Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_move_template
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_move_template/fr/
This commit is contained in:
Pascal GOUHIER
2021-08-03 17:22:53 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 7b183452ab
commit 2ccfaab5d8

View File

@@ -9,37 +9,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Pascal GOUHIER <pascal.gouhier@copagex.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:36
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (copie)"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "1250"
msgstr ""
msgstr "1250"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__account_id
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Montant"
msgstr "Compte"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Actif"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__amount
@@ -50,24 +50,24 @@ msgstr "Montant"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgstr "Analytique"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_account_id
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_tag_ids
msgid "Analytic Tags"
msgstr ""
msgstr "Étiquettes Analytiques"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivé"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
@@ -80,35 +80,34 @@ msgstr "Annuler"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Société"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Devise de la société"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Compute Formula"
msgstr ""
msgstr "Formule de calcul"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,type:0
msgid "Computed"
msgstr ""
msgstr "Calculé"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_run_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_run_menu
msgid "Create Entry from Template"
msgstr ""
msgstr "Créer une pièce à partir d'un modèle"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#, fuzzy
msgid "Create Journal Entry"
msgstr "Créé le"
msgstr "Créer une Pièce Comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_uid
@@ -130,30 +129,30 @@ msgstr "Créé le"
#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0
#: selection:account.move.template.line.run,move_line_type:0
msgid "Credit"
msgstr ""
msgstr "Crédit"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__date
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Date"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,move_line_type:0
#: selection:account.move.template.line.run,move_line_type:0
msgid "Debit"
msgstr ""
msgstr "Débit"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:91
#, python-format
msgid "Debit and credit of all lines are null."
msgstr ""
msgstr "Débit et Crédit de toutes les lignes sont nulles."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__move_line_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__move_line_type
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Direction"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__display_name
@@ -167,12 +166,12 @@ msgstr "Afficher le nom"
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:102
#, python-format
msgid "Entry from template %s"
msgstr ""
msgstr "Pièce à partir du modèle %s"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form
msgid "Generate Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Générer une pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__id
@@ -190,6 +189,9 @@ msgid ""
"Check that the lines used in the formula really exists and have a lower "
"sequence than the current line."
msgstr ""
"Impossible de calculer la formule de la ligne avec le numéro de séquence %s ("
"Formule : %s). Vérifiez que les lignes utilisées dans la formule existent "
"réellement et ont un numéro de séquence inférieur à cette ligne."
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:53
@@ -198,13 +200,15 @@ msgid ""
"Impossible to compute the formula of line with sequence %s (formula: %s): "
"the syntax of the formula is wrong."
msgstr ""
"Impossible de calculer la formule de la ligne avec la séquence %s (Formule : "
"%s) : La syntaxe de la formule est incorrecte."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Journal"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template
@@ -212,43 +216,43 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search
msgid "Journal Entry Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle de Pièce Comptable"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Journal Entry Template Line"
msgstr ""
msgstr "Ligne de modèle de pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_menu
msgid "Journal Entry Templates"
msgstr ""
msgstr "Modèles de pièce comptable"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line
msgid "Journal Item Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle d'élément de Journal"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L1 * 0.2"
msgstr ""
msgstr "L1 * 0.2"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L1 + L2 + L3"
msgstr ""
msgstr "L1 + L2 + L3"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "L2 - L1"
msgstr ""
msgstr "L2 - L1"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__name
msgid "Label"
msgstr ""
msgstr "Libellé"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template____last_update
@@ -278,12 +282,12 @@ msgstr "Dernière mise à jour le"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__line_ids
msgid "Lines"
msgstr ""
msgstr "Lignes"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__template_id
msgid "Move Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle de mouvement"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__name
@@ -294,25 +298,24 @@ msgstr "Nom"
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Suivant"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__note
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Note"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_line_id
msgid "Originator Tax"
msgstr ""
msgstr "Taxe du donneur d'ordre"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__partner_id
#, fuzzy
msgid "Override Partner"
msgstr "Partenaire"
msgstr "Remplacer le partenaire"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__partner_id
@@ -324,40 +327,41 @@ msgstr "Partenaire"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__payment_term_id
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
msgstr "Modalités de paiement"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__python_code
msgid "Python Code"
msgstr ""
msgstr "Code Python"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:137
#, python-format
msgid "Python Code must be set for computed line with sequence %d."
msgstr ""
"Le code Python doit être défini pour la ligne calculée avec la séquence %d."
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__ref
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__ref
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.run,state:0
msgid "Select Template"
msgstr ""
msgstr "Sélectionne le Modèle"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Séquence"
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.run,state:0
msgid "Set Lines"
msgstr ""
msgstr "Définir les Lignes"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__state
@@ -369,12 +373,12 @@ msgstr "État"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
msgid "Taxes"
msgstr ""
msgstr "Taxes"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__template_id
msgid "Template"
msgstr ""
msgstr "Modèle"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:54
@@ -383,16 +387,18 @@ msgid ""
"The selected template (%s) is not in the same company (%s) as the current "
"user (%s)."
msgstr ""
"Le modèle sélectionné (%s) n'est pas dans la même société (%s) que "
"l'utilisateur courant (%s)."
#. module: account_move_template
#: sql_constraint:account.move.template.line:0
msgid "The sequence of the line must be unique per template!"
msgstr ""
msgstr "La séquence de la ligne doit être unique par modèle !"
#. module: account_move_template
#: sql_constraint:account.move.template:0
msgid "This name is already used by another template!"
msgstr ""
msgstr "Ce nom est déjà utilisé par un autre modèle !"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__type
@@ -402,27 +408,28 @@ msgstr "Type"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id
msgid "Used to compute the due date of the journal item."
msgstr ""
msgstr "Utilisé pour calculer la date d'échéance de l'écriture."
#. module: account_move_template
#: selection:account.move.template.line,type:0
msgid "User input"
msgstr ""
msgstr "Entrée utilisateur"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
msgstr "Utilitaire"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line_run
msgid "Wizard Lines to generate move from template"
msgstr ""
"Lignes d'assistant pour générer une pièce comptable à partir d'un modèle"
#. module: account_move_template
#: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_run
msgid "Wizard to generate move from template"
msgstr ""
msgstr "Assistant pour générer une pièce comptable à partir d'un modèle"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:69
@@ -432,6 +439,9 @@ msgid ""
"update the template or modify the journal entry that will be generated by "
"this wizard."
msgstr ""
"Vous avez ajouté une ligne dans l'assistant. Ceci n'est pas autorisé : vous "
"devriez soit mettre à jour le modèle, soit modifier la pièce comptable qui "
"sera générée par cet assistant."
#. module: account_move_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form
@@ -439,6 +449,8 @@ msgid ""
"You can refer to other lines using their sequence number e.g. <i>L1</i> for "
"line with sequence = 1. Examples:"
msgstr ""
"Vous pouvez vous référer à d'autres lignes en utilisant leur séquence, par "
"exemple <i>L1</i> pour la ligne avec la séquence = 1. Exemples :"
#. module: account_move_template
#: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:63
@@ -448,3 +460,6 @@ msgid ""
"update the template or modify the journal entry that will be generated by "
"this wizard."
msgstr ""
"Vous avez effacé une ligne dans l'assistant. Ceci n'est pas autorisé : vous "
"devriez soit mettre à jour le modèle soit modifier la pièce comptable qui "
"sera générée par l'assistant."