mirror of
https://github.com/OCA/account-financial-tools.git
synced 2025-02-02 12:47:26 +02:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (118 of 118 strings) Translation: account-financial-tools-12.0/account-financial-tools-12.0-account_chart_update Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-tools-12-0/account-financial-tools-12-0-account_chart_update/pt/
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alvarorib <alvaro.ribeiro@exo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "Configuração"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__continue_on_errors
|
||||
msgid "Continue on errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Continuar com erros"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Create/Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Criar/Atualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:823
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conta criada %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_uid
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Criado por"
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:928
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created fiscal position %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posição fiscal criada %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__create_date
|
||||
@@ -145,18 +145,18 @@ msgstr "Criado em"
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:786
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created tax %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto criado %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deactivated tax %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto desativado %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__deleted_taxes
|
||||
msgid "Deactivated taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostos desativados"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
|
||||
@@ -165,12 +165,15 @@ msgid ""
|
||||
"used by itself, however it can still be used in a group. 'adjustment' is "
|
||||
"used to perform tax adjustment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina onde o imposto é selecionado. Nota: 'Nenhum' significa que um "
|
||||
"imposto não pode ser usado por si próprio, no entanto pode ser usado num "
|
||||
"grupo. 'Ajuste' é usado para efetuar ajustes fiscais."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:616
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Differences in these fields: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diferenças nestes campos: %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__display_name
|
||||
@@ -188,71 +191,79 @@ msgstr "Nome a Exibir"
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:832
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exception creating account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exceção na criação de conta %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:862
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Exception writing account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exceção na gravação da conta %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
|
||||
msgid "Existing accounts are updated. Accounts are searched by code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As conta existentes estão atualizadas. A pesquisa de contas é feita por "
|
||||
"código."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
|
||||
msgid ""
|
||||
"Existing fiscal positions are updated. Fiscal positions are searched by name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As posições fiscais estão atualizadas. A pesquisa de posições fiscais é "
|
||||
"feita pelo nome."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
|
||||
msgid "Existing taxes are updated. Taxes are searched by name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os impostos existentes estão atualizados. A pesquisa de impostos é feita "
|
||||
"pelo nome."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Field options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções de campo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_ir_model_fields
|
||||
msgid "Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_field_ids
|
||||
msgid "Fiscal position fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campos da posição fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__fiscal_position_id
|
||||
msgid "Fiscal position template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de posição fiscal"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fiscal position that needs to be updated (new or updated in the template)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posição fiscal que necessita de ser atualizada (nova ou atualizada no "
|
||||
"modelo)."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_fiscal_position_id
|
||||
msgid "Fiscal position to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posição fiscal a atualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fiscal_position_ids
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posições fiscais"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__fp_matching_ids
|
||||
msgid "Fiscal positions matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correspondência das posições fiscais"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
|
||||
@@ -260,11 +271,13 @@ msgid ""
|
||||
"For records searched by name (taxes, fiscal positions), the template name "
|
||||
"will be matched against the record name on this language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para registos pesquisados por nome (impostos, posições fiscais), o nome do "
|
||||
"modelo terá correspondência com o registo de nome na sua língua."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "General options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções gerais"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
@@ -272,11 +285,13 @@ msgid ""
|
||||
"Here you can select the fields you want to check if\n"
|
||||
" they have been updated in the templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aqui pode selecionar os campos que pretende verificar se\n"
|
||||
" tiverem sido atualizados nos modelos."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Here you can set the matching order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aqui pode selecionar a ordem de correspondência."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__id
|
||||
@@ -296,6 +311,8 @@ msgid ""
|
||||
"If set, the wizard will continue to the next step even if there are minor "
|
||||
"errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selecionado, o assistente seguirá para o passo seguinte mesmo havendo "
|
||||
"erros menores."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
@@ -306,16 +323,21 @@ msgid ""
|
||||
" records with changes (i.e. different tax "
|
||||
"amount)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com estas opções selecionadas, o assistente irá\n"
|
||||
" criar não só novos registos,, mas também "
|
||||
"atualizar\n"
|
||||
" registos com alterações(i.e. montantes de "
|
||||
"imposto diferentes)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__chart_template_ids
|
||||
msgid "Includes all chart templates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inclui todos os modelos de plano."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__lang
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Língua"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching____last_update
|
||||
@@ -356,12 +378,12 @@ msgstr "Última Actualização em"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correspondência"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__matching_value
|
||||
@@ -369,12 +391,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__matching_value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__matching_value
|
||||
msgid "Matching Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor correspondente"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__log
|
||||
msgid "Messages and Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensagem de Erros"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:656
|
||||
@@ -382,62 +404,62 @@ msgstr ""
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:740
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing XML-ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XML-ID em falta."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:647
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Name or description not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nome ou descrição não encontrada."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_accounts
|
||||
msgid "New accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contas novas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_fps
|
||||
msgid "New fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posições fiscais novas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__new_taxes
|
||||
msgid "New taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novos impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
|
||||
msgid "New template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo modelo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:694
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No account found with this code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma conta encontrada com este código."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:732
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No fiscal position found with this name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma posição fiscal encontrada com este nome."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__code_digits
|
||||
msgid "No. of Digits to use for account code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nº de Dígitos usados neste código de conta"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Note: Only the changed fields are updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nota: Apenas os campos modificados são atualizados."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__notes
|
||||
@@ -454,47 +476,50 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Um ou mais erros detetados!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Outras opções"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:885
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Post-updated tax %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto atualizado posteriormente %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Records to create/update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registos para criar/atualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__recreate_xml_ids
|
||||
msgid "Recreate missing XML-IDs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recriar o XML-IDs em falta"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_new_account_number
|
||||
msgid "Rejected New Account Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Novo Número de Conta Rejeitado"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__rejected_updated_account_number
|
||||
msgid "Rejected Updated Account Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Conta Atualizado Rejeitado"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
|
||||
msgid "Select records to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione registos para atualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__sequence
|
||||
@@ -502,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_matching__sequence
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_tax_matching__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequência"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__state
|
||||
@@ -512,48 +537,48 @@ msgstr "Estado"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Summary of created objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo dos objetos criados"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Summary of updated objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumo dos objetos atualizados"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__type_tax_use
|
||||
msgid "Tax Scope"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Âmbito do imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_field_ids
|
||||
msgid "Tax fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campos do imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:621
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tax is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O imposto está desativado."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__tax_id
|
||||
msgid "Tax template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo de imposto"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts_tax
|
||||
msgid "Tax that needs to be updated (new or updated in the template)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto que necessita de ser atualizado (novo ou atualizado no modelo)."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
|
||||
msgid "Tax to deactivate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto a desativar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_tax_id
|
||||
msgid "Tax to update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposto a atualizar"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_ids
|
||||
@@ -564,7 +589,7 @@ msgstr "Impostos"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__tax_matching_ids
|
||||
msgid "Taxes matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impostos correspondentes"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
@@ -574,12 +599,16 @@ msgid ""
|
||||
"chart\n"
|
||||
" template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este assistente irá atualizar as contas, impostos e\n"
|
||||
" posições fiscais de acordo com o modelo de "
|
||||
"plano\n"
|
||||
" selecionado"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:678
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To deactivate: not in the template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Para desativar: não se encontra no modelo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_account__type
|
||||
@@ -591,27 +620,27 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update Chart Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar o Modelo de Plano"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update Taxes, fiscal positions or chart of accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar Impostos, posições fiscais ou planos de contas."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_account
|
||||
msgid "Update accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_chart_update.action_wizard_update_chart
|
||||
msgid "Update chart of accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar plano de contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Update chart template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar modelo de plano"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_account_matching__update_chart_wizard_id
|
||||
@@ -622,107 +651,107 @@ msgstr ""
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_fiscal_position__update_chart_wizard_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts_tax__update_chart_wizard_id
|
||||
msgid "Update chart wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar assistente de plano"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_fiscal_position
|
||||
msgid "Update fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar posições fiscais"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_chart_update.view_update_multi_chart
|
||||
msgid "Update records?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar registos?"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__update_tax
|
||||
msgid "Update taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:845
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated account %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar conta %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:852
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated account %s. (Recreated XML-ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar conta %s. (XML-ID recriado)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_accounts
|
||||
msgid "Updated accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:934
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated fiscal position %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar posição fiscal %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:940
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated fiscal position %s. (Recreated XML-ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar posição fiscal %s.(XML-ID recriado)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_fps
|
||||
msgid "Updated fiscal positions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar posições fiscais"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:794
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated tax %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar imposto %s."
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: code:addons/account_chart_update/wizard/wizard_chart_update.py:797
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Updated tax %s. (Recreated XML-IDs)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar imposto %s.(XML-ID recriado)"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_chart_update.field_wizard_update_charts_accounts__updated_taxes
|
||||
msgid "Updated taxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.account,type:0
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.fiscal.position,type:0
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts.tax,type:0
|
||||
msgid "Updated template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar modelo"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_matching
|
||||
msgid "Wizard Matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente de Correspondência"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_update_charts_accounts
|
||||
msgid "Wizard Update Charts Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente de Atualização de Plano de Contas"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: selection:wizard.update.charts.accounts,state:0
|
||||
msgid "Wizard completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Assistente concluído"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_account_matching
|
||||
msgid "wizard.account.matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wizard.account.matching"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_fp_matching
|
||||
msgid "wizard.fp.matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wizard.fp.matching"
|
||||
|
||||
#. module: account_chart_update
|
||||
#: model:ir.model,name:account_chart_update.model_wizard_tax_matching
|
||||
msgid "wizard.tax.matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wizard.tax.matching"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user