filter on account, label, partner, amount,..." -msgstr "" +msgstr "Filtrera efter konto, etikett, partner, belopp, ..." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "From now on, you may want to:" -msgstr "" +msgstr "Från och med nu kan du vilja:" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Go to bank statement(s)" -msgstr "" +msgstr "Gå till kontoutdrag" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Good Job!" -msgstr "" +msgstr "Bra jobbat!" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__id @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement__accounting_date @@ -273,11 +273,13 @@ msgstr "" msgid "" "It is mandatory to specify an account and a journal to create a write-off." msgstr "" +"Det är obligatoriskt att ange ett konto och en journal för att skapa en " +"avskrivning." #. module: account_reconciliation_widget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Post(er)" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -286,7 +288,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:account_reconciliation_widget.model_account_journal #, python-format msgid "Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement_line__move_name @@ -318,7 +320,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etikett" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement____last_update @@ -328,35 +330,35 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_account_reconciliation_widget____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_reconciliation_widget.field_res_company____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Senast ändrad den" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Last Reconciliation:" -msgstr "" +msgstr "Senaste avstämningen:" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Ladda fler" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Load more... (" -msgstr "" +msgstr "Ladda fler... (" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Manual Operations" -msgstr "" +msgstr "Manuella åtgärder" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -364,41 +366,42 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Match with entries that are not from receivable/payable accounts" msgstr "" +"Matcha med poster som inte är från kundfordrings-/leverantörsskuldskonto" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Miscellaneous Matching" -msgstr "" +msgstr "Diverse matchning" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Modify models" -msgstr "" +msgstr "Ändra modeller" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Anteckning" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Nothing to do!" -msgstr "" +msgstr "Det finns ingenting att göra!" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Open balance" -msgstr "" +msgstr "Öppen balans" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_bank_statement.py:0 @@ -424,14 +427,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Pay your" -msgstr "" +msgstr "Betala din" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -449,18 +452,18 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.view_bank_statement_form #, python-format msgid "Reconcile" -msgstr "" +msgstr "Avstämning" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.actions.client,name:account_reconciliation_widget.action_manual_reconciliation #: model:ir.ui.menu,name:account_reconciliation_widget.menu_action_manual_reconciliation msgid "Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Avstämning" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.actions.client,name:account_reconciliation_widget.action_bank_reconcile msgid "Reconciliation on Bank Statements" -msgstr "" +msgstr "Avstämning av bankutdrag" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -474,63 +477,63 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Residual" -msgstr "" +msgstr "Återstående" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Save and New" -msgstr "" +msgstr "Spara och ny" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_renderer.js:0 #, python-format msgid "Select Partner" -msgstr "" +msgstr "Välj partner" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Select a partner or choose a counterpart" -msgstr "" +msgstr "Välj en partner eller välj en motpart" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Hoppa över" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_renderer.js:0 #, python-format msgid "Some fields are undefined" -msgstr "" +msgstr "Vissa fält är odefinierade" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Tax Included in Price" -msgstr "" +msgstr "Moms inkluderat i priset" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Moms" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_account_bank_statement_line__move_name @@ -552,7 +555,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/js/reconciliation/reconciliation_model.js:0 #, python-format msgid "The amount %s is not a valid partial amount" -msgstr "" +msgstr "Beloppet %s är inte ett giltigt delbelopp" #. module: account_reconciliation_widget #: model:ir.model.fields,help:account_reconciliation_widget.field_res_company__account_bank_reconciliation_start @@ -560,13 +563,18 @@ msgid "" "The bank reconciliation widget won't ask to reconcile payments older than this date.\n" "This is useful if you install accounting after having used invoicing for some time and don't want to reconcile all the past payments with bank statements." msgstr "" +"Widgeten för bankavstämning kommer inte försöka stämma av betalningar som är " +"äldre än detta datum.\n" +"Detta är användbart om du installerar bokföring efter att ha använt " +"fakturering under en tid och inte vill stämma av alla tidigare betalningar " +"med bankutdrag." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "There is nothing to reconcile." -msgstr "" +msgstr "Det finns ingenting att stämma av." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -576,34 +584,36 @@ msgid "" "This page displays all the bank transactions that are to be reconciled and " "provides with a neat interface to do so." msgstr "" +"Den här sidan visar alla banktransaktioner som ska stämmas av och det finns " +"ett snyggt gränssnitt för att göra det." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "This payment is registered but not reconciled." -msgstr "" +msgstr "Den här betalningen är registrerad men inte avstämd." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "To Check" -msgstr "" +msgstr "Att kontrollera" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "To speed up reconciliation, define" -msgstr "" +msgstr "För att påskynda avstämningen, definiera" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transaktion" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -612,77 +622,77 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validera" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verifiera" #. module: account_reconciliation_widget #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0 #: code:addons/account_reconciliation_widget/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Write-Off" -msgstr "" +msgstr "Avskrivning" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "Writeoff Date" -msgstr "" +msgstr "Avskrivningsdatum" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "You reconciled" -msgstr "" +msgstr "Du stämde av" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "and follow-up customers" -msgstr "" +msgstr "och uppföljning av kunder" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "have been reconciled automatically." -msgstr "" +msgstr "har stämts av automatiskt." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "reconcile" -msgstr "" +msgstr "stäm av" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "reconciliation models" -msgstr "" +msgstr "avstämningsmodeller" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "remaining)" -msgstr "" +msgstr "återstående)" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "seconds per transaction." -msgstr "" +msgstr "sekunder per transaktion." #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -694,7 +704,7 @@ msgstr "" #. module: account_reconciliation_widget #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconciliation_widget.account_journal_dashboard_kanban_view msgid "to check" -msgstr "" +msgstr "att kontrollera" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web @@ -708,18 +718,18 @@ msgstr "" #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "unpaid invoices" -msgstr "" +msgstr "obetalda fakturor" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "unreconciled entries" -msgstr "" +msgstr "oavstämda poster" #. module: account_reconciliation_widget #. openerp-web #: code:addons/account_reconciliation_widget/static/src/xml/account_reconciliation.xml:0 #, python-format msgid "vendor bills" -msgstr "" +msgstr "leverantörsfakturor"