mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (90 of 90 strings) Translation: account-financial-tools-14.0/account-financial-tools-14.0-account_check_deposit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-14-0/account-financial-tools-14-0-account_check_deposit/pt/
This commit is contained in:
committed by
Víctor Martínez
parent
9b8435246c
commit
c2f2083b2f
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 23:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 22:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 19:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "<b>Data da Transferência:</b>"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:account_check_deposit.constraint_account_check_deposit_name_company_unique
|
||||
msgid "A check deposit with this reference already exists in this company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Um depósito de cheque com esta referência já existe nesta empresa."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_check_deposit
|
||||
@@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "Depósito de Cheque"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ação Necessária"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_ids
|
||||
msgid "Activities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atividades"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Decoração de Exceção da Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state
|
||||
msgid "Activity State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estado da Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon
|
||||
msgid "Activity Type Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ícone do Tipo de Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Valor"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Anexos"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Pagamentos do Cheque"
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Check Ref. %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refª Cheque %s"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
|
||||
@@ -219,29 +219,29 @@ msgstr "Rascunho"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_channel_ids
|
||||
msgid "Followers (Channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores (Canais)"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores (Parceiros)"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon
|
||||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ícone font awesome, por exemplo fa-tasks"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Get All Received Checks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter Todos os Cheques Recebidos"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
|
||||
@@ -257,24 +257,24 @@ msgstr "ID"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ícone"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon
|
||||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ícone para indicar uma atividade de exceção."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_sms_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Se selecionado, algumas mensagens tem um erro de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_default_account_id
|
||||
@@ -285,11 +285,16 @@ msgid ""
|
||||
"transactions will be reconciled with entries on the Outstanding Receipts "
|
||||
"Account instead of the receivable account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os pagamentos provocados por faturas/créditos serão lançadas na Conta de "
|
||||
"Recibos Pendentes e exibidos como linhas azuis na funcionalidade de "
|
||||
"reconciliação bancária. Durante o processo de reconciliação, as transações "
|
||||
"em questão serão reconciliadas com os lançamentos na Conta de Recibos "
|
||||
"Pendentes em vez da conta a receber."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "É Seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_id
|
||||
@@ -336,28 +341,28 @@ msgstr "Lisat de cheques:"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anexo Principal"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de Envio de Mensagem"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing 'Outstanding Receipts Account' on the bank journal '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falta 'Conta de Recibos Pendentes' no diário do banco '%s'."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__my_activity_date_deadline
|
||||
msgid "My Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo Limite da Minha Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__name
|
||||
@@ -367,22 +372,22 @@ msgstr "Nome"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_date_deadline
|
||||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prazo Final para Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_summary
|
||||
msgid "Next Activity Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo da Próxima Atividade"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_id
|
||||
msgid "Next Activity Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo da Atividade Seguinte"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Ações"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_count
|
||||
@@ -392,27 +397,27 @@ msgstr "Número de Verificações"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de erros"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero de mensagens com um erro de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de mensagens não lidas"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_default_account_id
|
||||
msgid "Outstanding Receipts Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta de Recibos Pendentes"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
|
||||
@@ -432,12 +437,12 @@ msgstr "Referência"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_user_id
|
||||
msgid "Responsible User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizador Responsável"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_sms_error
|
||||
msgid "SMS Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erro de Envio de SMS"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__state
|
||||
@@ -452,6 +457,10 @@ msgid ""
|
||||
"Today: Activity date is today\n"
|
||||
"Planned: Future activities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estado baseado em atividades\n"
|
||||
"Atrasado: A data de conclusão prevista já foi ultrapassada\n"
|
||||
"Hoje: A data da atividade é hoje\n"
|
||||
"Planeado: Atividades futuras."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
|
||||
@@ -479,6 +488,8 @@ msgid ""
|
||||
"There are no received checks in account '%s' in currency '%s' that are not "
|
||||
"already in this check deposit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não há cheques recebidos na conta '%s' em moeda '%s' que ainda não estejam "
|
||||
"neste depósito de cheques."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__total_amount
|
||||
@@ -488,17 +499,17 @@ msgstr "Valor Total"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
|
||||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de atividade de exceção registada."
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens Não Lidas"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
|
||||
@@ -508,12 +519,12 @@ msgstr "Validar"
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagens do Website"
|
||||
|
||||
#. module: account_check_deposit
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Histórico de Comunicação do Website"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Check Deposit - Ref. Check %s"
|
||||
#~ msgstr "Depósito de Cheque - Ref. do Cheque %s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user