mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 80.2% (138 of 172 strings) Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_spread_cost_revenue Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_spread_cost_revenue/fr/
This commit is contained in:
committed by
OCA Transbot
parent
2ccfaab5d8
commit
f881f4d198
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 17:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martronic SA <info@martronic.ch>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pascal GOUHIER <pascal.gouhier@copagex.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_credit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" Ce compte est obsolète! Le lettrage ne "
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible' :[("
|
||||
"'is_credit_account_deprecated',' !=',True)]}\">\n"
|
||||
" Ce compte est obsolète ! Le lettrage ne "
|
||||
"sera PAS possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
@@ -40,15 +40,14 @@ msgid ""
|
||||
"reconciliation will be NOT possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('is_debit_account_deprecated','!=',True)]}\">\n"
|
||||
" Ce compte est obsolète! Le lettrage ne "
|
||||
"<span class=\"help-block text-danger\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible' :[("
|
||||
"'is_debit_account_deprecated',' !=',True)]}\">\n"
|
||||
" Ce compte est obsolète ! Le lettrage ne "
|
||||
"sera PAS possible.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
@@ -63,14 +62,14 @@ msgid ""
|
||||
"line.<br/>Usually the same account of the vendor bill line.\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':"
|
||||
"[('invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
"<span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\"{'invisible':[("
|
||||
"'invoice_type','not in',('out_invoice','in_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Le compte de bilan utilisé pour cette "
|
||||
"régularisation.<br/>Ce compte est la contrepartie du compte utilisé dans la "
|
||||
"ligne de facture.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs="
|
||||
"\"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" <span class=\"help-block\" colspan=\"2\" attrs=\""
|
||||
"{'invisible':[('invoice_type','not in',('in_invoice','out_refund'))]}\">\n"
|
||||
" Le compte de dépense dans la ligne de "
|
||||
"facture fournisseur.<br/>Généralement le même compte que la ligne de facture "
|
||||
"fournisseur.\n"
|
||||
@@ -641,9 +640,8 @@ msgstr "Ligne de facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__is_credit_account_deprecated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is Credit Account Deprecated"
|
||||
msgstr "Est compte de crédit obsolète"
|
||||
msgstr "Compte Créditeur Est-il Déprécié"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_spread_cost_revenue.field_account_spread__is_debit_account_deprecated
|
||||
@@ -1004,13 +1002,13 @@ msgid ""
|
||||
"This spread line is already linked to a journal entry! Please post or delete "
|
||||
"it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette ligne de régularisation est déjà liée à une écriture comptable! "
|
||||
"Cette ligne de régularisation est déjà liée à une écriture comptable ! "
|
||||
"Veuillez la comptabiliser ou la supprimer."
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_spread_cost_revenue.view_account_spread
|
||||
msgid "This will delete the move. Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Cela supprimera la pièce comptable. Êtes-vous sûr?"
|
||||
msgstr "Cela supprimera la pièce comptable. Êtes-vous sûr ?"
|
||||
|
||||
#. module: account_spread_cost_revenue
|
||||
#: code:addons/account_spread_cost_revenue/models/account_invoice_line.py:99
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user