Update translations, translate words of the report in German

This commit is contained in:
Guewen Baconnier
2015-01-26 11:31:09 +01:00
parent e5e696c236
commit c1eb4efe48
4 changed files with 1206 additions and 25 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-26 10:32+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "A credit control line"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:93
#: code:addons/account_credit_control/run.py:87
#, python-format
msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s"
msgstr ""
@@ -79,13 +79,13 @@ msgid "A credit control policy level"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:161
#: code:addons/account_credit_control/run.py:154
#, python-format
msgid "A credit control run is already running in background, please try later."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:86
#: code:addons/account_credit_control/run.py:80
#, python-format
msgid "A run has already been executed more recently than %s"
msgstr ""
@@ -371,11 +371,6 @@ msgstr ""
msgid "Date due"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
msgid "Dear,"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
msgid "Define a reminder policy"
@@ -890,7 +885,7 @@ msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:109
#: code:addons/account_credit_control/run.py:103
#, python-format
msgid "Please select a policy"
msgstr ""
@@ -1124,7 +1119,7 @@ msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
msgstr ""
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/line.py:226
#: code:addons/account_credit_control/line.py:223
#, python-format
msgid "You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft state."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 13:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-30 14:59+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid "A credit control line"
msgstr "Ligne de relance"
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:93
#: code:addons/account_credit_control/run.py:87
#, python-format
msgid "A credit control line more recent than %s exists at %s"
msgstr "Une ligne plus récente que %s existe au %s"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "A credit control policy level"
msgstr "Une politique de relance"
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:161
#: code:addons/account_credit_control/run.py:154
#, python-format
msgid ""
"A credit control run is already running in background, please try later."
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
"d'essayer à nouveau plus tard."
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:86
#: code:addons/account_credit_control/run.py:80
#, python-format
msgid "A run has already been executed more recently than %s"
msgstr "Un contrôle a déjà été exécuté plus récemment que le %s "
@@ -401,11 +401,6 @@ msgstr "Message personnalisable"
msgid "Date due"
msgstr "Date d'échéance"
#. module: account_credit_control
#: view:website:account_credit_control.report_credit_control_summary_document
msgid "Dear,"
msgstr "Madame, Monsieur"
#. module: account_credit_control
#: model:ir.model,name:account_credit_control.model_credit_control_policy
msgid "Define a reminder policy"
@@ -1054,7 +1049,7 @@ msgid "Partner"
msgstr "Client"
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/run.py:109
#: code:addons/account_credit_control/run.py:103
#, python-format
msgid "Please select a policy"
msgstr "Choisissez une politique"
@@ -1312,7 +1307,7 @@ msgid "Warning: you will maybe not be able to revert this operation."
msgstr "Attention: Cette opération ne peut pas être annulée"
#. module: account_credit_control
#: code:addons/account_credit_control/line.py:226
#: code:addons/account_credit_control/line.py:223
#, python-format
msgid ""
"You are not allowed to delete a credit control line that is not in draft "

View File

@@ -77,5 +77,6 @@ msgstr "credit.control.dunning.fees.computer"
#. module: account_credit_control_dunning_fees
#: field:credit.control.policy.level,dunning_fees_type:0
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "Type"
msgstr ""